Acts 24:21
New International Version
unless it was this one thing I shouted as I stood in their presence: ‘It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’”

New Living Translation
except for the one time I shouted out, ‘I am on trial before you today because I believe in the resurrection of the dead!’”

English Standard Version
other than this one thing that I cried out while standing among them: ‘It is with respect to the resurrection of the dead that I am on trial before you this day.’”

Berean Study Bible
unless it was this one thing I called out as I stood in their presence: ‘It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’ ”

Berean Literal Bible
other than concerning this one voice, which I cried out standing among them: 'I am judged by you this day concerning the resurrection of the dead.'"

King James Bible
Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.

New King James Version
unless it is for this one statement which I cried out, standing among them, ‘Concerning the resurrection of the dead I am being judged by you this day.’ ”

New American Standard Bible
other than in regard to this one declaration which I shouted while standing among them, ‘For the resurrection of the dead I am on trial before you today!’”

NASB 1995
other than for this one statement which I shouted out while standing among them, ‘For the resurrection of the dead I am on trial before you today.’”

NASB 1977
other than for this one statement which I shouted out while standing among them, ‘For the resurrection of the dead I am on trial before you today.’”

Amplified Bible
other than for this one statement which I had shouted out as I stood among them, ‘For the resurrection of the dead I am on trial before you today.’”

Christian Standard Bible
other than this one statement I shouted while standing among them, ‘Today I am on trial before you concerning the resurrection of the dead.’ ”

Holman Christian Standard Bible
or about this one statement I cried out while standing among them, ‘Today I am being judged before you concerning the resurrection of the dead.’”

American Standard Version
except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day.

Aramaic Bible in Plain English
“Except for this statement, which I cried when I stood in their midst: 'For the resurrection of the dead I am judged today before you.'”

Contemporary English Version
The only charge they can bring against me is what I shouted out in court, when I said, "I am on trial today because I believe that the dead will be raised to life!"

Douay-Rheims Bible
Except it be for this one voice only that I cried, standing among them, Concerning the resurrection of the dead am I judged this day by you.

English Revised Version
except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day.

Good News Translation
except for the one thing I called out when I stood before them: 'I am being tried by you today for believing that the dead will rise to life.'"

GOD'S WORD® Translation
They could accuse me of only one thing. As I stood among them, I shouted, 'I'm being tried in front of you because [I believe that] the dead will come back to life.'"

International Standard Version
unless it is for the one thing I shouted as I stood among them: 'It is for the resurrection of the dead that I am on trial before you today.'"

Literal Standard Version
except concerning this one voice, in which I cried, standing among them—Concerning a resurrection of the dead I am judged by you today.”

NET Bible
other than this one thing I shouted out while I stood before them: 'I am on trial before you today concerning the resurrection of the dead.'"

New Heart English Bible
unless it is for this one thing that I shouted out standing among them, 'Concerning the resurrection of the dead I am being judged before you today.'"

Weymouth New Testament
unless it was in that one expression which I made use of when I shouted out as I stood among them, "'The resurrection of the dead is the thing about which I am on my trial before you to-day.'"

World English Bible
unless it is for this one thing that I cried standing among them, 'Concerning the resurrection of the dead I am being judged before you today!'"

Young's Literal Translation
except concerning this one voice, in which I cried, standing among them -- Concerning a rising again of the dead I am judged to-day by you.'

Additional Translations ...
Context
Paul's Defense to Felix
20Otherwise, let these men state for themselves any crime they found in me when I stood before the Sanhedrin, 21unless it was this one thing I called out as I stood in their presence: ‘It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’” 22Then Felix, who was well informed about the Way, adjourned the hearing and said, “When Lysias the commander comes, I will decide your case.”…

Cross References
Acts 23:6
Then Paul, knowing that some of them were Sadducees and others Pharisees, called out in the Sanhedrin, "Brothers, I am a Pharisee, the son of a Pharisee. It is because of my hope in the resurrection of the dead that I am on trial."

Acts 24:15
and I have the same hope in God that they themselves cherish, that there will be a resurrection of both the righteous and the wicked.


Treasury of Scripture

Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.

Touching.

Acts 4:2
Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.

Acts 23:6
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.

Acts 26:6-8
And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God unto our fathers: …









Verse 21. - Before you for by you, A.V. and T.R. (ἐπί for ὑπό). Except (): ἄλλο, else, is understood after τί, so that is equivalent to εἴ μή. Touching the resurrection (see Acts 23:6, where the exact words are," Touching the hope and resurrection of the dead, I am called in question ").

Parallel Commentaries ...


Greek
unless [it was]
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

this
ταύτης (tautēs)
Demonstrative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3778: This; he, she, it.

one
μιᾶς (mias)
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

thing
ἧς (hēs)
Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

I called out
ἐκέκραξα (ekekraxa)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 2896: To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud.

as I stood
ἑστὼς (hestōs)
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

their [presence]:
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

‘[It is] concerning
Περὶ (Peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

[the] resurrection
ἀναστάσεως (anastaseōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 386: A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.

of [the] dead
νεκρῶν (nekrōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.

[that] I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

am on trial
κρίνομαι (krinomai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

before
ἐφ’ (eph’)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

you
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

today.’”
σήμερον (sēmeron)
Adverb
Strong's 4594: Today, now. Neuter of a presumed compound of the article ho and hemera; on the day; generally, now.


Jump to Previous
Amongst Cried Dead Except Expression Judged Presence Question Respect Resurrection Rising Shouted Standing Statement Stood Today To-Day Touching Trial Unless Use Voice With
Jump to Next
Amongst Cried Dead Except Expression Judged Presence Question Respect Resurrection Rising Shouted Standing Statement Stood Today To-Day Touching Trial Unless Use Voice With
Links
Acts 24:21 NIV
Acts 24:21 NLT
Acts 24:21 ESV
Acts 24:21 NASB
Acts 24:21 KJV

Acts 24:21 BibleApps.com
Acts 24:21 Biblia Paralela
Acts 24:21 Chinese Bible
Acts 24:21 French Bible
Acts 24:21 Clyx Quotations

NT Apostles: Acts 24:21 Unless it is for this one thing (Acts of the Apostles Ac)
Acts 24:20
Top of Page
Top of Page