Verse (Click for Chapter) New International Version They keep saying to those who despise me, ‘The LORD says: You will have peace.’ And to all who follow the stubbornness of their hearts they say, ‘No harm will come to you.’ New Living Translation They keep saying to those who despise my word, ‘Don’t worry! The LORD says you will have peace!’ And to those who stubbornly follow their own desires, they say, ‘No harm will come your way!’ English Standard Version They say continually to those who despise the word of the LORD, ‘It shall be well with you’; and to everyone who stubbornly follows his own heart, they say, ‘No disaster shall come upon you.’” Berean Standard Bible They keep saying to those who despise Me, ‘The LORD says that you will have peace,’ and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart, ‘No harm will come to you.’ King James Bible They say still unto them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and they say unto every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you. New King James Version They continually say to those who despise Me, ‘The LORD has said, “You shall have peace” ’; And to everyone who walks according to the dictates of his own heart, they say, ‘No evil shall come upon you.’ ” New American Standard Bible “They keep saying to those who despise Me, ‘The LORD has said, “You will have peace”’; And as for everyone who walks in the stubbornness of his own heart, They say, ‘Disaster will not come on you.’ NASB 1995 “They keep saying to those who despise Me, ‘The LORD has said, “You will have peace “’ And as for everyone who walks in the stubbornness of his own heart, They say, ‘Calamity will not come upon you.’ NASB 1977 “They keep saying to those who despise Me, ‘The LORD has said, “You will have peace”’; And as for everyone who walks in the stubbornness of his own heart, They say, ‘Calamity will not come upon you.’ Legacy Standard Bible They keep saying to those who spurn Me, ‘Yahweh has said, “You will have peace”’; And as for everyone who walks in the stubbornness of his own heart, They say, ‘Evil will not come upon you.’ Amplified Bible “They are continually saying to those who despise Me [and My word], ‘The Lord has said, “You will have peace”’; And they say to everyone who walks after the stubbornness of his own heart, ‘No evil will come on you.’ Christian Standard Bible They keep on saying to those who despise me, ‘The LORD has spoken: You will have peace.’ They have said to everyone who follows the stubbornness of his heart, ‘No harm will come to you.’ ” Holman Christian Standard Bible They keep on saying to those who despise Me, ‘The LORD has said: You will have peace.’ They have said to everyone who follows the stubbornness of his heart, ‘No harm will come to you.’” American Standard Version They say continually unto them that despise me, Jehovah hath said, Ye shall have peace; and unto every one that walketh in the stubbornness of his own heart they say, No evil shall come upon you. Contemporary English Version These prophets go to people who refuse to respect me and who are stubborn and do whatever they please. The prophets tell them, "The LORD has promised everything will be fine." English Revised Version They say continually unto them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and unto every one that walketh in the stubbornness of his own heart they say, No evil shall come upon you. GOD'S WORD® Translation They keep saying to those who despise me, "The LORD says, 'Everything will go well for you.' " They tell all who live by their own stubborn ways, "Nothing bad will happen to you." Good News Translation To the people who refuse to listen to what I have said, they keep saying that all will go well with them. And they tell everyone who is stubborn that disaster will never touch them." International Standard Version They keep on saying to those who despise me, 'The LORD has said, "You will have peace."' To all who stubbornly follow their own desires they say, 'Disaster won't come upon you.' Majority Standard Bible They keep saying to those who despise Me, ?The LORD says that you will have peace,? and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart, ?No harm will come to you.? NET Bible They continually say to those who reject what the LORD has said, 'Things will go well for you!' They say to all those who follow the stubborn inclinations of their own hearts, 'Nothing bad will happen to you!' New Heart English Bible They say continually to those who despise me, "The LORD has said, 'You shall have peace'"; and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say, "No evil shall come on you." Webster's Bible Translation They say still to them that despise me, The LORD hath said, Ye shall have peace; and they say to every one that walketh after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you. World English Bible They say continually to those who despise me, ‘Yahweh has said, “You will have peace;”’ and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say, ‘No evil will come on you.’ Literal Translations Literal Standard VersionDiligently saying to those despising, "" The word of YHWH: Peace is for you, "" And [to] everyone walking in the stubbornness of his heart, they have said: Evil does not come to you.” Young's Literal Translation Saying diligently to those despising The word of Jehovah: Peace is for you, And to every one walking in the stubbornness of his heart they have said: Evil doth not come in unto you. Smith's Literal Translation Saying to say to those despising the word of Jehovah, There shall be peace to you; and every one going in the stubbornness of his heart, they said, Evil shall not come to you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey say tothem that blaspheme me: The Lord hath said: You shall have peace: and to every one that walketh in the perverseness of his own heart, they have said: No evil shall come to you. Catholic Public Domain Version To those who blaspheme me, they say: ‘The Lord has said: You shall have peace.’ And to every one who walks in the depravity of his own heart, they have said: ‘No evil will overwhelm you.’ ” New American Bible They say to those who despise the word of the LORD, “Peace shall be yours”; And to everyone who walks in hardness of heart, “No evil shall overtake you.” New Revised Standard Version They keep saying to those who despise the word of the LORD, “It shall be well with you”; and to all who stubbornly follow their own stubborn hearts, they say, “No calamity shall come upon you.” Translations from Aramaic Lamsa BibleThey say still to those who provoke me, The LORD has said, You shall have peace; and they say to every one who walks after the imagination of his own heart, No evil shall come upon you. Peshitta Holy Bible Translated And they are saying to those who anger THE WORD of LORD JEHOVAH: ‘Peace shall be to you!’, and to everyone who walks in the will of his heart, they say, ‘Evil will not come upon you!” OT Translations JPS Tanakh 1917They say continually unto them that despise Me: 'The LORD hath said: Ye shall have peace'; And unto every one that walketh in the stubbornness of his own heart they say: 'No evil shall come upon you'; Brenton Septuagint Translation They say to them that reject the word of the Lord, There shall be peace to you; and to all that walk after their own lusts, and to everyone that walks in the error of his heart, they have said, No evil shall come upon thee. Additional Translations ... Audio Bible Context Lying Prophets…16This is what the LORD of Hosts says: “Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. They are filling you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the LORD. 17They keep saying to those who despise Me, ‘The LORD says that you will have peace,’ and to everyone who walks in the stubbornness of his own heart, ‘No harm will come to you.’ 18But which of them has stood in the council of the LORD to see and hear His word? Who has given heed to His word and obeyed it?… Cross References Ezekiel 13:10-16 Because they have led My people astray, saying, ‘Peace,’ when there is no peace, and whitewashing any flimsy wall that is built, / tell those whitewashing the wall that it will fall. Rain will come in torrents, I will send hailstones plunging down, and a windstorm will burst forth. / Surely when the wall has fallen, you will not be asked, ‘Where is the whitewash with which you covered it?’ ... Micah 3:5 This is what the LORD says: “As for the prophets who lead My people astray, who proclaim peace while they chew with their teeth, but declare war against one who puts nothing in their mouths: Isaiah 30:10 They say to the seers, “Stop seeing visions!” and to the prophets, “Do not prophesy to us the truth! Speak to us pleasant words; prophesy illusions. Lamentations 2:14 The visions of your prophets were empty and deceptive; they did not expose your guilt to ward off your captivity. The burdens they envisioned for you were empty and misleading. Zechariah 10:2 For idols speak deceit and diviners see illusions; they tell false dreams and offer empty comfort. Therefore the people wander like sheep, oppressed for lack of a shepherd. 1 Thessalonians 5:3 While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. Matthew 7:15 Beware of false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. 2 Timothy 4:3-4 For the time will come when men will not tolerate sound doctrine, but with itching ears they will gather around themselves teachers to suit their own desires. / So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths. 2 Peter 2:1-3 Now there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them—bringing swift destruction on themselves. / Many will follow in their depravity, and because of them the way of truth will be defamed. / In their greed, these false teachers will exploit you with deceptive words. The longstanding verdict against them remains in force, and their destruction does not sleep. Isaiah 28:15 For you said, “We have made a covenant with death; we have fashioned an agreement with Sheol. When the overwhelming scourge passes through it will not touch us, because we have made