Ecclesiastes 9:6
New International Version
Their love, their hate and their jealousy have long since vanished; never again will they have a part in anything that happens under the sun.

New Living Translation
Whatever they did in their lifetime--loving, hating, envying--is all long gone. They no longer play a part in anything here on earth.

English Standard Version
Their love and their hate and their envy have already perished, and forever they have no more share in all that is done under the sun.

Berean Study Bible
Their love, their hate, and their envy have already vanished, and they will never again have a portion in all that is done under the sun.

New American Standard Bible
Indeed their love, their hate and their zeal have already perished, and they will no longer have a share in all that is done under the sun.

King James Bible
Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.

Christian Standard Bible
Their love, their hate, and their envy have already disappeared, and there is no longer a portion for them in all that is done under the sun.

Contemporary English Version
Their loves, their hates, and their jealous feelings have all disappeared with them. They will never again take part in anything that happens on this earth.

Good News Translation
Their loves, their hates, their passions, all died with them. They will never again take part in anything that happens in this world.

Holman Christian Standard Bible
Their love, their hate, and their envy have already disappeared, and there is no longer a portion for them in all that is done under the sun.

International Standard Version
Furthermore, their love, their hate, and their envy have been long lost. Never again will they have a part in what happens on earth.

NET Bible
What they loved, as well as what they hated and envied, perished long ago, and they no longer have a part in anything that happens on earth.

New Heart English Bible
Also their love, their hatred, and their envy has perished long ago; neither have they any more a portion forever in anything that is done under the sun.

GOD'S WORD® Translation
Their love, their hate, and their passions have already vanished. They will never again take part in anything that happens under the sun.

JPS Tanakh 1917
As well their love, as their hatred and their envy, is long ago perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.

New American Standard 1977
Indeed their love, their hate, and their zeal have already perished, and they will no longer have a share in all that is done under the sun.

Jubilee Bible 2000
Even their love and their hatred and their envy is now perished; neither have they any more a portion in the age in any thing that is done under the sun.

King James 2000 Bible
Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion forever in any thing that is done under the sun.

American King James Version
Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.

American Standard Version
As well their love, as their hatred and their envy, is perished long ago; neither have they any more a portion for ever in anything that is done under the sun.

Brenton Septuagint Translation
also their love, and their hatred, and their envy, have now perished; yea, there is no portion for them any more for ever in all that is done under the sun.

Douay-Rheims Bible
Their love also, and their hatred, and their envy are all perished, neither have they any part in this world, and in the work that is done under the sun.

Darby Bible Translation
Their love also, and their hatred, and their envy is already perished; neither have they any more for ever a portion in all that is done under the sun.

English Revised Version
As well their love, as their hatred and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.

Webster's Bible Translation
Also their love, and their hatred, and their envy, hath now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.

World English Bible
Also their love, their hatred, and their envy has perished long ago; neither have they any more a portion forever in anything that is done under the sun.

Young's Literal Translation
Their love also, their hatred also, their envy also, hath already perished, and they have no more a portion to the age in all that hath been done under the sun.
Study Bible
Death Comes to Good and Bad
5For the living know that they will die, but the dead know nothing. They have no further reward, because the memory of them is forgotten. 6Their love, their hate, and their envy have already vanished, and they will never again have a portion in all that is done under the sun.
Cross References
Ecclesiastes 2:10
Anything my eyes desired, I did not deny myself. I refused my heart no pleasure. For my heart took delight in all my work, and this was the reward for all my labor.

Ecclesiastes 3:22
I have seen that there is nothing better for a man than to enjoy his work, because that is his lot. For who can bring him to see what will come after him?

Ecclesiastes 9:1
So I took all this to heart and concluded that the righteous and the wise, as well as their deeds, are in God's hands. Man does not know what lies ahead, whether love or hate.

Treasury of Scripture

Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun.

their love

Exodus 1:8
Now there arose up a new king over Egypt, which knew not Joseph.

Job 3:17,18
There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest…

Psalm 146:3,4
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help…

have they

Ecclesiastes 2:18-23
Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me…

Ecclesiastes 6:12
For who knoweth what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?







