1 Corinthians 6:5
New International Version
I say this to shame you. Is it possible that there is nobody among you wise enough to judge a dispute between believers?

New Living Translation
I am saying this to shame you. Isn't there anyone in all the church who is wise enough to decide these issues?

English Standard Version
I say this to your shame. Can it be that there is no one among you wise enough to settle a dispute between the brothers,

Berean Study Bible
I say this to your shame. Is there really no one among you wise enough to arbitrate between his brothers?

Berean Literal Bible
I say this to you for shame. Thus is there not one wise man among you who will be able to decide in between his brother?

New American Standard Bible
I say this to your shame. Is it so, that there is not among you one wise man who will be able to decide between his brethren,

King James Bible
I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?

Christian Standard Bible
I say this to your shame! Can it be that there is not one wise person among you who is able to arbitrate between fellow believers?

Contemporary English Version
I say this to your shame. Aren't any of you wise enough to act as a judge between one follower and another?

Good News Translation
Shame on you! Surely there is at least one wise person in your fellowship who can settle a dispute between fellow Christians.

Holman Christian Standard Bible
I say this to your shame! Can it be that there is not one wise person among you who is able to arbitrate between his brothers?

International Standard Version
I say this to make you feel ashamed. Has it come to this, that there is not one person among you who is wise enough to settle disagreements between brothers?

NET Bible
I say this to your shame! Is there no one among you wise enough to settle disputes between fellow Christians?

New Heart English Bible
I say this to move you to shame. Is not there even one wise person among you who would be able to decide between his brothers?

Aramaic Bible in Plain English
But I say to you now: Is there not with you even one wise person who will be able to reconcile between a brother and his brother?

GOD'S WORD® Translation
You should be ashamed of yourselves! Don't you have at least one wise person who is able to settle disagreements between believers?

New American Standard 1977
I say this to your shame. Is it so, that there is not among you one wise man who will be able to decide between his brethren,

Jubilee Bible 2000
I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brothers?

King James 2000 Bible
I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?

American King James Version
I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brothers?

American Standard Version
I say this to move you to shame. What, cannot there be found among you one wise man who shall be able to decide between his brethren,

Douay-Rheims Bible
I speak to your shame. Is it so that there is not among you any one wise man, that is able to judge between his brethren ?

Darby Bible Translation
I speak to you [to put you] to shame. Thus there is not a wise person among you, not even one, who shall be able to decide between his brethren!

English Revised Version
I say this to move you to shame. Is it so, that there cannot be found among you one wise man, who shall be able to decide between his brethren,

Webster's Bible Translation
I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that will be able to judge between his brethren?

Weymouth New Testament
I say this to put you to shame. Has it come to this, that there does not exist among you a single wise man competent to decide between a man and his brother,

World English Bible
I say this to move you to shame. Isn't there even one wise man among you who would be able to decide between his brothers?

Young's Literal Translation
unto your shame I speak: so there is not among you one wise man, not even one, who shall be able to discern in the midst of his brethren!
Study Bible
Lawsuits among Believers
4So if you need to settle everyday matters, do you appoint as judges those of no standing in the church? 5I say this to your shame. Is there really no one among you wise enough to arbitrate between his brothers? 6Instead, one brother goes to law against another, and this in front of unbelievers!…
Cross References
Acts 1:15
In those days Peter stood up among the brothers (a gathering of about a hundred and twenty) and said,

Acts 9:13
But Ananias answered, "Lord, many people have told me about this man and all the harm he has done to Your saints in Jerusalem.

1 Corinthians 4:14
I am not writing this to shame you, but to warn you as my beloved children.

1 Corinthians 6:1
If any of you has a grievance against another, how dare he go to law before the unrighteous instead of before the saints!

1 Corinthians 6:4
So if you need to settle everyday matters, do you appoint as judges those of no standing in the church?

1 Corinthians 15:34
Sober up as you ought, and stop sinning; for some of you are ignorant of God. I say this to your shame.

Treasury of Scripture

I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brothers?

to your.

1 Corinthians 4:14
I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you.

1 Corinthians 11:14
Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?

1 Corinthians 15:34
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame.

Is it.

1 Corinthians 3:18
Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.

1 Corinthians 4:10
We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised.

Proverbs 14:8
The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.







Lexicon
I say this
λέγω (legō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to your
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

shame.
ἐντροπὴν (entropēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1791: Shame. From entrepo; confusion.

Is there
ἔνι (eni)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1762: Contraction for the third person singular present indicative of eneimi; impersonally, there is in or among.

really
οὕτως (houtōs)
Adverb
Strong's Greek 3779: Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).

no
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

one
οὐδεὶς (oudeis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3762: No one, none, nothing.

among
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

wise [enough]
σοφὸς (sophos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4680: Wise, learned, cultivated, skilled, clever. Akin to saphes; wise.

to arbitrate
διακρῖναι (diakrinai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 1252: From dia and krino; to separate thoroughly, i.e. to withdraw from, or oppose; figuratively, to discriminate, or hesitate.

between
μέσον (meson)
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

brothers?
ἀδελφοῦ (adelphou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
(5) I speak to your shame.--Better, I say this to cause you to feel ashamed. From the latent irony of the previous words, the Apostle turns to ask solemnly whether it be a fact that in the whole Christian community at Corinth, which boasted of their superior wisdom, there is not to be found even one man sufficiently esteemed for his wisdom to be trusted by the brethren with the settlement of their disputes.

Shall be able to judge. . . .--Better, shall be able to arbitrate, in contrast to the "going to law" of the next verse, the words for these two expressions being different in the original.

Verse 5. - I speak to your shame. He adds this to account for the severe irony of the last remark. Not a wise man among you. Among you, who set yourselves up as so specially wise! To judge; rather, to decide. 6:1-8 Christians should not contend with one another, for they are brethren. This, if duly attended to, would prevent many law-suits, and end many quarrels and disputes. In matters of great damage to ourselves or families, we may use lawful means to right ourselves, but Christians should be of a forgiving temper. Refer the matters in dispute, rather than go to law about them. They are trifles, and may easily be settled, if you first conquer your own spirits. Bear and forbear, and the men of least skill among you may end your quarrels. It is a shame that little quarrels should grow to such a head among Christians, that they cannot be determined by the brethren. The peace of a man's own mind, and the calm of his neighbourhood, are worth more than victory. Lawsuits could not take place among brethren, unless there were faults among them.
Jump to Previous
Able Brotherhood Competent Decide Decision Discern Dispute Enough Exist Judge Members Midst Move Nobody Possible Shame Single Speak Wise
Jump to Next
Able Brotherhood Competent Decide Decision Discern Dispute Enough Exist Judge Members Midst Move Nobody Possible Shame Single Speak Wise
Links
1 Corinthians 6:5 NIV
1 Corinthians 6:5 NLT
1 Corinthians 6:5 ESV
1 Corinthians 6:5 NASB
1 Corinthians 6:5 KJV

1 Corinthians 6:5 Bible Apps
1 Corinthians 6:5 Biblia Paralela
1 Corinthians 6:5 Chinese Bible
1 Corinthians 6:5 French Bible
1 Corinthians 6:5 German Bible

Alphabetical: a able among be believers between brethren decide dispute enough his I Is it judge man nobody not one possible say shame so that there this to who will wise you your

NT Letters: 1 Corinthians 6:5 I say this to move you (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Corinthians 6:4
Top of Page
Top of Page