Jude 1:22
New International Version
Be merciful to those who doubt;

New Living Translation
And you must show mercy to those whose faith is wavering.

English Standard Version
And have mercy on those who doubt;

Berean Study Bible
And indeed, have mercy on those who doubt;

Berean Literal Bible
And indeed have mercy on those who are doubting;

New American Standard Bible
And have mercy on some, who are doubting;

New King James Version
And on some have compassion, making a distinction;

King James Bible
And of some have compassion, making a difference:

Christian Standard Bible
Have mercy on those who waver;

Contemporary English Version
Be helpful to all who may have doubts.

Good News Translation
Show mercy toward those who have doubts;

Holman Christian Standard Bible
Have mercy on those who doubt;

International Standard Version
Show mercy to those who have doubts.

NET Bible
And have mercy on those who waver;

New Heart English Bible
And reprove some who are disputing,

Aramaic Bible in Plain English
And snatch some of them who are from the fire.

GOD'S WORD® Translation
Show mercy to those who have doubts.

New American Standard 1977
And have mercy on some, who are doubting;

King James 2000 Bible
And on some have compassion, making a difference:

American King James Version
And of some have compassion, making a difference:

American Standard Version
And on some have mercy, who are in doubt;

Douay-Rheims Bible
And some indeed reprove, being judged:

Darby Bible Translation
And of some have compassion, making a difference,

English Revised Version
And on some have mercy, who are in doubt;

Webster's Bible Translation
And of some have compassion, making a difference:

Weymouth New Testament
Some, when they argue with you, you must endeavor to convince;

World English Bible
On some have compassion, making a distinction,

Young's Literal Translation
and to some be kind, judging thoroughly,
Study Bible
A Call to Persevere
21keep yourselves in the love of God as you await the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you eternal life. 22And indeed, have mercy on those who doubt; 23save others by snatching them from the fire; and to still others, show mercy tempered with fear, hating even the clothing stained by the flesh.…
Cross References
Jude 1:21
keep yourselves in the love of God as you await the mercy of our Lord Jesus Christ to bring you eternal life.

Jude 1:23
save others by snatching them from the fire; and to still others, show mercy tempered with fear, hating even the clothing stained by the flesh.

Treasury of Scripture

And of some have compassion, making a difference:

Jude 1:4-13
For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ…

Ezekiel 34:17
And as for you, O my flock, thus saith the Lord GOD; Behold, I judge between cattle and cattle, between the rams and the he goats.

Galatians 4:20
I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.









Lexicon
And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

indeed,
μὲν (men)
Conjunction
Strong's Greek 3303: A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.

have mercy on
ἐλεᾶτε (eleate)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 1653: To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.

those who
οὓς (hous)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 3739: Who, which, what, that.

doubt;
διακρινομένους (diakrinomenous)
Verb - Present Participle Middle - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 1252: From dia and krino; to separate thoroughly, i.e. to withdraw from, or oppose; figuratively, to discriminate, or hesitate.
(22, 23) Exhortation to treat these libertines with discrimination, making three classes.

(22) And of some have compassion, making a difference.--The evidence is very strong in favour of a widely different reading: And some indeed convict (Jude 1:15) when they are in doubt (Matthew 21:21; Acts 10:20; Acts 11:12; Romans 4:20; Romans 14:23; James 1:6); or, when they contend with you (Jude 1:9; Acts 11:2); or, when they separate from you. The first seems best, though the second also makes excellent sense, and has Jude 1:9 in its favour. This, then, is the first and least hopeless class--those who are still in doubt, though inclined the wrong way. They may still be remonstrated with, convicted of error, and reclaimed (Matthew 18:15; Titus 1:13; James 5:20). Some would make this first class the worst and most hopeless--those who are to be argued down in disputation, but without much chance of success. Such interpreters make the third class the best: those who can probably be saved by gentle means. The Greek here is so ambiguous that we cannot be certain of the meaning. But the addition of "in fear" and "hating even the garment spotted by the flesh" to the directions respecting the third class, seems to indicate that that class is the worst.

(23) And others save with fear.--"With fear" must certainly be omitted, as no part of the true text. "Save" should perhaps be try to save. It is the present imperative, not the aorist.

Pulling them out of the fire.--Better, snatching them out of the fire. We have here another reminiscence of Zechariah 3:1-3 : we had one in Jude 1:9. (Comp. Amos 4:11.) The fire of the judgment to come is probably not meant; rather the imminent danger (as of one who is asleep in a burning house) in which the fire of their sins keeps them. This is the second class: those who can still be rescued, but by strong measures.

After the words "out of the fire" we must insert another clause omitted from the inferior Greek texts used by our translators: "and on others have compassion in fear." Wiclif and the Rhemish version, following the Vulgate, have this clause. This is the third and worst class: those on whom profound pity is all that we dare bestow, and that in fear and trembling, lest by contact with them we may be brought within the influence of the deadly contamination that clings to all their surroundings. Abhorrence must be shown to the very externals of pollution. (Comp. 1Corinthians 5:11; 1Timothy 5:22; Titus 3:10-11; 1John 5:16; 2John 1:10-11.)

Jump to Previous
Argue Compassion Convince Difference Distinction Doubt Doubting Endeavor Judging Kind Making Merciful Mercy Pity Thoroughly
Jump to Next
Argue Compassion Convince Difference Distinction Doubt Doubting Endeavor Judging Kind Making Merciful Mercy Pity Thoroughly
Links
Jude 1:22 NIV
Jude 1:22 NLT
Jude 1:22 ESV
Jude 1:22 NASB
Jude 1:22 KJV

Jude 1:22 Bible Apps
Jude 1:22 Biblia Paralela
Jude 1:22 Chinese Bible
Jude 1:22 French Bible
Jude 1:22 German Bible

Alphabetical: And are Be doubt doubting have merciful mercy on some those to who

NT Letters: Jude 1:22 On some have compassion making a distinction (Jud. Ju Jd) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jude 1:21
Top of Page
Top of Page