Psalm 22:13
Parallel Verses
English Standard Version
they open wide their mouths at me, like a ravening and roaring lion.

King James Bible
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

American Standard Version
They gape upon me with their mouth, As a ravening and a roaring lion.

Douay-Rheims Bible
They have opened their mouths against me, as a lion ravening and roaring.

English Revised Version
They gape upon me with their mouth, as a ravening and a roaring lion.

Webster's Bible Translation
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.

Psalm 22:13 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 22:7-9)The sufferer complains of the greatness of his reproach, in order to move Jahve, who is Himself involved therein, to send him speedy succour. Notwithstanding his cry for help, he is in the deepest affliction without rescue. Every word of Psalm 22:7 is echoed in the second part of the Book of Isaiah. There, as here, Israel is called a worm, Isaiah 41:14; there all these traits of suffering are found in the picture of the Servant of God, Isaiah 49:7; Isaiah 53:3, cf. Isaiah 50:6, and especially Isaiah 52:14 "so marred was His appearance, that He no longer looked like a man." תּולעת is more particularly the kermes, or cochineal (vermiculus, whence color vermiculi, vermeil, vermiglio); but the point of comparison in the present instance is not the blood-red appearance, but the suffering so utterly defenceless and even ignominious. עם is gen. subj., like גּוי, Isaiah 49:7. Jerome well renders the ἐξουθένωμα λαοῦ of the lxx by abjectio (Tertullian: nullificamen) plebis, not populi. The ἐξεμυκτήρισάν με, by which the lxx translates ילעיגו לי, is used by Luke, Luke 23:35, cf. Luke 16:14, in the history of the Passion; fulfilment and prediction so exactly coincide, that no more adequate expressions can be found in writing the gospel history than those presented by prophecy. In הפטיר בּשׂפה, what appears in other instances as the object of the action (to open the mouth wide, diducere labia), is regarded as the means of its execution; so that the verbal notion being rendered complete has its object in itself: to make an opening with the mouth, cf. פּער בּפה, Job 16:10, נתן בּקול Psalm 68:34; Ges. 138, 1, rem. 3. The shaking of the head is, as in Psalm 109:25, cf. Psalm 44:15; Psalm 64:9, a gesture of surprise and astonishment at something unexpected and strange, not a προσνεύειν approving the injury of another, although נוּע, נוּד, נוּט, νεύ-ω, nu-t-o, nic-to, neigen, nicken, all form one family of roots. In Psalm 22:9 the words of the mockers follow without לאמר. גּל is not the 3 praet. (lxx, cf. Matthew 27:43) like אור, בּושׁ; it is not only in Piel (Jeremiah 11:20; Jeremiah 20:12, where גּלּיתי equals גּלּלתּי, Ew. 121, a) that it is transitive, but even in Kal; nor is it inf. absol. in the sense of the imperative (Hitz., Bttch.), although this infinitive form is found, but always only as an inf. intens. (Numbers 23:25; Ruth 2:16, cf. Isaiah 24:19); but, in accordance with the parallels Psalm 37:5 (where it is written גּול), Proverbs 16:3, cf. Psalm 55:23; 1 Peter 5:7, it is imperat.: roll, viz., thy doing and thy suffering to Jahve, i.e., commit it to Him. The mockers call out this גּל to the sufferer, and the rest they say of him with malicious looks askance. כּי in the mouth of the foes is not confirmatory as in Psalm 18:20, but a conditional ἐάν (in case, provided that).

Psalm 22:13 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

gaped. [heb.] opened their mouths against me

Psalm 22:7 All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,

Job 16:10 They have gaped on me with their mouth; they have smitten me on the cheek reproachfully...

Lamentations 2:16 All your enemies have opened their mouth against you: they hiss and gnash the teeth: they say, We have swallowed her up...

Lamentations 3:46 All our enemies have opened their mouths against us.

Matthew 26:3,4,59-65 Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, to the palace of the high priest...

as a

Psalm 22:21 Save me from the lion's mouth: for you have heard me from the horns of the unicorns.

Psalm 7:2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

Psalm 17:12 Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.

Psalm 35:17 Lord, how long will you look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.

Ezekiel 22:27,28 Her princes in the middle thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain...

1 Peter 5:8 Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour:

Cross References
Job 16:10
Men have gaped at me with their mouth; they have struck me insolently on the cheek; they mass themselves together against me.

Psalm 10:9
he lurks in ambush like a lion in his thicket; he lurks that he may seize the poor; he seizes the poor when he draws him into his net.

Psalm 17:12
He is like a lion eager to tear, as a young lion lurking in ambush.

Psalm 22:21
Save me from the mouth of the lion! You have rescued me from the horns of the wild oxen!

Psalm 35:21
They open wide their mouths against me; they say, "Aha, Aha! Our eyes have seen it!"

Lamentations 2:16
All your enemies rail against you; they hiss, they gnash their teeth, they cry: "We have swallowed her! Ah, this is the day we longed for; now we have it; we see it!"

Lamentations 3:46
"All our enemies open their mouths against us;

Jump to Previous
Crying Food Gape Gaped Lions Mouth Mouths Open Opened Prey Ravening Roaring Tearing Wide
Jump to Next
Crying Food Gape Gaped Lions Mouth Mouths Open Opened Prey Ravening Roaring Tearing Wide
Links
Psalm 22:13 NIV
Psalm 22:13 NLT
Psalm 22:13 ESV
Psalm 22:13 NASB
Psalm 22:13 KJV

Psalm 22:13 Bible Apps
Psalm 22:13 Biblia Paralela
Psalm 22:13 Chinese Bible
Psalm 22:13 French Bible
Psalm 22:13 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 22:12
Top of Page
Top of Page