Ezekiel 14:4
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Therefore speak to them and tell them, 'This is what the Sovereign LORD says: When any of the Israelites set up idols in their hearts and put a wicked stumbling block before their faces and then go to a prophet, I the LORD will answer them myself in keeping with their great idolatry.

New Living Translation
Tell them, 'This is what the Sovereign LORD says: The people of Israel have set up idols in their hearts and fallen into sin, and then they go to a prophet asking for a message. So I, the LORD, will give them the kind of answer their great idolatry deserves.

English Standard Version
Therefore speak to them and say to them, Thus says the Lord GOD: Any one of the house of Israel who takes his idols into his heart and sets the stumbling block of his iniquity before his face, and yet comes to the prophet, I the LORD will answer him as he comes with the multitude of his idols,

Berean Study Bible
Therefore, speak to them and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘When any Israelite sets up idols in his heart and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet, I the LORD will answer him according to his great idolatry,

New American Standard Bible
"Therefore speak to them and tell them, 'Thus says the Lord GOD, "Any man of the house of Israel who sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and then comes to the prophet, I the LORD will be brought to give him an answer in the matter in view of the multitude of his idols,

King James Bible
Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols;

Christian Standard Bible
"Therefore, speak to them and tell them, 'This is what the Lord GOD says: When anyone from the house of Israel sets up idols in his heart and puts his sinful stumbling block in front of himself, and then comes to the prophet, I, the LORD, will answer him appropriately. I will answer him according to his many idols,

Contemporary English Version
Tell the people of Israel that if they sin by worshiping idols and then go to a prophet to find out what I say, I will give them the answer their sins deserve.

Good News Translation
"Now speak to them and tell them what I, the Sovereign LORD, am saying to them: Each of you Israelites who have given your heart to idols and let them lead you into sin and who then come to consult a prophet, will get an answer from me--the answer that your many idols deserve!

Holman Christian Standard Bible
Therefore, speak to them and tell them: This is what the Lord GOD says: When anyone from the house of Israel sets up idols in his heart, puts a sinful stumbling block before his face, and then comes to the prophet, I, Yahweh, will answer him appropriately. I will answer him according to his many idols,

International Standard Version
Therefore, speak up and tell them, 'This is what the Lord GOD says, "Every person from Israel's house who follows his idols and sets the stumbling block that is his own sin in front of his face, and then consults a prophet, I the LORD will answer him according to how many idols he embraces.

NET Bible
Therefore speak to them and say to them, 'This is what the sovereign LORD says: When any one from the house of Israel erects his idols in his heart and sets the obstacle leading to his iniquity before his face, and then consults a prophet, I the LORD am determined to answer him personally according to the enormity of his idolatry.

New Heart English Bible
Therefore speak to them, and tell them, 'Thus says the Lord GOD: "Every man of the house of Israel who takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet; I the LORD will answer him in it according to the multitude of his idols;

GOD'S WORD® Translation
"So speak to them. Tell them, 'This is what the LORD says: Suppose an Israelite is devoted to idols and allows himself to fall into sin. Suppose he goes to a prophet [to ask for my help]. I, the LORD, will give that Israelite an answer, the answer that his many idols deserve.

JPS Tanakh 1917
Therefore speak unto them, and say unto them: Thus saith the Lord GOD: Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his mind, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet--I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols;

New American Standard 1977
“Therefore speak to them and tell them, ‘Thus says the Lord GOD, “Any man of the house of Israel who sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and then comes to the prophet, I the LORD will be brought to give him an answer in the matter in view of the multitude of his idols,

Jubilee Bible 2000
Therefore speak unto them and say unto them, Thus hath the Lord GOD said: Every man of the house of Israel that sets up his idols in his heart and has established the stumblingblock of his iniquity before his face and comes to the prophet, I, the LORD, will answer him that comes like this in the multitude of his idols

King James 2000 Bible
Therefore speak unto them, and say unto them, Thus says the Lord GOD; Every man of the house of Israel that sets up his idols in his heart, and puts the stumblingblock of his iniquity before his face, and comes to the prophet; I the LORD will answer him that comes according to the multitude of his idols;

American King James Version
Therefore speak to them, and say to them, Thus said the Lord GOD; Every man of the house of Israel that sets up his idols in his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet; I the LORD will answer him that comes according to the multitude of his idols;

American Standard Version
Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Every man of the house of Israel that taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I Jehovah will answer him therein according to the multitude of his idols;

