Berean Strong's Lexicon siteutos: Fattened, fatted Original Word: σιτευτός Word Origin: Derived from the Greek verb σιτεύω (siteuō), meaning "to feed" or "to fatten." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of a fattened animal is paralleled in the Hebrew Bible with terms like מְרִיא (meri, Strong's Hebrew 4806), which also refers to fattened or choice animals used in sacrifices and feasts. Usage: The term "siteutos" is used in the New Testament to describe animals, particularly calves, that have been fattened for a special occasion or feast. It conveys the idea of preparation and abundance, often associated with celebration and joy. Cultural and Historical Background: In ancient Jewish and Greco-Roman cultures, fattened animals were considered a luxury and were typically reserved for significant celebrations, sacrifices, or hospitality. The process of fattening an animal involved feeding it a rich diet to ensure it was plump and of the highest quality for consumption. This practice symbolized wealth, generosity, and the importance of the occasion. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4618: σιτευτόςσιτευτός, σιτευτη, σιτευτόν (σιτεύω, to feed with wheat, to fatten), fattened, fatted: Luke 15:23, 27, 30. (Jeremiah 26:21 STRONGS NT 4618a: σιτίονσιτίον, σιτιου, τό (diminutive of σῖτος); 1. corn, grain: Acts 7:12 L T Tr WH. In secular writings also, 2. food made from grain (Herodotus 2, 36). 3. eatables, victuals, provisions ((Herodotus), Aristophanes, Xenophon, Plato, Demosthenes, others). From a derivative of sitos; grain-fed, i.e. Fattened -- fatted. see GREEK sitos Englishman's Concordance Luke 15:23 Adj-AMSGRK: μόσχον τὸν σιτευτόν θύσατε καὶ NAS: and bring the fattened calf, kill KJV: bring hither the fatted calf, INT: calf fattened kill [it] and Luke 15:27 Adj-AMS Luke 15:30 Adj-AMS |