Verse (Click for Chapter) New International Version Then he told them, “Now draw some out and take it to the master of the banquet.” They did so, New Living Translation he said, “Now dip some out, and take it to the master of ceremonies.” So the servants followed his instructions. English Standard Version And he said to them, “Now draw some out and take it to the master of the feast.” So they took it. Berean Standard Bible “Now draw some out,” He said, “and take it to the master of the banquet.” They did so, Berean Literal Bible And He says to them, "Now draw some out and carry it to the master of the feast." And they carried it. King James Bible And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare it. New King James Version And He said to them, “Draw some out now, and take it to the master of the feast.” And they took it. New American Standard Bible And He said to them, “Draw some out now and take it to the headwaiter.” And they took it to him. NASB 1995 And He said to them, “Draw some out now and take it to the headwaiter.” So they took it to him. NASB 1977 And He said to them, “Draw some out now, and take it to the headwaiter.” And they took it to him. Legacy Standard Bible And He said to them, “Draw some out now and take it to the headwaiter.” So they took it to him. Amplified Bible Then He said to them, “Draw some out now and take it to the headwaiter [of the banquet].” So they took it to him. Christian Standard Bible Then he said to them, “Now draw some out and take it to the headwaiter.” And they did. Holman Christian Standard Bible Then He said to them, “Now draw some out and take it to the chief servant.” And they did. American Standard Version And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it. Contemporary English Version he said, "Now take some water and give it to the man in charge of the feast." The servants did as Jesus told them, English Revised Version And he saith unto them, Draw out now, and bear unto the ruler of the feast. And they bare it. GOD'S WORD® Translation Jesus said to them, "Pour some, and take it to the person in charge." The servers did as they were told. Good News Translation and then he told them, "Now draw some water out and take it to the man in charge of the feast." They took him the water, International Standard Version Then he told them, "Now draw some out and take it to the man in charge of the banquet." So they did. Majority Standard Bible “Now draw some out,” He said, “and take it to the master of the banquet.” They did so, NET Bible Then he told them, "Now draw some out and take it to the head steward," and they did. New Heart English Bible He said to them, "Now draw some out, and take it to the ruler of the feast." So they took it. Webster's Bible Translation And he saith to them, Draw out now, and bear to the governor of the feast. And they bore it. Weymouth New Testament Then He said, "Now, take some out, and carry it to the President of the feast." World English Bible He said to them, “Now draw some out, and take it to the ruler of the feast.” So they took it. Literal Translations Literal Standard Versionand He says to them, “Draw out, now, and carry to the headwaiter”; and they bore. Berean Literal Bible And He says to them, "Now draw some out and carry it to the master of the feast." And they carried it. Young's Literal Translation and he saith to them, 'Draw out, now, and bear to the director of the apartment;' and they bare. Smith's Literal Translation And he says to them, Draw now, and carry to the superintendent of the feast. And they carried. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Jesus saith to them: Draw out now, and carry to the chief steward of the feast. And they carried it. Catholic Public Domain Version And Jesus said to them, “Now draw from it, and carry it to the chief steward of the feast.” And they took it to him. New American Bible Then he told them, “Draw some out now and take it to the headwaiter.” So they took it. New Revised Standard Version He said to them, “Now draw some out, and take it to the chief steward.” So they took it. Translations from Aramaic Lamsa BibleThen he said to them, Draw out now, and bring it to the chief guest of the feast. And they brought it. Aramaic Bible in Plain English He said to them: “Draw out now and take to The Master of Ceremonies.” NT Translations Anderson New TestamentAnd he said to them: Draw out now, and carry it to the governor of the feast. And they carried it. Godbey New Testament And He says to them, Haweis New Testament And he said unto them, Draw out now, and carry to the president of the table. So they carried it. Mace New Testament now fill out, said he, and carry it to the steward of the feast, which accordingly they did. Weymouth New Testament Then He said, "Now, take some out, and carry it to the President of the feast." Worrell New Testament And He saith to them, Worsley New Testament And he saith unto them, Additional Translations ... Audio Bible Context The Wedding at Cana…7Jesus told the servants, “Fill the jars with water.” So they filled them to the brim. 8“Now draw some out,” He said, “and take it to the master of the banquet.” They did so, 9and the master of the banquet tasted the water that had been turned into wine. He did not know where it was from, but the servants who had drawn the water knew. Then he called the bridegroom aside… Cross References John 4:46-54 So once again He came to Cana in Galilee, where He had turned the water into wine. And there was a royal official whose son lay sick at Capernaum. / When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went and begged Him to come down and heal his son, who was about to die. / Jesus said to him, “Unless you people see signs and wonders, you will never believe.” ... John 6:10-13 “Have the people sit down,” Jesus said. Now there was plenty of grass in that place, so the men sat down, about five thousand of them. / Then Jesus took the loaves and the fish, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted. / And when everyone was full, He said to His disciples, “Gather the pieces that are left over, so that nothing will be wasted.” ... John 11:39-44 “Take away the stone,” Jesus said. “Lord, by now he stinks,” said Martha, the sister of the dead man. “It has already been four days.” / Jesus replied, “Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?” / So they took away the stone. Then Jesus lifted His eyes upward and said, “Father, I thank You that You have heard Me. ... John 13:3-5 Jesus knew that the Father had delivered all things into His hands, and that He had come from God and was returning to God. / So He got up from the supper, laid aside His outer garments, and wrapped a towel around His waist. / After that, He poured water into a basin and began to wash the disciples’ feet and dry them with the towel that was around Him. John 21:5-6 So He called out to them, “Children, do you have any