Luke 11:6
New International Version
a friend of mine on a journey has come to me, and I have no food to offer him.’

New Living Translation
‘A friend of mine has just arrived for a visit, and I have nothing for him to eat.’

English Standard Version
for a friend of mine has arrived on a journey, and I have nothing to set before him’;

Berean Standard Bible
because a friend of mine has come to me on a journey, and I have nothing to set before him.’

Berean Literal Bible
since a friend of mine is come to me off a journey, and I have nothing that I will set before him.'

King James Bible
For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?

New King James Version
for a friend of mine has come to me on his journey, and I have nothing to set before him’;

New American Standard Bible
because a friend of mine has come to me from a journey and I have nothing to serve him’;

NASB 1995
for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him’

NASB 1977
for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him’;

Legacy Standard Bible
for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him’;

Amplified Bible
for a friend of mine who is on a journey has just come to visit me, and I have nothing to serve him’;

Christian Standard Bible
because a friend of mine on a journey has come to me, and I don’t have anything to offer him.’

Holman Christian Standard Bible
because a friend of mine on a journey has come to me, and I don’t have anything to offer him.’

American Standard Version
for a friend of mine is come to me from a journey, and I have nothing to set before him;

Contemporary English Version
A friend of mine has dropped in, and I don't have a thing for him to eat."

English Revised Version
for a friend of mine is come to me from a journey, and I have nothing to set before him;

GOD'S WORD® Translation
A friend of mine on a trip has dropped in on me, and I don't have anything to serve him.'

Good News Translation
A friend of mine who is on a trip has just come to my house, and I don't have any food for him!'

International Standard Version
A friend of mine on a trip has dropped in on me, and I don't have anything to serve him.'

Majority Standard Bible
because a friend of mine has come to me on a journey, and I have nothing to set before him.’

NET Bible
because a friend of mine has stopped here while on a journey, and I have nothing to set before him.'

New Heart English Bible
for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him,'

Webster's Bible Translation
For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?

Weymouth New Testament
for a friend of mine has just come to my house from a distance, and I have nothing for him to eat'?

World English Bible
for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him,’
Literal Translations
Literal Standard Version
seeing a friend of mine came out of the way to me, and I have not what I will set before him,

Berean Literal Bible
since a friend of mine is come to me off a journey, and I have nothing that I will set before him.'

Young's Literal Translation
seeing a friend of mine came out of the way unto me, and I have not what I shall set before him,

Smith's Literal Translation
Since my friend has come to me from the way, and I have not what I may set before him?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Because a friend of mine is come off his journey to me, and I have not what to set before him.

Catholic Public Domain Version
because a friend of mine has arrived from a journey to me, and I do not have anything to set before him.’

New American Bible
for a friend of mine has arrived at my house from a journey and I have nothing to offer him,’

New Revised Standard Version
for a friend of mine has arrived, and I have nothing to set before him.’
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
For a friend has come to me from a journey, and I have nothing to set before him.

Aramaic Bible in Plain English
“For my friend has come to me from the road and I have nothing that I can set before him,”
NT Translations
Anderson New Testament
for a friend of mine, who is on a journey, has come to me, and I have nothing to set before him?

Godbey New Testament
since my friend came to me from the road, and I have nothing which I may place before him.

Haweis New Testament
for a friend of mine is come to me off a journey, and I have nothing to set before him.

Mace New Testament
for a friend of mine, a traveller, is come to my house, and I have nothing to entertain him with.

Weymouth New Testament
for a friend of mine has just come to my house from a distance, and I have nothing for him to eat'?

Worrell New Testament
forasmuch as a friend of mine came to me from a journey, and I have nothing to set before him;'

Worsley New Testament
and I have nothing to set before him:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ask, Seek, Knock
5Then Jesus said to them, “Suppose one of you goes to his friend at midnight and says, ‘Friend, lend me three loaves of bread, 6because a friend of mine has come to me on a journey, and I have nothing to set before him.’ 7And suppose the one inside answers, ‘Do not bother me. My door is already shut, and my children and I are in bed. I cannot get up to give you anything.’…

Cross References
Matthew 25:35-40
For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in, / I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.’ / Then the righteous will answer Him, ‘Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink? ...

James 2:15-16
Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. / If one of you tells him, “Go in peace; stay warm and well fed,” but does not provide for his physical needs, what good is that?

1 John 3:17
If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him?

Hebrews 13:2
Do not neglect to show hospitality to strangers, for by so doing some people have entertained angels without knowing it.

Romans 12:13
Share with the saints who are in need. Practice hospitality.

Matthew 5:42
Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.

1 Peter 4:9
Show hospitality to one another without complaining.

Galatians 6:10
Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to the family of faith.

Acts 20:35
In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: ‘It is more blessed to give than to receive.’”

