Lexicon diakrinó: To distinguish, to discern, to judge, to doubt Original Word: διακρίνω Strong's Exhaustive Concordance contend, discern, doubt, judge, be partial. From dia and krino; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate -- contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver. see GREEK dia see GREEK krino HELPS Word-studies 1252 diakrínō (from 1223 /diá, "thoroughly back-and-forth," which intensifies 2919 /krínō, "to judge") – properly, investigate (judge) thoroughly – literally, judging "back-and-forth" which can either (positively) refer to close-reasoning (descrimination) or negatively "over-judging" (going too far, vacillating). Only the context indicates which sense is meant. [1252 (diakrínō) "literally means, 'to separate throughout or wholly' (dia, 'asunder,' krinō, 'to judge,' from a root kri, meaning 'separation'), then, to distinguish, decide" (Vine, Unger, White, NT, 125).] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom dia and krinó Definition to distinguish, to judge NASB Translation decide (1), discern (1), disputed (1), doubt (2), doubting (2), doubts (2), judge (1), judged (1), made distinctions (1), made...distinction (1), misgivings (2), pass judgment (1), regards...as superior (1), took issue (1), waver (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1252: διακρίνωδιακρίνω; imperfect διεκρινον; 1 aorist διεκρινα; middle (present διακρίνομαι); imperfect διεκρινομην; 1 aorist διεκρίθην (in secular authors in a passive sense, to be separated; cf. Winers Grammar, § 39, 2; (Buttmann, 52 (45))); in Greek writings from Homer down; in the Sept. chiefly for שָׁפַט, also for הֵדִין etc. 1. "to separate, make a distinction, discriminate (cf. διά, C. 4): οὐδέν διέκρινε μεταξύ ἡμῶν τέ καί αὐτῶν, Acts 15:9; μηδέν διακρίναντα, making no difference, namely, between Jews and Gentiles, Acts 11:12 L T Tr WH; like the Latindistinguo, used emphatically: to distinguish or separate a person or thing from the rest, in effect equivalent to to prefer, yield to him the preference or honor: τινα, 1 Corinthians 4:7 (cf. Winer's Grammar, 452 (421)); τό σῶμα (τοῦ κυρίου), 1 Corinthians 11:29. 2. to learn by discrimination, to try, decide: Matthew 16:3 (T brackets WH reject the passage); 1 Corinthians 14:29; ἑαυτόν, 1 Corinthians 11:31; to determine, give judgment, decide a dispute: 1 Corinthians 6:5. Passive and middle to be parted, to separate oneself from; 1. to withdraw from one, desert him (Thucydides 1, 105; 3, 9); of heretics withdrawing from the society of true Christians (Sozom. 7, 2 (p. 705, Vales. edition) ἐκ τούτου οἱ μέν διακριθεντες ἰδίᾳ ἐκκλησιαζον): Jude 1:22 according to the (preferable) reading of L T Tr text ἐλέγχετε διακρινομένους, those who separate themselves from you, i. e. who apostatize; instead of the Rec. ἐληιτε διακρινομένοι, which is to be rendered, making for yourselves a selection; cf. Huther at the passage; (others though adopting the reading preferred above, refer διακρίνω to the following head and translate it while they dispute with you; but WH (see their Appendix) Tr marginal reading follow manuscripts א B and a few other authorities in reading ἐλεᾶτε διακρινομένους, according to which διακρίνω is probably to be referred to signification 3: R. V. text on some have mercy, who are in doubt). 