Douay-Rheims Bible
Therefore speak to them, and say to them: Thus saith the Lord God: Man, man of the house of Israel that shall place his uncleannesses in his heart, and set up the stumblingblock of his iniquity before his face, and shall come to the prophet inquiring of me by him: I the Lord will answer him according to the multitude of his uncleannesses:

Darby Bible Translation
Therefore speak to them, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet, I Jehovah will answer him according to this, according to the multitude of his idols:

English Revised Version
Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD: Every man of the house of Israel that taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him therein according to the multitude of his idols;

Webster's Bible Translation
Therefore speak to them, and say to them, Thus saith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols;

World English Bible
Therefore speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Every man of the house of Israel who takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet; I Yahweh will answer him therein according to the multitude of his idols;

Young's Literal Translation
'Therefore, speak with them, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: Every one of the house of Israel who causeth his idols to go up unto his heart, and the stumbling-block of his iniquity setteth over-against his face, and hath gone in unto the prophet -- I Jehovah have given an answer to him for this, for the abundance of his idols,
Study Bible
Idolatrous Elders Condemned
3“Son of man, these men have set up idols in their hearts and put wicked stumbling blocks before their faces. Should I consult with them in any way? 4Therefore, speak to them and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘When any Israelite sets up idols in his heart and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet, I the LORD will answer him according to his great idolatry, 5so that I may take hold of the hearts of the people of Israel. For because of their idols, they are all estranged from Me.’…
Cross References
1 Kings 21:20
When Elijah arrived, Ahab said to him, "So you have found me out, my enemy." He replied, "I have found you out because you have sold yourself to do evil in the sight of the LORD.

2 Kings 1:16
And Elijah said to King Ahaziah, "This is what the LORD says: 'Is there really no God in Israel for you to inquire of His word? Is that why you have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you will not get up from the bed on which you are lying. You will surely die.'"

Isaiah 66:4
So I will choose their punishment and I will bring terror upon them, because I called and no one answered, I spoke and no one listened. But they did what was evil in My sight and chose that in which I did not delight."

Ezekiel 14:3
"Son of man, these men have set up idols in their hearts and put wicked stumbling blocks before their faces. Should I consult with them in any way?

Ezekiel 14:6
Therefore tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: 'Repent and turn away from your idols; turn your faces away from all your abominations.

Ezekiel 14:7
For when any Israelite or any foreigner dwelling in Israel separates himself from me, sets up idols in his heart, and puts a wicked stumbling block before his face, and then comes to the prophet to inquire of Me, I the LORD will answer him Myself.

Ezekiel 44:12
Because they ministered before their idols and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I swore with an uplifted hand concerning them that they would bear the consequences of their iniquity, declares the Lord GOD.

Zephaniah 1:3
"I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the air, and the fish of the sea, and the ruins along with the wicked. I will cut off mankind from the face of the earth," declares the LORD.

Treasury of Scripture

Therefore speak to them, and say to them, Thus said the Lord GOD; Every man of the house of Israel that sets up his idols in his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet; I the LORD will answer him that comes according to the multitude of his idols;

speak

Ezekiel 2:7 And you shall speak my words to them, whether they will hear, or …

Ezekiel 3:4,17-21 And he said to me, Son of man, go, get you to the house of Israel, …

I the Lord

Ezekiel 14:7 For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojournes …

1 Kings 21:20-25 And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, …

2 Kings 1:16 And he said to him, Thus said the LORD, For as much as you have sent …

Isaiah 3:11 Woe to the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his …

Isaiah 66:4 I also will choose their delusions, and will bring their fears on …







(4) Will answer him that cometh.--The words that cometh, not being in the original, should be omitted. The verb answer in the original is in the passive, and has a reflexive sense="I will show myself answering," a softer form than the English. The principle that when man persists in going counter to God's known will He will allow him to misunderstand that will, is abundantly established by such instances as that of Balaam (Numbers 22:20) and of Micaiah (1Kings 22:15). No man can hope to know what God would have him to do unless his own heart is truly submissive to the Divine will. The threat here is, that the man coming to inquire of God with a heart full of idolatry, shall receive no true answer from that Omniscience which he does not respect; but will rather find himself deceived by the illusions of his own heart. This idea is more fully developed in the following verse. (Comp. Isaiah 44:20.)

