Luke 15:26
New International Version
So he called one of the servants and asked him what was going on.

New Living Translation
and he asked one of the servants what was going on.

English Standard Version
And he called one of the servants and asked what these things meant.

Berean Study Bible
So he called one of the servants and asked what was going on.

Berean Literal Bible
And having called near one of the servants, he began inquiring what these things might be.

King James Bible
And he called one of the servants, and asked what these things meant.

New King James Version
So he called one of the servants and asked what these things meant.

New American Standard Bible
And he summoned one of the servants and began inquiring what these things could be.

NASB 1995
"And he summoned one of the servants and began inquiring what these things could be.

NASB 1977
“And he summoned one of the servants and began inquiring what these things might be.

Amplified Bible
So he summoned one of the servants and began asking what this [celebration] meant.

Christian Standard Bible
So he summoned one of the servants, questioning what these things meant.

Holman Christian Standard Bible
So he summoned one of the servants and asked what these things meant.

American Standard Version
And he called to him one of the servants, and inquired what these things might be.

Aramaic Bible in Plain English
He called one of the boys and he asked him, “What is this?”

Contemporary English Version
So he called one of the servants over and asked, "What's going on here?"

Douay-Rheims Bible
And he called one of the servants, and asked what these things meant.

English Revised Version
And he called to him one of the servants, and inquired what these things might be.

Good News Translation
So he called one of the servants and asked him, 'What's going on?'

GOD'S WORD® Translation
He called to one of the servants and asked what was happening.

International Standard Version
So he called to one of the servants and asked what was happening.

Literal Standard Version
and having called near one of the young men, he was inquiring what these things might be,

NET Bible
So he called one of the slaves and asked what was happening.

New Heart English Bible
He called one of the servants to him, and asked what was going on.

Weymouth New Testament
Then he called one of the lads to him and asked what all this meant.

World English Bible
He called one of the servants to him, and asked what was going on.

Young's Literal Translation
and having called near one of the young men, he was inquiring what these things might be,

Additional Translations ...
Context
The Parable of the Prodigal Son
25Meanwhile the older son was in the field, and as he approached the house, he heard music and dancing. 26So he called one of the servants and asked what was going on. 27‘Your brother has returned,’ he said, ‘and your father has killed the fattened calf, because he has him back safe and sound.’…

Cross References
Luke 15:25
Meanwhile the older son was in the field, and as he approached the house, he heard music and dancing.

Luke 15:27
Your brother has returned,' he said, 'and your father has killed the fattened calf, because he has him back safe and sound.'


Treasury of Scripture

And he called one of the servants, and asked what these things meant.











Parallel Commentaries ...


Greek
So
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

he called
προσκαλεσάμενος (proskalesamenos)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strong's 4341: To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite.

one
ἕνα (hena)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

servants
παίδων (paidōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's 3816: Perhaps from paio; a boy, or, a girl, and a child; specially, a slave or servant.

[and] asked
ἐπυνθάνετο (epynthaneto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4441: To ask, inquire, ascertain by inquiry, understand.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

was going on.
ταῦτα (tauta)
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.


Jump to Previous
Inquired Inquiring Lads Meant Questioning Servants Summoned Young
Jump to Next
Inquired Inquiring Lads Meant Questioning Servants Summoned Young
Links
Luke 15:26 NIV
Luke 15:26 NLT
Luke 15:26 ESV
Luke 15:26 NASB
Luke 15:26 KJV

Luke 15:26 BibleApps.com
Luke 15:26 Biblia Paralela
Luke 15:26 Chinese Bible
Luke 15:26 French Bible
Luke 15:26 Clyx Quotations

NT Gospels: Luke 15:26 He called one of the servants (Luke Lu Lk)
Luke 15:25
Top of Page
Top of Page