Colossians 1:5
New International Version
the faith and love that spring from the hope stored up for you in heaven and about which you have already heard in the true message of the gospel

New Living Translation
which come from your confident hope of what God has reserved for you in heaven. You have had this expectation ever since you first heard the truth of the Good News.

English Standard Version
because of the hope laid up for you in heaven. Of this you have heard before in the word of the truth, the gospel,

Berean Study Bible
springing from the hope that is stored up for you in heaven and that you already heard about in the word of truth, the gospel

Berean Literal Bible
because of the hope being laid up for you in the heavens, which you heard of before in the word of truth, the gospel,

New American Standard Bible
because of the hope laid up for you in heaven, of which you previously heard in the word of truth, the gospel

King James Bible
For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;

Christian Standard Bible
because of the hope reserved for you in heaven. You have already heard about this hope in the word of truth, the gospel

Contemporary English Version
because what you hope for is kept safe for you in heaven. You first heard about this hope when you believed the true message, which is the good news.

Good News Translation
When the true message, the Good News, first came to you, you heard about the hope it offers. So your faith and love are based on what you hope for, which is kept safe for you in heaven.

Holman Christian Standard Bible
because of the hope reserved for you in heaven. You have already heard about this hope in the message of truth, the gospel

International Standard Version
based on the hope laid up for you in heaven. Some time ago you heard about this hope through the word of truth, the gospel

NET Bible
Your faith and love have arisen from the hope laid up for you in heaven, which you have heard about in the message of truth, the gospel

New Heart English Bible
because of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News,

Aramaic Bible in Plain English
Because of the hope which is kept for you in Heaven, that which from the first you had heard in the word of the truth of The Gospel,

GOD'S WORD® Translation
You have these because of the hope which is kept safe for you in heaven. Some time ago you heard about this hope in the Good News which is the message of truth.

New American Standard 1977
because of the hope laid up for you in heaven, of which you previously heard in the word of truth, the gospel,

Jubilee Bible 2000
for the hope which is laid up for you in the heavens, of which ye have already heard by the word of the truth of the gospel,

King James 2000 Bible
For the hope which is laid up for you in heaven, of which you heard before in the word of the truth of the gospel;

American King James Version
For the hope which is laid up for you in heaven, whereof you heard before in the word of the truth of the gospel;

American Standard Version
because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel,

Douay-Rheims Bible
For the hope that is laid up for you in heaven, which you have heard in the word of the truth of the gospel,

Darby Bible Translation
on account of the hope which [is] laid up for you in the heavens; of which ye heard before in the word of the truth of the glad tidings,

English Revised Version
because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel,

Webster's Bible Translation
For the hope which is laid up for you in heaven, of which ye have heard before in the word of the truth of the gospel;

Weymouth New Testament
on account of the hope treasured up for you in Heaven. Of this hope you have already heard in the Message of the truth of the Good News.

World English Bible
because of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News,

Young's Literal Translation
because of the hope that is laid up for you in the heavens, which ye heard of before in the word of the truth of the good news,
Study Bible
Thanksgiving and Prayer
4because we have heard about your faith in Christ Jesus and your love for all the saints, 5springing from the hope that is stored up for you in heaven and that you already heard about in the word of truth, the gospel 6that has come to you. All over the world this gospel is bearing fruit and growing, just as it has been doing among you since the day you heard it and truly understood the grace of God.…
Cross References
Acts 23:6
Then Paul, knowing that some of them were Sadducees and others Pharisees, called out in the Sanhedrin, "Brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee. It is because of my hope in the resurrection of the dead that I am on trial."

Galatians 2:5
We did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel would remain with you.

Galatians 2:14
When I saw that they were not walking in line with the truth of the gospel, I said to Cephas in front of them all, "If you, who are a Jew, live like a Gentile and not like a Jew, how can you compel the Gentiles to live like Jews?

Ephesians 1:13
And in Him, having heard and believed the word of truth--the gospel of your salvation--you were sealed with the promised Holy Spirit,

Ephesians 4:21
Surely you heard of Him and were taught in Him, in keeping with the truth that is in Jesus,

Colossians 1:23
if indeed you continue in your faith, established and firm, not moved from the hope of the gospel you heard, which has been proclaimed in all creation under heaven, and of which I, Paul, have become a servant.