Verse 4. - I will answer him that cometh, etc. The two last words represent the K'ri, or marginal reading of the Hebrew; the "therein" of the Revised Version, the Kh'-tib, or written text. Probably we should read, as in ver. 7, "I will answer him by myself" (Hitzig). Therefore speak unto them, and say unto them,.... That is, speak unto them as a prophet, and as from the Lord, and say what follows; so the Targum,

"prophesy unto them and say unto them;''

thus saith the Lord God, every man of the house of Israel, that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling block of his iniquity before his face; let him be who he will, one in public office, an elder of Israel, or a private person; no respect will be had, no distinction made, nor favour shown; being an idolater in heart and practice, secretly and openly, he shall bear the punishment of his sin:

and cometh to the prophet: the Prophet Ezekiel, as the elders of Israel now did, or any other prophet of the Lord: the Vulgate Latin version adds, "inquiring of me by him"; expecting to have an answer, and one according to their wishes:

I the Lord will answer him that cometh; that cometh to the prophet; or, as the Targum,

"that cometh to ask instruction of me:''

here is a various reading, a "Keri" and a "Cetib"; we follow the Keri, or marginal reading, "that cometh"; and so does the Targum; but the "Cetib", or written text, is "in it", thus; "I the Lord will answer him in it" (t); in the question he puts to the prophet, or to the Lord by him; or in that time, immediately; but not with smooth things, as he expects, but with terrible things in righteousness; not in a way of grace and mercy, but in a way of judgment; not as he desires, but as he deserves:

according to the multitude of his idols; in proportion to the number of his gods, and his idolatrous actions, shall the answer or punishment be: or these words may be connected with the word cometh, and be read thus, "that cometh with the multitude of his idols" (u); with his heart full of idols, set up there; which is an instance of his hypocrisy, seen and detected by the Lord; and of his impudence, in daring to come unto him in such a manner; and of his folly, to expect a gracious answer from the Lord, this being his case. The Targum understands it quite otherwise, as if the answer the Lord would give would be a kind and agreeable one, paraphrasing this clause thus,

"although he is mixed (implicated or entangled) in the multitude of the worship of his idols.''

(t) "Eodem (tempore)", Junius & Tremellius, Polanus; "in illo tempore", Piscator; "in ea re", Cocceius, Starckius. (u) "ipsi venienti in multitudine idolorum suorum", Pagninus, Montanus. 4. and cometh—and yet cometh, reigning himself to be a true worshipper of Jehovah.

him that cometh—so the Hebrew Margin reads. But the Hebrew text reading is, "according to it, according to the multitude of his idols"; the anticipative clause with the pronoun not being pleonastic, but increasing the emphasis of the following clause with the noun. "I will answer," literally, reflexively, "I will Myself (or for Myself) answer him."

according to … idols—thus, "answering a fool according to his folly"; making the sinner's sin his punishment; retributive justice (Pr 1:31; 26:5).14:1-11 No outward form or reformation can be acceptable to God, so long as any idol possesses the heart; yet how many prefer their own devices and their own righteousness, to the way of salvation! Men's corruptions are idols in their hearts, and are of their own setting up; God will let them take their course. Sin renders the sinner odious in the eyes of the pure and holy God; and in his own eyes also, whenever conscience is awakened. Let us seek to be cleansed from the guilt and pollution of sins, in that fountain which the Lord has opened.
Jump to Previous
Block Face Heart House Idols Iniquity Israel Mind Multitude Prophet Puts Putteth Speak Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block Therein
Jump to Next
Block Face Heart House Idols Iniquity Israel Mind Multitude Prophet Puts Putteth Speak Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block Therein
Links
Ezekiel 14:4 NIV
Ezekiel 14:4 NLT
Ezekiel 14:4 ESV
Ezekiel 14:4 NASB
Ezekiel 14:4 KJV

Ezekiel 14:4 Bible Apps
Ezekiel 14:4 Biblia Paralela
Ezekiel 14:4 Chinese Bible
Ezekiel 14:4 French Bible
Ezekiel 14:4 German Bible

Alphabetical: a an and answer any be before block brought comes face give GOD goes great heart him his house I idolatry idols in iniquity is Israel Israelite keeping LORD man matter multitude myself of prophet puts right says sets Sovereign speak stumbling tell the them then Therefore This Thus to up view what When who wicked

OT Prophets: Ezekiel 14:4 Therefore speak to them and tell them (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 14:3
Top of Page
Top of Page