Psalm 115:17
New International Version
It is not the dead who praise the LORD, those who go down to the place of silence;

New Living Translation
The dead cannot sing praises to the LORD, for they have gone into the silence of the grave.

English Standard Version
The dead do not praise the LORD, nor do any who go down into silence.

Berean Study Bible
It is not the dead who praise the LORD, nor any who descend into silence.

New American Standard Bible
The dead do not praise the LORD, Nor do any who go down into silence;

King James Bible
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.

Christian Standard Bible
It is not the dead who praise the LORD, nor any of those descending into the silence of death.

Contemporary English Version
The dead are silent and cannot praise the LORD,

Good News Translation
The LORD is not praised by the dead, by any who go down to the land of silence.

Holman Christian Standard Bible
It is not the dead who praise the LORD, nor any of those descending into the silence of death.

International Standard Version
Neither can the dead praise the LORD, nor those who go down into the silence of death.

NET Bible
The dead do not praise the LORD, nor do any of those who descend into the silence of death.

New Heart English Bible
The dead do not praise the LORD, neither any who go down into silence;

Aramaic Bible in Plain English
The dead will not praise Lord Jehovah, neither any who descend into the darkness.

GOD'S WORD® Translation
Those who are dead do not praise the LORD, nor do those who go into the silence [of the grave].

JPS Tanakh 1917
The dead praise not the LORD, Neither any that go down into silence;

New American Standard 1977
The dead do not praise the LORD, Nor do any who go down into silence;

Jubilee Bible 2000
The dead shall not praise JAH, neither any that go down into silence.

King James 2000 Bible
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.

American King James Version
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.

American Standard Version
The dead praise not Jehovah, Neither any that go down into silence;

Brenton Septuagint Translation
The dead shall not praise thee, O Lord, nor any that go down to Hades.

Douay-Rheims Bible
The dead shall not praise thee, O Lord: nor any of them that go down to hell.

Darby Bible Translation
The dead praise not Jah, neither any that go down into silence;

English Revised Version
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence;

Webster's Bible Translation
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.

World English Bible
The dead don't praise Yah, neither any who go down into silence;

Young's Literal Translation
The dead praise not Jah, Nor any going down to silence.
Study Bible
To Your Name Be the Glory
16The highest heavens belong to the LORD, but the earth He has given to mankind. 17It is not the dead who praise the LORD, nor any who descend into silence. 18But it is we who will bless the LORD, both now and forevermore. Hallelujah!…
Cross References
Psalm 6:5
For there is no mention of You in death; who can praise You from Sheol?

Psalm 31:17
O LORD, let me not be ashamed, for I have called on You. Let the wicked be put to shame; let them lie silent in Sheol.

Psalm 88:10
Do You work wonders for the dead? Do departed spirits rise up to praise You? Selah

Isaiah 38:18
For Sheol cannot thank You; death cannot praise You. Those who go down to the Pit cannot hope for Your faithfulness.

Treasury of Scripture

The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.

dead

Psalm 6:5
For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?

Psalm 30:9
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

Psalm 88:10-12
Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah…

go down

Psalm 31:17
Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.

1 Samuel 2:9
He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.







Lexicon
It is not
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

the dead
הַ֭מֵּתִים (ham·mê·ṯîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

who praise
יְהַֽלְלוּ־ (yə·hal·lū-)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1984: To shine

the LORD,
יָ֑הּ (yāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3050: LORD -- the name of the God of Israel

nor
וְ֝לֹ֗א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

any
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

who descend
יֹרְדֵ֥י (yō·rə·ḏê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's Hebrew 3381: To come or go down, descend

into silence.
דוּמָֽה׃ (ḏū·māh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 1745: Silence, death
(17, 18) The connection of these verses with the rest of the psalm is far from plain. Why the psalmist should suddenly be struck with the dreadful thought that death broke the covenant relationship, and silenced prayer and praise, is not easy to see. Was the psalm first chanted after some victory? and was this suggested by the sight of the slain, who, though they had helped to win the triumph, could yet have no share in the praises that were ascending to Jehovah?

(17) Silence.--The land of silence is, of course, Sheol, the under-world. (So the LXX., "Hades.")

Verses 17, 18. - Once more the choir and congregation speak. The mention of "heaven and earth" (ver. 15) reminds them of the third place - Sheol. In Sheol is no praise of God, but only "silence." They, at any rate, while they remain on earth, and have the power to praise God, will praise him without ceasing. Verse 17. - The dead praise not the Lord (comp. Psalm 6:5; Psalm 30:9; Psalm 88:11; Isaiah 38:18). Neither any that go down into silence. The notion of Sheol as a place of silence occurs in Psalm 94:17, and strongly in Isaiah 38:18 (see the 'Pulpit Commentary on Isaiah,' vol. 2. p. 39). 115:9-18 It is folly to trust in dead images, but it is wisdom to trust in the living God, for he is a help and a shield to those that trust in him. Wherever there is right fear of God, there may be cheerful faith in him; those who reverence his word, may rely upon it. He is ever found faithful. The greatest need his blessing, and it shall not be denied to the meanest that fear him. God's blessing gives an increase, especially in spiritual blessings. And the Lord is to be praised: his goodness is large, for he has given the earth to the children of men for their use. The souls of the faithful, after they are delivered from the burdens of the flesh, are still praising him; but the dead body cannot praise God: death puts an end to our glorifying him in this world of trial and conflict. Others are dead, and an end is thereby put to their service, therefore we will seek to do the more for God. We will not only do it ourselves, but will engage others to do it; to praise him when we are gone. Lord, thou art the only object for faith and love. Help us to praise thee while living and when dying, that thy name may be the first and last upon our lips: and let the sweet savour of thy name refresh our souls for ever.
Jump to Previous
Dead Jah Praise Silence Underworld Yah
Jump to Next
Dead Jah Praise Silence Underworld Yah
Links
Psalm 115:17 NIV
Psalm 115:17 NLT
Psalm 115:17 ESV
Psalm 115:17 NASB
Psalm 115:17 KJV

Psalm 115:17 Bible Apps
Psalm 115:17 Biblia Paralela
Psalm 115:17 Chinese Bible
Psalm 115:17 French Bible
Psalm 115:17 German Bible

Alphabetical: any dead do down go into is It LORD Nor not praise silence the those to who

OT Poetry: Psalm 115:17 The dead don't praise Yah neither any (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 115:16
Top of Page
Top of Page