2. to separate oneself in a hostile spirit, to oppose, strive with, dispute, contend: with the dative of person Jude 1:9 (Polybius 2, 22,11 (cf. Winers Grammar, § 31, 1 g.; Buttmann, 177 (154)); πρός τινα, Acts 11:2 (Herodotus 9, 58). 3. in a sense not found in secular authors, to be at variance with oneself, hesitate, doubt: Matthew 21:21; Romans 14:23; James 1:6; ἐν τῇ καρδία αὐτοῦ, Mark 11:23; ἐν ἑαυτῷ (i. e., ἑαυτοῖς), James 2:4 (others refer this to 1: do ye not make distinctions among yourselves); μηδέν διακρινόμενος, nothing doubting, i. e. wholly free from doubt, James 1:6; without any hesitation as to whether it be lawful or not, Acts 10:20 and according to R G in Topical Lexicon Word Origin: From διά (dia, meaning "through" or "thoroughly") and κρίνω (krinō, meaning "to judge" or "to separate").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for διακρίνω, similar concepts can be found in Hebrew words related to judgment and discernment, such as בִּין (bin, Strong's H995, meaning "to understand" or "to discern") and שָׁפַט (shaphat, Strong's H8199, meaning "to judge"). These terms reflect the broader biblical theme of discernment and judgment, which is echoed in the Greek usage of διακρίνω. Usage: The term διακρίνω is used in various contexts in the New Testament, often related to discerning or judging between different options or understanding spiritual truths. It can also refer to doubting or wavering in faith. Context: The Greek verb διακρίνω appears in several New Testament passages, each highlighting different aspects of its meaning. In Matthew 21:21, Jesus uses the term to emphasize the power of faith without doubt: "Truly I tell you, if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will happen." Here, διακρίνω is translated as "doubt," illustrating the internal conflict or wavering that can hinder faith. Forms and Transliterations διακριθη διακριθή διακριθῇ διακριθήσομαι διακριθητε διακριθήτε διακριθῆτε διακριναι διακρίναι διακρῖναι διακριναντα διακρίναντα διάκρινε διακρινει διακρινεί διακρίνει διακρινειν διακρίνειν διακρινείς διακρινετωσαν διακρινέτωσαν διακρινόμενοι διακρινόμενον διακρινομενος διακρινόμενος διακρινομενους διακρινομένους διακρινούσιν διακρινώ διακρίνω διακρινων διακρίνων διεκριθη διεκρίθη διεκρίθην διεκριθητε διεκρίθητε διέκρινας διέκρινε διεκρινεν διέκρινεν διεκρινομεν διεκρίνομεν διεκρινοντο διεκρίνοντο diakrinai diakrînai diakrinanta diakrínanta diakrinei diakrínei diakrinein diakrínein diakrinetosan diakrinetōsan diakrinétosan diakrinétōsan diakrinomenos diakrinómenos diakrinomenous diakrinoménous diakrinon diakrinōn diakrínon diakrínōn diakrithe diakrithē diakrithêi diakrithē̂i diakrithete diakrithête diakrithēte diakrithē̂te diekrinen diékrinen diekrinomen diekrínomen diekrinonto diekrínonto diekrithe diekrithē diekríthe diekríthē diekrithete diekrithēte diekríthete diekríthēteLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 16:3 V-PNAGRK: οὐρανοῦ γινώσκετε διακρίνειν τὰ δὲ NAS: Do you know how to discern the appearance KJV: ye can discern the face INT: sky you know [how] to discern moreover Matthew 21:21 V-ASP-2P Mark 11:23 V-ASP-3S Acts 10:20 V-PPM-NMS Acts 11:2 V-IIM-3P Acts 11:12 V-APA-AMS Acts 15:9 V-AIA-3S Romans 4:20 V-AIP-3S Romans 14:23 V-PPM-NMS 1 Corinthians 4:7 V-PIA-3S 1 Corinthians 6:5 V-ANA 1 Corinthians 11:29 V-PPA-NMS 1 Corinthians 11:31 V-IIA-1P 1 Corinthians 14:29 V-PMA-3P James 1:6 V-PPM-NMS James 1:6 V-PPM-NMS James 2:4 V-AIP-2P Jude 1:9 V-PPM-NMS Jude 1:22 V-PPM-AMP Strong's Greek 1252 |