2 Timothy 4:8
From now on the crown of righteousness is laid up for me, which the Lord, the righteous judge, will award to me on that day--and not only to me, but to all who crave His appearing.

2 Peter 1:12
Therefore, I will always remind you of these things, even though you know them and are established in the truth you now have.

Treasury of Scripture

For the hope which is laid up for you in heaven, whereof you heard before in the word of the truth of the gospel;

the hope.

Colossians 1:23,27
If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister; …

Acts 23:6
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.

Acts 24:15
And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust.

laid.

Psalm 31:19
Oh how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee; which thou hast wrought for them that trust in thee before the sons of men!

Matthew 6:19,20
Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal: …

Luke 12:33
Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.

the word.

Colossians 3:16
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.

Acts 10:36
The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)

Acts 13:26
Men and brethren, children of the stock of Abraham, and whosoever among you feareth God, to you is the word of this salvation sent.







Lexicon
springing from
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

hope
ἐλπίδα (elpida)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1680: Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.

that
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

is stored up
ἀποκειμένην (apokeimenēn)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 606: To have been put away, be stored, be reserved for. From apo and keimai; to be reserved; figuratively, to await.

for you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

heaven
οὐρανοῖς (ouranois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 3772: Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.

[and] that
ἣν (hēn)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

you already heard about
προηκούσατε (proēkousate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 4257: To hear beforehand. From pro and akouo; to hear already, i.e. Anticipate.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

word
λόγῳ (logō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

of truth,
ἀληθείας (alētheias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 225: From alethes; truth.

the
τοῦ (tou)
Article - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

gospel
εὐαγγελίου (euangeliou)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's Greek 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
(5) For the hope which is laid up for you in heaven.--The union of hope with faith and love is natural enough. Compare the fuller expression of 1Thessalonians 1:3, "your work of faith, and labour of love, and patience of hope." But the place assigned to hope in this passage is notable. "For the hope" is really "on account of the hope." Hence faith and love are spoken of, not merely as leading up to hope, but as being actually kindled by it. Similarly in Ephesians 1:18 we find that, while faith and love are taken for granted, there is a special prayer that they may be enlightened "to know the hope of His calling" as the one thing yet needful. The prominence given to the thought of "the heavenly places" in the Epistles of the captivity, and therefore to Christ in heaven, even more than to Christ risen, is evident to any careful student. Accordingly, the hope, which is the instinct of perfection in man, and which becomes realisation of heaven in the Christian, naturally comes out with corresponding emphasis.

Ye heard before.--That is, at their first conversion. There is an implied warning against the new doctrines, which are more fully noticed in the next chapter.

The truth of the gospel.--This expression (as in Galatians 2:14) is emphatic. It refers to the gospel, not chiefly as a message of graciousness and mercy, but rather as a revelation of eternal truths, itself changeless as the truth it reveals. There is a corresponding emphasis, but stronger still, in St. John. (See, for example, 1John 2:27; 1John 5:20; 2John 1:1-4; 3John 1:2-3.) The gospel was now winning its way to supremacy over civilised thought. Hence the need of warning against the sudden growth of wild speculations, contrasted with the unchanging simplicity of its main truths.