fish?” “No,” they answered. / He told them, “Cast the net on the right side of the boat, and you will find some.” So they cast it there, and they were unable to haul it in because of the great number of fish. Matthew 14:19-21 And He directed the crowds to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, He spoke a blessing. Then He broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people. / They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over. / About five thousand men were fed, besides women and children. Matthew 15:36-38 Taking the seven loaves and the fish, He gave thanks and broke them. Then He gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people. / They all ate and were satisfied, and the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over. / A total of four thousand men were fed, besides women and children. Luke 5:4-7 When Jesus had finished speaking, He said to Simon, “Put out into deep water and let down your nets for a catch.” / “Master,” Simon replied, “we have worked hard all night without catching anything. But because You say so, I will let down the nets.” / When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to tear. ... Luke 9:14-17 (There were about five thousand men.) He told His disciples, “Have them sit down in groups of about fifty each.” / They did so, and everyone was seated. / Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, Jesus spoke a blessing and broke them. Then He gave them to the disciples to set before the people. ... Mark 6:39-44 Then Jesus directed them to have the people sit in groups on the green grass. / So they sat down in groups of hundreds and fifties. / Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, Jesus spoke a blessing and broke the loaves. Then He gave them to His disciples to set before the people. And He divided the two fish among them all. ... Mark 8:6-9 And He instructed the crowd to sit down on the ground. Then He took the seven loaves, gave thanks and broke them, and gave them to His disciples to set before the people. And they distributed them to the crowd. / They also had a few small fish, and Jesus blessed them and ordered that these be set before them as well. / The people ate and were satisfied, and the disciples picked up seven basketfuls of broken pieces that were left over. ... 2 Kings 4:1-7 Now the wife of one of the sons of the prophets cried out to Elisha, “Your servant, my husband, is dead, and you know that your servant feared the LORD. And now his creditor is coming to take my two children as his slaves!” / “How can I help you?” asked Elisha. “Tell me, what do you have in the house?” She answered, “Your servant has nothing in the house but a jar of oil.” / “Go,” said Elisha, “borrow empty jars from all your neighbors. Do not gather just a few. ... 2 Kings 4:42-44 Now a man from Baal-shalishah came to the man of God with a sack of twenty loaves of barley bread from the first ripe grain. “Give it to the people to eat,” said Elisha. / But his servant asked, “How am I to set twenty loaves before a hundred men?” “Give it to the people to eat,” said Elisha, “for this is what the LORD says: ‘They will eat and have some left over.’” / So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD. Exodus 7:19-20 And the LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Take your staff and stretch out your hand over the waters of Egypt—over their rivers and canals and ponds and all the reservoirs—that they may become blood.’ There will be blood throughout the land of Egypt, even in the vessels of wood and stone.” / Moses and Aaron did just as the LORD had commanded; in the presence of Pharaoh and his officials, Aaron raised the staff and struck the water of the Nile, and all the water was turned to blood. Exodus 17:5-6 And the LORD said to Moses, “Walk on ahead of the people and take some of the elders of Israel with you. Take along in your hand the staff with which you struck the Nile, and go. / Behold, I will stand there before you by the rock at Horeb. And when you strike the rock, water will come out of it for the people to drink.” So Moses did this in the sight of the elders of Israel. Treasury of Scripture And he said to them, Draw out now, and bear to the governor of the feast. And they bore it. Draw. John 2:9 When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, and knew not whence it was: (but the servants which drew the water knew;) the governor of the feast called the bridegroom, Proverbs 3:5,6 Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding… Ecclesiastes 9:6 Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun. the governor. Romans 13:7 Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour. Jump to Previous Apartment Banquet Bare Bear Bore Carried Carry Director Draw Feast Feast-Master Governor Headwaiter Master President Ruler StewardJump to Next Apartment Banquet Bare Bear Bore Carried Carry Director Draw Feast Feast-Master Governor Headwaiter Master President Ruler StewardJohn 2 1. Jesus turns water into wine;12. departs into Capernaum, 13. and to Jerusalem, 14. where he purges the temple of buyers and sellers. 18. He foretells his death and resurrection. 23. Many believe because of his miracles, but he will not trust himself with them. Then he told them This phrase indicates a direct command from Jesus, showcasing His authority and intentionality. The Greek word used here for "told" is "λέγει" (legei), which implies a continuous or habitual action. This suggests that Jesus' instructions were clear and purposeful, reflecting His divine wisdom and foreknowledge. In the context of the wedding at Cana, this command marks the transition from preparation to action, emphasizing Jesus' role as the orchestrator of the miracle. Now draw some out and take it to the master of the banquet They did so Parallel Commentaries ... Greek “Nowνῦν (nyn) Adverb Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. draw [some] out,” Ἀντλήσατε (Antlēsate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 501: To draw (generally water from a deep well in the ground); perhaps: I draw out. From antlos; to bale up, i.e. Dip water. He said, λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. take [it] φέρετε (pherete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb. to the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. master of the banquet.” ἀρχιτρικλίνῳ (architriklinō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 755: From arche and a compound of treis and klino; director of the entertainment. They [did so], ἤνεγκαν (ēnenkan) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 5342: To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb. Links John 2:8 NIVJohn 2:8 NLT John 2:8 ESV John 2:8 NASB John 2:8 KJV John 2:8 BibleApps.com John 2:8 Biblia Paralela John 2:8 Chinese Bible John 2:8 French Bible John 2:8 Catholic Bible NT Gospels: John 2:8 He said to them Now draw some (Jhn Jo Jn) |