2 Corinthians 9:7
Each one should give what he has decided in his heart to give, not out of regret or compulsion. For God loves a cheerful giver.

Isaiah 58:7
Isn’t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood?

Proverbs 19:17
Kindness to the poor is a loan to the LORD, and He will repay the lender.

Deuteronomy 15:7-8
If there is a poor man among your brothers within any of the gates in the land that the LORD your God is giving you, then you are not to harden your heart or shut your hand from your poor brother. / Instead, you are to open your hand to him and freely loan him whatever he needs.

Leviticus 25:35
Now if your countryman becomes destitute and cannot support himself among you, then you are to help him as you would a foreigner or stranger, so that he can continue to live among you.

Job 31:16-20
If I have denied the desires of the poor or allowed the widow’s eyes to fail, / if I have eaten my morsel alone, not sharing it with the fatherless— / though from my youth I reared him as would a father, and from my mother’s womb I guided the widow— ...


Treasury of Scripture

For a friend of my in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?

in his journey.

Luke 11:6
For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?

Jump to Previous
Arrived Distance Eat Friend House Journey Way
Jump to Next
Arrived Distance Eat Friend House Journey Way
Luke 11
1. Jesus teaches us to pray, and that instantly;
11. assuring us that God will give all good things to those who ask him.
14. He, casting out a demon, rebukes the blasphemous Pharisees;
27. and shows who are blessed;
29. preaches to the people;
37. and reprimands the outward show of holiness.














for a friend of mine
This phrase highlights the relational aspect of the parable Jesus is telling. The Greek word for "friend" is "φίλος" (philos), which denotes a close, personal relationship. In the cultural context of the time, friendship was a significant bond, often involving mutual obligations and support. This reflects the communal nature of society in ancient Israel, where hospitality was a sacred duty. The request is not just for oneself but on behalf of another, emphasizing the importance of intercession and community in the Christian life.

has come to me
The phrase indicates an unexpected arrival, which in the cultural context of the first century, would have been a common occurrence. Travel was often unpredictable, and hospitality was a crucial social norm. The Greek verb "ἥκω" (hēkō) suggests a sense of urgency and immediacy. This reflects the sudden needs that arise in life and the readiness required to respond to them. It also underscores the importance of being prepared to serve others at a moment's notice, a key tenet of Christian discipleship.

from a journey
This phrase situates the friend's arrival within the context of travel, which in ancient times was fraught with challenges and dangers. The Greek word "ὁδός" (hodos) can mean road, way, or journey, and it often symbolizes the spiritual journey of life in biblical literature. The journey motif is prevalent throughout Scripture, representing the trials and growth experienced in the Christian walk. This highlights the need for support and sustenance along the spiritual path, provided by the community of believers.

and I have nothing
The admission of having "nothing" to offer underscores human insufficiency and the need for divine provision. The Greek word "οὐδείς" (oudeis) means not even one, emphasizing total lack. This reflects the spiritual poverty that Jesus often speaks about, where recognition of one's own limitations is the first step toward receiving God's grace. It is a call to humility and reliance on God, acknowledging that apart from Him, we can do nothing (John 15:5).

to set before him
This phrase refers to the act of offering hospitality, a deeply ingrained cultural practice in the ancient Near East. The Greek verb "παρατίθημι" (paratithēmi) means to place beside or set before, indicating the act of serving. In a spiritual sense, it represents the Christian duty to provide for the needs of others, both physically and spiritually. It is a reminder of the call to serve and the importance of being equipped to meet the needs of those God places in our path. This act of setting before others is a reflection of Christ's own service to humanity, as He set before us the bread of life.

Parallel Commentaries ...


Greek
because
ἐπειδὴ (epeidē)
Conjunction
Strong's 1894: Of time: when, now, after that; of cause: seeing that, forasmuch as. From epei and de; since now, i.e. when, or whereas.

[a] friend
φίλος (philos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 5384: Friendly; subst: a friend, an associate. Properly, dear, i.e. A friend; actively, fond, i.e. Friendly.

of mine
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

has come
παρεγένετο (paregeneto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 3854: From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly.

to
πρός (pros)
Preposition
Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

me
με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

on
ἐξ (ex)
Preposition
Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

a journey,
ὁδοῦ (hodou)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3598: A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

I have
ἔχω (echō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

nothing
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

to set before
παραθήσω (parathēsō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 3908: From para and tithemi; to place alongside, i.e. Present; by implication, to deposit.

him.’
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Luke 11:6 NIV
Luke 11:6 NLT
Luke 11:6 ESV
Luke 11:6 NASB
Luke 11:6 KJV

Luke 11:6 BibleApps.com
Luke 11:6 Biblia Paralela
Luke 11:6 Chinese Bible
Luke 11:6 French Bible
Luke 11:6 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 11:6 For a friend of mine has come (Luke Lu Lk)
Luke 11:5
Top of Page
Top of Page