lies our refuge and falsehood our hiding place.” Ezekiel 13:22 Because you have disheartened the righteous with your lies, even though I have caused them no grief, and because you have encouraged the wicked not to turn from their evil ways to save their lives, Jeremiah 6:14 They dress the wound of My people with very little care, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace at all. Jeremiah 8:11 They dress the wound of the daughter of My people with very little care, saying, ‘Peace, peace,’ when there is no peace at all. Matthew 24:11 and many false prophets will arise and deceive many. Romans 16:18 For such people are not serving our Lord Christ, but their own appetites. By smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive. Treasury of Scripture They say still to them that despise me, The LORD has said, You shall have peace; and they say to every one that walks after the imagination of his own heart, No evil shall come on you. that despise. Numbers 11:20 But even a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome unto you: because that ye have despised the LORD which is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt? 1 Samuel 2:30 Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed. 2 Samuel 12:10 Now therefore the sword shall never depart from thine house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife. ye. Jeremiah 4:10 Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul. Jeremiah 6:14 They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace. Jeremiah 8:11 For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace. imagination. Jeremiah 3:17 At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart. Jeremiah 7:24 But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward. Jeremiah 9:14 But have walked after the imagination of their own heart, and after Baalim, which their fathers taught them: no. Jeremiah 18:18 Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. Amos 9:10 All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us. Micah 3:11 The heads thereof judge for reward, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet will they lean upon the LORD, and say, Is not the LORD among us? none evil can come upon us. Jump to Previous Calamity Continually Despise Evil Follows Goes Heart Hearts Imagination Peace Stubbornly Stubbornness Walketh Walks Way WordJump to Next Calamity Continually Despise Evil Follows Goes Heart Hearts Imagination Peace Stubbornly Stubbornness Walketh Walks Way WordJeremiah 23 1. He prophesies a restoration of the scattered flock.5. Christ shall rule and save them. 9. Against false prophets; 33. and mockers of the true prophets. They keep saying This phrase indicates a continuous action, suggesting that the false prophets persistently deliver a message contrary to God's truth. The Hebrew root here implies a habitual declaration, emphasizing the relentless nature of their misleading assurances. Historically, this reflects a time when false prophets were prevalent, offering deceptive comfort to the people of Judah, who were facing impending judgment due to their disobedience. to those who despise Me ‘The LORD says that you will have peace.’ And to everyone who walks in the stubbornness of his own heart they say, ‘No harm will come to you.’ Parallel Commentaries ... Hebrew They keep sayingאֹמְרִ֤ים (’ō·mə·rîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 559: To utter, say to those who despise Me, לִֽמְנַאֲצַ֔י (lim·na·’ă·ṣay) Preposition-l | Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | first person common singular Strong's 5006: To spurn, treat with contempt ‘The LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel says that דִּבֶּ֣ר (dib·ber) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue you will have יִֽהְיֶ֣ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be peace,’ שָׁל֖וֹם (šā·lō·wm) Noun - masculine singular Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace [and] אָֽמְר֔וּ (’ā·mə·rū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 559: To utter, say to everyone וְ֠כֹל (wə·ḵōl) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every who walks הֹלֵ֞ךְ (hō·lêḵ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk in the stubbornness בִּשְׁרִר֤וּת (biš·ri·rūṯ) Preposition-b | Noun - feminine singular construct Strong's 8307: Firmness, stubbornness of his own heart, לִבּוֹ֙ (lib·bōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre ‘No לֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no harm רָעָֽה׃ (rā·‘āh) Adjective - feminine singular Strong's 7451: Bad, evil will come תָב֥וֹא (ṯā·ḇō·w) Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to you.’ עֲלֵיכֶ֖ם (‘ă·lê·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against Links Jeremiah 23:17 NIVJeremiah 23:17 NLT Jeremiah 23:17 ESV Jeremiah 23:17 NASB Jeremiah 23:17 KJV Jeremiah 23:17 BibleApps.com Jeremiah 23:17 Biblia Paralela Jeremiah 23:17 Chinese Bible Jeremiah 23:17 French Bible Jeremiah 23:17 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 23:17 They say continually to those who despise (Jer.) |