Verse (Click for Chapter) New International Version he tells them what they have done— that they have sinned arrogantly. New Living Translation he shows them the reason. He shows them their sins of pride. English Standard Version then he declares to them their work and their transgressions, that they are behaving arrogantly. Berean Standard Bible then He tells them their deeds and how arrogantly they have transgressed. King James Bible Then he sheweth them their work, and their transgressions that they have exceeded. New King James Version Then He tells them their work and their transgressions— That they have acted defiantly. New American Standard Bible Then He declares to them their work And their wrongdoings, that they have been arrogant. NASB 1995 Then He declares to them their work And their transgressions, that they have magnified themselves. NASB 1977 Then He declares to them their work And their transgressions, that they have magnified themselves. Legacy Standard Bible Then He declares to them their work And their transgressions, that they have magnified themselves. Amplified Bible Then He declares to them [the true character of] their deeds And their transgressions, that they have acted arrogantly [with presumption and notions of self-sufficiency]. Christian Standard Bible God tells them what they have done and how arrogantly they have transgressed. Holman Christian Standard Bible God tells them what they have done and how arrogantly they have transgressed. American Standard Version Then he showeth them their work, And their transgressions, that they have behaved themselves proudly. Aramaic Bible in Plain English And he will show them their works and their crimes because they made themselves Masters Brenton Septuagint Translation And he shall recount to them their works, and their transgressions, for such will act with violence. Contemporary English Version God points out their sin and their pride, Douay-Rheims Bible He shall shew them their works, and their wicked deeds, because they have been violent. English Revised Version Then he sheweth them their work, and their transgressions, that they have behaved themselves proudly. GOD'S WORD® Translation he tells them what they've done wrong and that they've behaved arrogantly. Good News Translation God shows them their sins and their pride. International Standard Version he'll reveal their actions to them, when their transgressions have become excessive. JPS Tanakh 1917 Then He declareth unto them their work, And their transgressions, that they have behaved themselves proudly. Literal Standard Version Then He declares to them their work, | And their transgressions, | Because they have become mighty, Majority Standard Bible then He tells them their deeds and how arrogantly they have transgressed. New American Bible He lets them know what they have done, and how arrogant are their sins. NET Bible then he reveals to them what they have done, and their transgressions, that they were behaving proudly. New Revised Standard Version then he declares to them their work and their transgressions, that they are behaving arrogantly. New Heart English Bible then he shows them their work, and their transgressions, that they have behaved themselves proudly. Webster's Bible Translation Then he showeth them their work, and their transgressions that they have exceeded. World English Bible then he shows them their work, and their transgressions, that they have behaved themselves proudly. Young's Literal Translation Then He declareth to them their work, And their transgressions, Because they have become mighty, Additional Translations ... Audio Bible Context Elihu Declares God's Justice and Power…8And if men are bound with chains, caught in cords of affliction, 9then He tells them their deeds and how arrogantly they have transgressed. 10He opens their ears to correction and commands that they turn from iniquity.… Cross References Numbers 3:49 So Moses collected the redemption money from those in excess of the number redeemed by the Levites. Job 15:25 For he has stretched out his hand against God and has vaunted himself against the Almighty, Treasury of Scripture Then he shows them their work, and their transgressions that they have exceeded. he Job 10:2 I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. Deuteronomy 4:21,22 Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan, and that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance: … 2 Chronicles 33:11-13 Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon… their Psalm 5:10 Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee. Isaiah 59:12 For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them; Ezekiel 18:28-31 Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die… Jump to Previous Arrogantly Behaved Behaving Clear Declares Declareth Evil Exceeded Increased Magnified Makes Mighty Pride Proudly Sheweth Showeth Shows Sinned Tells Themselves Transgressions Work WorksJump to Next Arrogantly Behaved Behaving Clear Declares Declareth Evil Exceeded Increased Magnified Makes Mighty Pride Proudly Sheweth Showeth Shows Sinned Tells Themselves Transgressions Work WorksJob 36 1. Elihu shows how God is just in his ways16. How Job's sins hinder God's blessings 24. God's works are to be magnified (9) Then he sheweth them their work.--The true nature of their conduct and their transgressions, that they have behaved themselves proudly. This is Elihu's special doctrine, that God's chastisements are by way of discipline, to reform the future rather than to chastise the past.Verse 9. - Then he sheweth them their work. God, by his chastisements, makes men see what has been faulty in their life's work, in what respects they have been negligent, where they have lapsed into actual sin. Signal afflictions are a call to men to "consider their ways," and search out the nature of their offences. Some afflictions, as sickness and imprisonment, by depriving men of active employment, almost force them to engage in such a retrospect. And their transgressions that they have exceeded; rather, and their transgressions wherein they have behaved themselves proudly (compare the Revised Version). In all sin, as it is a contempt of God's Law, there is an element of pride. The temptation to pride especially besets those whose conduct is, in outward appearance, correct and virtuous. Parallel Commentaries ... Hebrew then He tellsוַיַּגֵּ֣ד (way·yag·gêḏ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5046: To be conspicuous them לָהֶ֣ם (lā·hem) Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural Strong's 1992: They their deeds פָּעֳלָ֑ם (pā·‘o·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 6467: Doing, deed, work and how כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction arrogantly יִתְגַּבָּֽרוּ׃ (yiṯ·gab·bā·rū) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1396: To be strong, to prevail, act insolently they have transgressed. וּ֝פִשְׁעֵיהֶ֗ם (ū·p̄iš·‘ê·hem) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 6588: Transgression Links Job 36:9 NIVJob 36:9 NLT Job 36:9 ESV Job 36:9 NASB Job 36:9 KJV Job 36:9 BibleApps.com Job 36:9 Biblia Paralela Job 36:9 Chinese Bible Job 36:9 French Bible Job 36:9 Catholic Bible OT Poetry: Job 36:9 Then he shows them their work (Jb) |