1 Corinthians 6:5
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4314 [e]πρὸς
pros
ForPrep
1791 [e]ἐντροπὴν
entropēn
shameN-AFS
4771 [e]ὑμῖν
hymin
to youPPro-D2P
3004 [e]λέγω.
legō
I say this.V-PIA-1S
3779 [e]οὕτως
houtōs
ThusAdv
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
1762 [e]ἔνι
eni
is thereV-PIA-3S
1722 [e]ἐν
en
amongPrep
4771 [e]ὑμῖν
hymin
youPPro-D2P
3762 [e]οὐδεὶς
oudeis
no one,Adj-NMS
4680 [e]σοφὸς,
sophos
a wise [man],Adj-NMS
3739 [e]ὃς
hos
whoRelPro-NMS
1410 [e]δυνήσεται
dynēsetai
will be ableV-FIM-3S
1252 [e]διακρῖναι
diakrinai
to decideV-ANA
303 [e]ἀνὰ
ana
inPrep
3319 [e]μέσον
meson
betweenAdj-ANS
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GMS
80 [e]ἀδελφοῦ
adelphou
brotherN-GMS
846 [e]αὐτοῦ;
autou
of him?PPro-GM3S









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:5 Greek NT: Nestle 1904
πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λέγω. οὕτως οὐκ ἔνι ἐν ὑμῖν οὐδεὶς σοφὸς, ὃς δυνήσεται διακρῖναι ἀνὰ μέσον τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:5 Greek NT: Westcott and Hort 1881
πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λέγω. οὕτως οὐκ ἔνι ἐν ὑμῖν οὐδεὶς σοφὸς ὃς δυνήσεται διακρῖναι ἀνὰ μέσον τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:5 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λέγω. οὕτως οὐκ ἔνι ἐν ὑμῖν οὐδεὶς σοφὸς ὃς δυνήσεται διακρῖναι ἀνὰ μέσον τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:5 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λέγω. Οὕτως οὐκ ἔνι ἐν ὑμῖν σοφὸς οὐδὲ εἷς, ὃς δυνήσεται διακρῖναι ἀνὰ μέσον τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λέγω. οὕτως οὐκ ἔνι ἐν ὑμῖν σοφὸς οὐδὲ εἷς ὃς δυνήσεται διακρῖναι ἀνὰ μέσον τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:5 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λέγω. οὕτως οὐκ ἔνι ἐν ὑμῖν οὐδεὶς σοφὸς ὃς δυνήσεται διακρῖναι ἀνὰ μέσον τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:5 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λέγω. οὕτως οὐκ ἔστιν ἐν ὑμῖν σοφὸς οὐδὲ εἷς, ὃς δυνήσεται διακρῖναι ἀνὰ μέσον τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 6:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
πρὸς ἐντροπὴν ὑμῖν λέγω οὕτως οὐκ ἐστὶν ἐν ὑμῖν σοφὸς οὐδὲ εἷς, ὃς δυνήσεται διακρῖναι ἀνὰ μέσον τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ;

1 Corinthians 6:5 Hebrew Bible
לבשתכם אמר אני את זאת הכי אין בכם חכם אחד שיוכל להוכיח בין איש לאחיו׃

1 Corinthians 6:5 Aramaic NT: Peshitta
ܠܟܘܐܪܐ ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܗܟܢܐ ܠܝܬ ܒܟܘܢ ܐܦܠܐ ܚܕ ܚܟܝܡܐ ܕܢܫܟܚ ܢܫܘܐ ܒܝܬ ܐܚܐ ܠܐܚܘܗܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
I say this to your shame. Is it so, that there is not among you one wise man who will be able to decide between his brethren,

King James Bible
I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?

Holman Christian Standard Bible
I say this to your shame! Can it be that there is not one wise person among you who is able to arbitrate between his brothers?
Treasury of Scripture Knowledge

to your.

1 Corinthians 4:14 I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you.

1 Corinthians 11:14 Does not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, …

1 Corinthians 15:34 Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge …

Is it.

1 Corinthians 3:18 Let no man deceive himself. If any man among you seems to be wise …

1 Corinthians 4:10 We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are …

Proverbs 14:8 The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly …

James 1:5 If any of you lack wisdom, let him ask of God, that gives to all …

James 3:13-18 Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him show …

Links
1 Corinthians 6:51 Corinthians 6:5 NIV1 Corinthians 6:5 NLT1 Corinthians 6:5 ESV1 Corinthians 6:5 NASB1 Corinthians 6:5 KJV1 Corinthians 6:5 Bible Apps1 Corinthians 6:5 Biblia Paralela1 Corinthians 6:5 Chinese Bible1 Corinthians 6:5 French Bible1 Corinthians 6:5 German BibleBible Hub
1 Corinthians 6:4
Top of Page
Top of Page