Lexicon
Their love,
אַהֲבָתָ֧ם (’a·hă·ḇā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 160: Love (noun)

their hate,
שִׂנְאָתָ֛ם (śin·’ā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 8135: Hating, hatred

and
גַּ֣ם (gam)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

their envy
קִנְאָתָ֖ם (qin·’ā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 7068: Ardor, zeal, jealousy

have already
כְּבָ֣ר (kə·ḇār)
Adverb
Strong's Hebrew 3528: Extent of time, a great while, long ago, formerly, hitherto

vanished,
אָבָ֑דָה (’ā·ḇā·ḏāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 6: To wander away, lose oneself, to perish

and they will never again have
אֵין־ (’ên-)
Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

a portion
וְחֵ֨לֶק (wə·ḥê·leq)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2506: Portion, tract, territory

in all
בְּכֹ֥ל (bə·ḵōl)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

that
אֲשֶֽׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

is done
נַעֲשָׂ֖ה (na·‘ă·śāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

under
תַּ֥חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of

the sun.
הַשָּֽׁמֶשׁ׃ (haš·šā·meš)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement
(6, 7) Now.--Rather, long ago.

Verse 6. - Also their love, and their hatred, and their envy, is now (long ago) perished. All the feelings which are exhibited and developed in the life of the upper world are annihilated (comp. ver. 10). Three are selected as the most potent passions, such as by their strength and activity might ideally be supposed to survive even the stroke of death. But all are now at an end. Neither have they any more a portion forever in any thing that is done under the sun. Between the dead and the living an impassable gulf exists. The view of death here given, intensely gloomy and hopeless as it appears to be, is in conformity with other passages of the Old Testament (see Job 14:10-14; Psalm 6:5; Psalm 30:9; Isaiah 38:10-19; Ecclus. 17:27, 28; Bar. 3:16-19), and that imperfect dispensation. Koheleth and his contemporaries were of those "who through fear of death were all their lifetime subject to bondage" (Hebrews 2:15); it was Christ who brightened the dark valley, showing the blessedness of those who die in the Lord, bringing life and immortality to light through the gospel (2 Timothy 1:10). Some expositors have felt the pessimistic utterances of this passage so deeply that they have endeavored to account for them by introducing an atheistic objector, or an intended opposition between flesh and spirit. But there is not a trace of any two such voices, and the suggestion is quite unnecessary. The writer, while believing in the continued existence of the soul, knows little and has little that is cheering to say about it's condition; and what he does say is not inconsistent with a judgment to come, though he has not yet arrived at the enunciation of this great solution. The Vulgate renders the last clause, Nec habent partem in hoc saeculo et in opere quod sub sole geritur. But "forever" is the correct rendering of לְעולָם, and Ginsburg concludes that Jerome's translation can be traced to the Hagadistic interpretation of the verse which restricts its scope to the wicked The author of the Book of Wisdom, writing later, takes a much more hopeful view of death and the departed (see Ecclesiastes 1:15; Ecclesiastes 2:22-24; Ecclesiastes 3:1; 6:18; 8:17; 15:3, etc.). 9:4-10 The most despicable living man's state, is preferable to that of the most noble who have died impenitent. Solomon exhorts the wise and pious to cheerful confidence in God, whatever their condition in life. The meanest morsel, coming from their Father's love, in answer to prayer, will have a peculiar relish. Not that we may set our hearts upon the delights of sense, but what God has given us we may use with wisdom. The joy here described, is the gladness of heart that springs from a sense of the Divine favour. This is the world of service, that to come is the world of recompence. All in their stations, may find some work to do. And above all, sinners have the salvation of their souls to seek after, believers have to prove their faith, adorn the gospel, glorify God, and serve their generation.
Jump to Previous
Ago Already Ended Envy Forever Happens Hate Hatred Indeed Love Perished Portion Share Sun Vanished Zeal
Jump to Next
Ago Already Ended Envy Forever Happens Hate Hatred Indeed Love Perished Portion Share Sun Vanished Zeal
Links
Ecclesiastes 9:6 NIV
Ecclesiastes 9:6 NLT
Ecclesiastes 9:6 ESV
Ecclesiastes 9:6 NASB
Ecclesiastes 9:6 KJV

Ecclesiastes 9:6 Bible Apps
Ecclesiastes 9:6 Biblia Paralela
Ecclesiastes 9:6 Chinese Bible
Ecclesiastes 9:6 French Bible
Ecclesiastes 9:6 German Bible

Alphabetical: a again all already and anything done happens hate have in Indeed is jealousy long longer love never no part perished share since sun that the Their they under vanished will zeal

OT Poetry: Ecclesiastes 9:6 Also their love their hatred and their (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ecclesiastes 9:5
Top of Page
Top of Page