Luke 18:36
New International Version
When he heard the crowd going by, he asked what was happening.

New Living Translation
When he heard the noise of a crowd going past, he asked what was happening.

English Standard Version
And hearing a crowd going by, he inquired what this meant.

Berean Study Bible
When he heard the crowd going by, he asked what was happening.

Berean Literal Bible
And having heard a crowd passing along, he was asking what this might be.

King James Bible
And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.

New King James Version
And hearing a multitude passing by, he asked what it meant.

New American Standard Bible
But when he heard a crowd going by, he began inquiring what this was.

NASB 1995
Now hearing a crowd going by, he began to inquire what this was.

NASB 1977
Now hearing a multitude going by, he began to inquire what this might be.

Amplified Bible
Now when he heard a crowd going by, he began to ask what this was [about].

Christian Standard Bible
Hearing a crowd passing by, he inquired what was happening.

Holman Christian Standard Bible
Hearing a crowd passing by, he inquired what this meant. "

American Standard Version
and hearing a multitude going by, he inquired what this meant.

Aramaic Bible in Plain English
And he heard the sound of the crowd that passed by and he was asking, “Who is this?”

Contemporary English Version
The man heard the crowd walking by and asked what was happening.

Douay-Rheims Bible
And when he heard the multitude passing by, he asked what this meant.

English Revised Version
and hearing a multitude going by, he inquired what this meant.

Good News Translation
When he heard the crowd passing by, he asked, "What is this?"

GOD'S WORD® Translation
When he heard the crowd going by, he tried to find out what was happening.

International Standard Version
When he heard the crowd going by, he asked what was happening.

Literal Standard Version
and having heard a multitude going by, he was inquiring what this may be,

NET Bible
When he heard a crowd going by, he asked what was going on.

New Heart English Bible
Hearing a crowd going by, he asked what this meant.

Weymouth New Testament
He heard a crowd of people going past, and inquired what it all meant.

World English Bible
Hearing a multitude going by, he asked what this meant.

Young's Literal Translation
and having heard a multitude going by, he was inquiring what this may be,

Additional Translations ...
Context
Jesus Heals a Blind Beggar
35As Jesus drew near to Jericho, a blind man was sitting beside the road, begging. 36When he heard the crowd going by, he asked what was happening. 37“Jesus of Nazareth is passing by,” they told him.…

Cross References
Luke 18:35
As Jesus drew near to Jericho, a blind man was sitting beside the road, begging.

Luke 18:37
"Jesus of Nazareth is passing by," they told him.


Treasury of Scripture

And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.

he.

Luke 15:26
And he called one of the servants, and asked what these things meant.

Matthew 21:10,11
And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this? …









(36) Hearing the multitude pass by.--Better, a multitude, the Greek having no article, and its absence better expressing the vague impression left on the blind man by the sound of many footsteps and voices.



Parallel Commentaries ...


Greek
When
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

he heard
ἀκούσας (akousas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

the crowd
ὄχλου (ochlou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.

going by,
διαπορευομένου (diaporeuomenou)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Singular
Strong's 1279: To journey through (past). From dia and poreuomai; to travel through.

he asked
ἐπυνθάνετο (epynthaneto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 4441: To ask, inquire, ascertain by inquiry, understand.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

was
εἴη (eiē)
Verb - Present Optative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

[happening].
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.


Jump to Previous
Crowd Great Happening Heard Hearing Inquire Inquired Inquiring Meant Multitude Passing Past Sound
Jump to Next
Crowd Great Happening Heard Hearing Inquire Inquired Inquiring Meant Multitude Passing Past Sound
Links
Luke 18:36 NIV
Luke 18:36 NLT
Luke 18:36 ESV
Luke 18:36 NASB
Luke 18:36 KJV

Luke 18:36 BibleApps.com
Luke 18:36 Biblia Paralela
Luke 18:36 Chinese Bible
Luke 18:36 French Bible
Luke 18:36 Clyx Quotations

NT Gospels: Luke 18:36 Hearing a multitude going by he asked (Luke Lu Lk)
Luke 18:35
Top of Page
Top of Page