1 Corinthians 6:4
New International Version
Therefore, if you have disputes about such matters, do you ask for a ruling from those whose way of life is scorned in the church?

New Living Translation
If you have legal disputes about such matters, why go to outside judges who are not respected by the church?

English Standard Version
So if you have such cases, why do you lay them before those who have no standing in the church?

Berean Study Bible
So if you need to settle everyday matters, do you appoint as judges those of no standing in the church?

Berean Literal Bible
So indeed, if you have judgment as to the things of this life, set you up those the ones being despised in the church!

New American Standard Bible
So if you have law courts dealing with matters of this life, do you appoint them as judges who are of no account in the church?

King James Bible
If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.

Christian Standard Bible
So if you have such matters, do you appoint as your judges those who have no standing in the church?

Contemporary English Version
Why do you take everyday complaints to judges who are not respected by the church?

Good News Translation
If such matters come up, are you going to take them to be settled by people who have no standing in the church?

Holman Christian Standard Bible
So if you have cases pertaining to this life, do you select those who have no standing in the church to judge?

International Standard Version
So if you have cases dealing with this life, why do you appoint as judges people who have no standing in the church?

NET Bible
So if you have ordinary lawsuits, do you appoint as judges those who have no standing in the church?

New Heart English Bible
If then, you have to judge things pertaining to this life, do you set them to judge who are of no account in the church?

Aramaic Bible in Plain English
But if you have a judgment concerning a worldly matter, seat those for you in judgment who are neglected in the assembly.

GOD'S WORD® Translation
When you have cases dealing with this life, why do you allow people whom the church has a low opinion of to be your judges?

New American Standard 1977
If then you have law courts dealing with matters of this life, do you appoint them as judges who are of no account in the church?

Jubilee Bible 2000
If then ye have judgments of things pertaining to this life, set as judges the most humble who are in the congregation {Gr. ekklesia – called out ones}.

King James 2000 Bible
If then you have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.

American King James Version
If then you have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.

American Standard Version
If then ye have to judge things pertaining to this life, do ye set them to judge who are of no account in the church?

Douay-Rheims Bible
If therefore you have judgments of things pertaining to this world, set them to judge, who are the most despised in the church.

Darby Bible Translation
If then ye have judgments as to things of this life, set those [to judge] who are little esteemed in the assembly.

English Revised Version
If then ye have to judge things pertaining to this life, do ye set them to judge who are of no account in the church?

Webster's Bible Translation
If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.

Weymouth New Testament
If therefore you have things belonging to this life which need to be decided, is it men who are absolutely nothing in the Church--is it *they* whom you make your judges?

World English Bible
If then, you have to judge things pertaining to this life, do you set them to judge who are of no account in the assembly?

Young's Literal Translation
of the things of life, indeed, then, if ye may have judgment, those despised in the assembly -- these cause ye to sit;
Study Bible
Lawsuits among Believers
3Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! 4So if you need to settle everyday matters, do you appoint as judges those of no standing in the church? 5I say this to your shame. Is there really no one among you wise enough to arbitrate between his brothers?…
Cross References
1 Corinthians 6:3
Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life!

1 Corinthians 6:5
I say this to your shame. Is there really no one among you wise enough to arbitrate between his brothers?

Treasury of Scripture

If then you have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.

ye.

1 Corinthians 5:12
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?

who.

Acts 6:2-4
Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables…

least.







Lexicon
So
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

if
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

you need
ἔχητε (echēte)
Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

to settle
κριτήρια (kritēria)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 2922: Neuter of a presumed derivative of krites; a rule of judging, i.e. a tribunal.

everyday matters,
Βιωτικὰ (Biōtika)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 982: Belonging to ordinary life, worldly. From a derivative of bioo; relating to the present existence.

do you appoint [as judges]
καθίζετε (kathizete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2523: Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle.

those
τούτους (toutous)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

of no standing
ἐξουθενημένους (exouthenēmenous)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 1848: To set at naught, ignore, despise. A variation of exoudenoo and meaning the same.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

church?
ἐκκλησίᾳ (ekklēsia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 1577: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.
(4) If then ye have judgments. . . .--Better, If, however, you choose to have judgments to be given on matters of this life. The last words show that the questions which are alluded to are purely worldly and not spiritual matters. The Apostle subsequently urges that such disputes ought not to arise at all amongst Christians, and that if they do they ought to be settled by the interposition of some mutual friend. Here he says, with something of sarcasm, "The very meanest of those who are to be exalted above angels, and to be judges of spiritual existences, is of sufficient authority to settle such matters as you are bringing before legal tribunals."

Verse 4. - If then ye have, etc. The verse implies that civil disputes might naturally occur among them. What he is here reprobating is their objectionable method of settling them. Set them to judge who are least esteemed in the Church. This implies an utter scorn of trivial quarrels about personal rights. Surely the lowliest, the most unregarded members of the Church - those of no account - have wisdom enough to decide in such small matters. Thus when there arose a murmuring between Hebrews and Hellenists about the daily distribution to widows, the apostles, thinking that they had much more important work in hand than the adjustment of such jealousies, left the whole matter in the hands of the seven deacons. Some understand "those held of no account in the Church" to mean heathens; but he is here forbidding them to bring their quarrels before the heathens. Of course, ideally, none ought to be "despised" or "held of no account" in the Church; but St. Paul is here speaking relatively, and with reference to the views of the Corinthians themselves, and not without irony. The perfect participle, "those who have been set at nought," perhaps means persons of proved inferiority of judgment. 6:1-8 Christians should not contend with one another, for they are brethren. This, if duly attended to, would prevent many law-suits, and end many quarrels and disputes. In matters of great damage to ourselves or families, we may use lawful means to right ourselves, but Christians should be of a forgiving temper. Refer the matters in dispute, rather than go to law about them. They are trifles, and may easily be settled, if you first conquer your own spirits. Bear and forbear, and the men of least skill among you may end your quarrels. It is a shame that little quarrels should grow to such a head among Christians, that they cannot be determined by the brethren. The peace of a man's own mind, and the calm of his neighbourhood, are worth more than victory. Lawsuits could not take place among brethren, unless there were faults among them.
Jump to Previous
Absolutely Account Appoint Assembly Belonging Cases Church Connection Courts Dealing Decided Disputes Esteemed Hands Indeed Judge Judged Judges Judgment Judgments Lay Life Matters Need Pertaining Position Questions
Jump to Next
Absolutely Account Appoint Assembly Belonging Cases Church Connection Courts Dealing Decided Disputes Esteemed Hands Indeed Judge Judged Judges Judgment Judgments Lay Life Matters Need Pertaining Position Questions
Links
1 Corinthians 6:4 NIV
1 Corinthians 6:4 NLT
1 Corinthians 6:4 ESV
1 Corinthians 6:4 NASB
1 Corinthians 6:4 KJV

1 Corinthians 6:4 Bible Apps
1 Corinthians 6:4 Biblia Paralela
1 Corinthians 6:4 Chinese Bible
1 Corinthians 6:4 French Bible
1 Corinthians 6:4 German Bible

Alphabetical: about account appoint are as church courts dealing disputes do even have if in judges law life little matters men no of So such the them Therefore this who with you

NT Letters: 1 Corinthians 6:4 If then you have to judge things (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
1 Corinthians 6:3
Top of Page
Top of Page