Verse 5. - (We give thanks) because of the hope which is laid up for you in the heavens (Colossians 3:4; Ephesians 1:12-14; Philippians 3:20, 21; Romans 8:18-25; 1 Corinthians 15:50-58; 2 Corinthians 5:1-5; 1 Thessalonians 4:13-17; 1 Peter 1:3-5; Matthew 6:20; Matthew 19:21; Luke 12:33; John 14:2, 3). "Hope" is objective - matter of hope, as in Galatians 5:5; Titus 2:13; Hebrews 6:18. St. Paul speaks most of heaven and heavenly things in the letters of this period. Ver. 4 gives the nearest grammatical connection for this clause; and many recent commentators, following Greek interpreters, accordingly find here that which "evokes and conditions" the Colossians' "love" (Meyer, Ellicott) or "faith and love" (De Wette, Lightfoot). But this construction we reject. For it makes the heavenly reward the reason of the Colossians' present (faith and) love, reversing the true and Pauline order of thought (Romans 5:1-5; Romans 8:28-39; Romans 15:13; Ephesians 1:13; comp. 1 John 4:17, 18); while, on the other hand, the heavenly hope is the last and highest ground of the apostle's thanksgivings and encouragements, and the forfeiture or impairing of it the chief matter of his fears and warnings throughout the Epistles of this group (Colossians 1:12, 22, 23, 27, 28; Colossians 2:18; Colossians 3:4, 24; Ephesians 1:13, 14; Ephesians 2:12; Galatians 1:6-9; Galatians 4:4; Philippians 1:6; Philippians 2:16; Philippians 3:11-21: comp. 1 Peter 1:3, 4). It is better, therefore, with Bengel, Hofmann, Klopper, Conybeare, Eadie, and others, from Athanasius downwards, to refer ver. 5 as well as ver. 4 to the principal verb, "we give thanks" (ver. 3). What the apostle hears of "the faith and love" of the Colossian brethren moves him to give thanks for "the hope which is in store for them in heaven." Of that hope this faith and love are to him a pledge and an earnest, even as the "seal of the Spirit" (Ephesians 1:14) and the "peace of Christ in their hearts" (Colossians 3:15; see note) are to themselves. Similarly, in Philippians 1:27, 28 and 2 Thessalonians 1:4, 5, from the present faith and patience of the saints the certainty of their future blessedness is argued. By singling out this hope as chief matter of thanksgiving here, the apostle enhances its certainty and its value in his readers' eyes. (On this verse, see the Expositor, first series, vol. 10. pp. 74-80.) From the general occasion and ground of his thanksgiving in the Christian state and prospects of his readers, St. Paul proceeds to dwell on certain special circumstances which enhanced his gratitude to God (vers. 56-8). Which (hope) ye heard of before, in the word of the truth of the gospel; or, good tidings (vers. 7, 23; Colossians 2:7; Ephesians 1:13; Ephesians 4:15, 21; Galatians 1:6-9; Galatians 3:1-4; Galatians 4:9; Galatians 5:7; 1 Thessalonians 1:5; 1 Thessalonians 2:13; 1 Thessalonians 4:1; 2 Thessalonians 2:13-15; 1 Peter 5:12). There is a veiled polemic reference in "the word of the truth of the gospel" (comp. ver. 7 and parallels from Galatians). The word "before" (aforetime) "contrasts their earlier with their later lessons, the true gospel of Epaphras with the false gospel of recent teachers" (Lightfoot). Others interpret, less suitably: heard already (before my writing), or heard beforehand (before the fulfilment of the hope). It is in St. Paul's manner to refer his readers at the outset to their conversion and first Christian experiences (see parallel passages). Their hope was directly at stake in the controversy with Colossian error. Here we meet the first of those cumulative combinations of nouns, so marked a feature of the style of Colossians and Ephesians, which are made a reproach against these Epistles by some critics; but each is appropriate in its place. 1:1-8 All true Christians are brethren one to another. Faithfulness runs through every character and relation of the Christian life. Faith, hope, and love, are the three principal graces in the Christian life, and proper matter for prayer and thanksgiving. The more we fix our hopes on the reward in the other world, the more free shall we be in doing good with our earthly treasure. It was treasured up for them, no enemy could deprive them of it. The gospel is the word of truth, and we may safely venture our souls upon it. And all who hear the word of the gospel, ought to bring forth the fruit of the gospel, obey it, and have their principles and lives formed according to it. Worldly love arises, either from views of interest or from likeness in manners; carnal love, from the appetite for pleasure. To these, something corrupt, selfish, and base always cleaves. But Christian love arises from the Holy Spirit, and is full of holiness.
Jump to Previous
Account Already Faith Glad Good Gospel Heard Heaven Heavens Hope Laid Message News Previously Spring Stored Treasured True. Truth Whereof Word
Jump to Next
Account Already Faith Glad Good Gospel Heard Heaven Heavens Hope Laid Message News Previously Spring Stored Treasured True. Truth Whereof Word
Links
Colossians 1:5 NIV
Colossians 1:5 NLT
Colossians 1:5 ESV
Colossians 1:5 NASB
Colossians 1:5 KJV

Colossians 1:5 Bible Apps
Colossians 1:5 Biblia Paralela
Colossians 1:5 Chinese Bible
Colossians 1:5 French Bible
Colossians 1:5 German Bible

Alphabetical: about already and because faith for from Gospel have heard heaven hope in is laid love of previously spring stored that the truth up which word you

NT Letters: Colossians 1:5 Because of the hope which is laid (Coloss. Col Co) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Colossians 1:4
Top of Page
Top of Page