Joshua 22:34
New International Version
And the Reubenites and the Gadites gave the altar this name: A Witness Between Us--that the LORD is God.

New Living Translation
The people of Reuben and Gad named the altar “Witness,” for they said, “It is a witness between us and them that the LORD is our God, too.”

English Standard Version
The people of Reuben and the people of Gad called the altar Witness, “For,” they said, “it is a witness between us that the LORD is God.”

Berean Study Bible
So the Reubenites and Gadites named the altar Witness, saying, “It is a witness between us that the LORD is God.”

New American Standard Bible
The sons of Reuben and the sons of Gad called the altar Witness; "For," they said, "it is a witness between us that the LORD is God."

King James Bible
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.

Christian Standard Bible
So the Reubenites and Gadites named the altar: It is a witness between us that the LORD is God.

Contemporary English Version
The people of Reuben and Gad named the altar "A Reminder to Us All That the LORD Is Our God."

Good News Translation
The people of Reuben and Gad said, "This altar is a witness to all of us that the LORD is God." And so they named it "Witness."

Holman Christian Standard Bible
So the Reubenites and Gadites named the altar: It is a witness between us that the LORD is God.

International Standard Version
The descendants of Reuben and the descendants of Gad named the altar "Witness," because they claimed, "It stands as a witness between us that the LORD is God."

NET Bible
The Reubenites and Gadites named the altar, "Surely it is a Reminder to us that the LORD is God."

New Heart English Bible
The children of Reuben and the children of Gad proclaimed regarding the altar, that it was a witness between us that the LORD is God.

GOD'S WORD® Translation
The tribes of Reuben and Gad gave the altar a name: Witness Between Us That the LORD Is [the Only True] God.

JPS Tanakh 1917
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar--: 'for it is a witness between us that the LORD is God.'

New American Standard 1977
And the sons of Reuben and the sons of Gad called the altar Witness; “For,” they said, “it is a witness between us that the LORD is God.”

Jubilee Bible 2000
And the sons of Reuben and the sons of Gad called the altar Ed; for it is a witness between us that the LORD is God.

King James 2000 Bible
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.

American King James Version
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.

American Standard Version
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed : For,'said they , it is a witness between us that Jehovah is God.

Brenton Septuagint Translation
And Joshua gave a name to the altar of the children of Ruben, and the children of Gad, and the half tribe of Manasse; and said, It is a testimony in the midst of them, that the Lord is their God.

Douay-Rheims Bible
And the children of Ruben, and the children of Cad called the altar which they had built, Our testimony, that the Lord is God.

Darby Bible Translation
And the children of Reuben and the children of Gad gave a name to the altar; for it is a witness between us that Jehovah is God.

English Revised Version
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: For, said they, it is a witness between us that the LORD is God.

Webster's Bible Translation
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.

World English Bible
The children of Reuben and the children of Gad named the altar "A Witness Between Us that Yahweh is God."

Young's Literal Translation
And the sons of Reuben and the sons of Gad proclaim concerning the altar, that 'it is a witness between us that Jehovah is God.'
Study Bible
The Offensive Altar
33The Israelites were satisfied with the report, and they praised God and spoke no more about going to war against them to destroy the land where the Reubenites and Gadites lived. 34So the Reubenites and Gadites named the altar Witness, saying, “It is a witness between us that the LORD is God.”
Cross References
Genesis 31:47
Laban named it Jegar-sahadutha, but Jacob called it Galeed.

Joshua 24:27
And Joshua said to all the people, "You see this stone. It will be a witness against us, for it has heard all the words the LORD has spoken to us, and it will be a witness against you if you ever deny your God."

Treasury of Scripture

And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.

Ed.

Joshua 22:27
But that it may be a witness between us, and you, and our generations after us, that we might do the service of the LORD before him with our burnt offerings, and with our sacrifices, and with our peace offerings; that your children may not say to our children in time to come, Ye have no part in the LORD.

Joshua 24:27
And Joshua said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God.

1 Kings 18:39
And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The LORD, he is the God; the LORD, he is the God.

the Lord is God.







Lexicon
So the Reubenites
בְּנֵי־ (bə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

and Gadites
וּבְנֵי־ (ū·ḇə·nê-)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

named
וַֽיִּקְרְא֛וּ (way·yiq·rə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

the altar [Witness],
לַמִּזְבֵּ֑חַ (lam·miz·bê·aḥ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4196: An altar

[saying],
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

“It
הוּא֙ (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

is a witness
עֵ֥ד (‘êḏ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5707: A witness, testimony, a recorder, prince

between us
בֵּֽינֹתֵ֔ינוּ (bê·nō·ṯê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 996: An interval, space between

that
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

is God.”
הָאֱלֹהִֽים׃ (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
(34) That the Lord (i.e., Jehovah) is God (of all the twelve tribes alike).

Verse 34. - Ed. This word is not in the original. It is found in some late MSS. and in the Syriac and Arabic versions, but not in the LXX. or Chaldee. Even in the MSS. which have it, the word is found sometimes before and sometimes after the Hebrew word signifying "altar." This may either be because, once omitted, it was conjecturally supplied, but it is more probable that it was never there at all. The passage may be rendered, "And the sons of Reuben and the sons of Gad gave a name to the altar, 'for it is a witness between us.'" But it seems more likely that the word "Ed," though not expressed, is in. tended to be understood. The LXX. and Vulgate give incorrect renderings of the passage. The Lord is God. Rather, as in 1 Kings 18:39, Jehovah is the God; that is, the one true God. Some MSS. have interpolated הוּא here from the above cited passage. Such altars, or mounds, of witness seem not to have been unusual among the Eastern nations (see Genesis 31:47-52).



22:30-34 It is well that there was on both sides a disposition to peace, as there was a zeal for God; for quarrels about religion, for want of wisdom and love, often prove the most fierce and difficult to be made up. Proud and peevish spirits, when they have passed any unjust blame on their brethren, though full evidence be brought of its unfairness, can by no means be persuaded to withdraw it. But Israel was not so prejudiced. They looked upon their brethren's innocence as a token of God's presence. Our brethren's zeal for the power of godliness, and faith and love, notwithstanding the fears of their breaking the unity of the church, are things of which we should be very glad to be satisfied. The altar was called ED, a witness. It was a witness of their care to keep their religion pure and entire, and would witness against their descendants, if they should turn from following after the Lord. Happy will it be when all professed Christians learn to copy the example of Israel, to unite zeal and steady adherence to the cause of truth, with candour, meekness, and readiness to understand each other, to explain and to be satisfied with the explanations of their brethren. May the Lord increase the number of those who endeavour to keep the unity of the Spirit in the bond of peace! may increasing grace and consolation be with all who love Jesus Christ in sincerity!
Jump to Previous
Altar Children Proclaim Reuben Reubenites Witness
Jump to Next
Altar Children Proclaim Reuben Reubenites Witness
Links
Joshua 22:34 NIV
Joshua 22:34 NLT
Joshua 22:34 ESV
Joshua 22:34 NASB
Joshua 22:34 KJV

Joshua 22:34 Bible Apps
Joshua 22:34 Biblia Paralela
Joshua 22:34 Chinese Bible
Joshua 22:34 French Bible
Joshua 22:34 German Bible

Alphabetical: A altar And Between called For Gad Gadites gave God is it LORD name of Reuben Reubenites said sons that the they this Us Witness

OT History: Joshua 22:34 The children of Reuben and the children (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joshua 22:33
Top of Page
Top of Page