Psalm 41:4
New International Version
I said, "Have mercy on me, LORD; heal me, for I have sinned against you."

New Living Translation
"O LORD," I prayed, "have mercy on me. Heal me, for I have sinned against you."

English Standard Version
As for me, I said, “O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against you!”

Berean Study Bible
I said, “O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against You.”

New American Standard Bible
As for me, I said, "O LORD, be gracious to me; Heal my soul, for I have sinned against You."

King James Bible
I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.

Christian Standard Bible
I said, "LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against you."

Contemporary English Version
I prayed, "Have pity, LORD! Heal me, though I have sinned against you."

Good News Translation
I said, "I have sinned against you, LORD; be merciful to me and heal me."

Holman Christian Standard Bible
I said, " LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against You."

International Standard Version
As for me, I said, "LORD, be gracious to me! Heal me, for I have sinned against you!"

NET Bible
As for me, I said: "O LORD, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you!

New Heart English Bible
I said, "LORD, have mercy on me. Heal me, for I have sinned against you."

Aramaic Bible in Plain English
I have said, “You are my Lord; have mercy on me and heal my soul, because I have sinned against you.”

GOD'S WORD® Translation
I said, "O LORD, have pity on me! Heal my soul because I have sinned against you."

JPS Tanakh 1917
As for me, I said: 'O LORD, be gracious unto me; Heal my soul; for I have sinned against Thee.'

New American Standard 1977
As for me, I said, “O LORD, be gracious to me; Heal my soul, for I have sinned against Thee.”

Jubilee Bible 2000
I said, LORD, be merciful unto me; heal my soul; for I have sinned against thee.

King James 2000 Bible
I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against you.

American King James Version
I said, LORD, be merciful to me: heal my soul; for I have sinned against you.

American Standard Version
I said, O Jehovah, have mercy upon me: Heal my soul; for I have sinned against thee.

Brenton Septuagint Translation
I said, O Lord, have mercy upon me; heal my soul; for I have sinned against thee.

Douay-Rheims Bible
I said: O Lord, be thou merciful to me : heal my soul, for I have sinned against thee.

Darby Bible Translation
As for me, I said, Jehovah, be gracious unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.

English Revised Version
I said, O LORD, have mercy upon me: heal my soul; for I have sinned against thee.

Webster's Bible Translation
I said, LORD, be merciful to me: heal my soul; for I have sinned against thee.

World English Bible
I said, "Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you."

Young's Literal Translation
I -- I said, 'O Jehovah, favour me, Heal my soul, for I did sin against Thee,'
Study Bible
Blessed is He who Cares for the Poor
3The LORD will sustain him on his bed of illness and restore him from his bed of sickness. 4I said, “O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against You.” 5My enemies say with malice: “When will he die and be forgotten?”…
Cross References
Exodus 15:26
saying, "If you will listen carefully to the voice of the LORD your God, and do what is right in His eyes, and pay attention to His commands, and keep all His statutes, then I will not bring on you any of the diseases I inflicted on the Egyptians. For I am the LORD who heals you."

Numbers 12:13
So Moses cried out to the LORD, "O God, please heal her!"

Psalm 6:2
Be merciful to me, O LORD, for I am frail; heal me, O LORD, for my bones are in agony.

Psalm 41:3
The LORD will sustain him on his bed of illness and restore him from his bed of sickness.

Psalm 51:4
Against You, You only, have I sinned and done what is evil in Your sight, so that You may be found just when You speak and blameless when You judge.

Psalm 103:3
He who forgives all your iniquities, and heals all your diseases,

Psalm 119:58
I have sought Your face with all my heart; be gracious to me according to Your promise.

Psalm 147:3
He heals the brokenhearted and binds up their wounds.

Treasury of Scripture

I said, LORD, be merciful to me: heal my soul; for I have sinned against you.

Lord

Psalm 32:5
I acknowledged my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah.

Psalm 51:1-3
To the chief Musician, A Psalm of David, when Nathan the prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions…

heal

Psalm 6:2-4
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed…

Psalm 103:3
Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;

Psalm 147:3
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.







Lexicon
I
אֲ‍ֽנִי־ (’ănî-)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

said,
אָ֭מַרְתִּי (’ā·mar·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“O LORD,
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

be gracious to me;
חָנֵּ֑נִי (ḥān·nê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

heal
רְפָאָ֥ה (rə·p̄ā·’āh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7495: To mend, to cure

me,
נַ֝פְשִׁ֗י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

for
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

I have sinned against You.”
חָטָ֥אתִי (ḥā·ṭā·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn
(4) I said.--After the general statement, the poet applies it to his own case, which showed such sadly different conduct on the part of friends from whom more than sympathy might have been expected. The pronoun is emphatic: In my case, I said, etc.

But it is a singular mark of the psalmist's sincerity and genuineness that he first looks into his own heart for its evil before exposing that of his friends.

Verse 4. - I said; rather, as for me, I said. The writer pointedly marks that he turns here from considering the blessedness of the compassionate man to contemplation of his own case - his afflictions and sufferings. Lord, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee. The worst of all his woes - the root and origin of them all - fons et origo mall, is his own sinfulness. Unless that is cured, all other alleviation is vain. Hence, after the first general cry for mercy, he goes to the root of the matter, "Heal my soul." There, within me, in the depths of my nature, is the worst malady. Heal that, and soon all will be well with me. 41:1-4 The people of God are not free from poverty, sickness, or outward affliction, but the Lord will consider their case, and send due supplies. From his Lord's example the believer learns to consider his poor and afflicted brethren. This branch of godliness is usually recompensed with temporal blessings. But nothing is so distressing to the contrite believer, as a fear or sense of the Divine displeasure, or of sin in his heart. Sin is the sickness of the soul; pardoning mercy heals it, renewing grace heals it, and for this spiritual healing we should be more earnest than for bodily health.
Jump to Previous
Faith Favour Gracious Heal Merciful Mercy Sin Sinned Soul
Jump to Next
Faith Favour Gracious Heal Merciful Mercy Sin Sinned Soul
Links
Psalm 41:4 NIV
Psalm 41:4 NLT
Psalm 41:4 ESV
Psalm 41:4 NASB
Psalm 41:4 KJV

Psalm 41:4 Bible Apps
Psalm 41:4 Biblia Paralela
Psalm 41:4 Chinese Bible
Psalm 41:4 French Bible
Psalm 41:4 German Bible

Alphabetical: against As be for gracious have heal I LORD me mercy my O on said sinned soul to you

OT Poetry: Psalm 41:4 I said Yahweh have mercy on me! (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 41:3
Top of Page
Top of Page