Judges 7:6
New International Version
Three hundred of them drank from cupped hands, lapping like dogs. All the rest got down on their knees to drink.

New Living Translation
Only 300 of the men drank from their hands. All the others got down on their knees and drank with their mouths in the stream.

English Standard Version
And the number of those who lapped, putting their hands to their mouths, was 300 men, but all the rest of the people knelt down to drink water.

Berean Standard Bible
And the number of those who lapped the water with their hands to their mouths was three hundred men; all the others knelt to drink.

King James Bible
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.

New King James Version
And the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people got down on their knees to drink water.

New American Standard Bible
Now the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people kneeled down to drink water.

NASB 1995
Now the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was 300 men; but all the rest of the people kneeled to drink water.

NASB 1977
Now the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was 300 men; but all the rest of the people kneeled to drink water.

Legacy Standard Bible
Now the number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was 300 men; but all the rest of the people kneeled to drink water.

Amplified Bible
Now the number of those who lapped [the water], putting their hand to their mouth, was three hundred men, but all the rest of the people kneeled down to drink water.

Christian Standard Bible
The number of those who lapped with their hands to their mouths was three hundred men, and all the rest of the troops knelt to drink water.

Holman Christian Standard Bible
The number of those who lapped with their hands to their mouths was 300 men, and all the rest of the people knelt to drink water.

American Standard Version
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.

Contemporary English Version
Three hundred men scooped up water in their hands and lapped it, and the rest knelt to get a drink.

English Revised Version
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.

GOD'S WORD® Translation
Three hundred men lapped water with their hands to their mouths. All the rest of the men knelt down to drink water.

Good News Translation
There were three hundred men who scooped up water in their hands and lapped it; all the others got down on their knees to drink.

International Standard Version
The contingent of soldiers who lapped water with their hands to their mouths numbered 300 men, but everyone else kneeled to drink water.

Majority Standard Bible
And the number of those who lapped the water with their hands to their mouths was three hundred men; all the others knelt to drink.

NET Bible
Three hundred men lapped; the rest of the men kneeled to drink water.

New Heart English Bible
The number of those who lapped with their tongues was three hundred men, but all the rest of the people got down on their knees to drink water.

Webster's Bible Translation
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.

World English Bible
The number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people bowed down on their knees to drink water.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the number of those lapping with their hand to their mouth is three hundred men, and all the rest of the people have bowed down on their knees to drink water.

Young's Literal Translation
And the number of those lapping with their hand unto their mouth is three hundred men, and all the rest of the people have bowed down on their knees to drink water.

Smith's Literal Translation
And the number of those lapping with their hand to their mouth, will be three hundred men: and all the remainder of the people bowed upon their knees to drink water.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the number of them that had lapped water, casting it with the hand to their mouth, was three hundred men: and all the rest of the multitude had drunk kneeling.

Catholic Public Domain Version
And so the number of those who had lapped the water, by bringing it with the hand to the mouth, was three hundred men. And all the remainder of the multitude drank by bending the knee.

New American Bible
Those who lapped up the water with their tongues numbered three hundred, but all the rest of the soldiers knelt down to drink the water.

New Revised Standard Version
The number of those that lapped was three hundred; but all the rest of the troops knelt down to drink water.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the number of those that lapped, putting the hand to the mouth, was three hundred men; but all the rest of the people knelt down upon their knees to drink water.

Peshitta Holy Bible Translated
And the number of those who were lapping with their hands to their mouths was three hundred men, and all the remainder of the people knelt on their knees to drink the waters
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people bowed down upon their knees to drink water.

Brenton Septuagint Translation
And the number of those that lapped with their hand to their mouth was three hundred men; and all the rest of the people bowed upon their knees to drink water.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Gideon's Army of Three Hundred
5So Gideon brought the people down to the water, and the LORD said to him, “Separate those who lap the water with their tongues like a dog from those who kneel to drink.” 6And the number of those who lapped the water with their hands to their mouths was three hundred men; all the others knelt to drink. 7Then the LORD said to Gideon, “With the three hundred men who lapped the water I will save you and deliver the Midianites into your hand. But all the others are to go home.”…

Cross References
1 Samuel 14:6-7
Jonathan said to the young man bearing his armor, “Come, let us cross over to the outpost of these uncircumcised men. Perhaps the LORD will work on our behalf. Nothing can hinder the LORD from saving, whether by many or by few.” / His armor-bearer replied, “Do all that is in your heart. Go ahead; I am with you heart and soul.”

1 Corinthians 1:27-29
But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong. / He chose the lowly and despised things of the world, and the things that are not, to nullify the things that are, / so that no one may boast in His presence.

2 Corinthians 12:9-10
But He said to me, “My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly in my weaknesses, so that the power of Christ may rest on me. / That is why, for the sake of Christ, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.

Joshua 1:9
Have I not commanded you to be strong and courageous? Do not be afraid; do not be discouraged, for the LORD your God is with you wherever you go.”

1 Samuel 17:45-47
But David said to the Philistine, “You come against me with sword and spear and javelin, but I come against you in the name of the LORD of Hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied. / This day the LORD will deliver you into my hand. This day I will strike you down, cut off your head, and give the carcasses of the Philistine army to the birds of the air and the creatures of the earth. Then the whole world will know that there is a God in Israel. / And all those assembled here will know that it is not by sword or spear that the LORD saves; for the battle is the LORD’s, and He will give all of you into our hands.”

Zechariah 4:6
So he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts.

Hebrews 11:32-34
And what more shall I say? Time will not allow me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets, / who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions, / quenched the raging fire, and escaped the edge of the sword; who gained strength from weakness, became mighty in battle, and put foreign armies to flight.

Exodus 14:13-14
But Moses told the people, “Do not be afraid. Stand firm and you will see the LORD’s salvation, which He will accomplish for you today; for the Egyptians you see today, you will never see again. / The LORD will fight for you; you need only to be still.”

2 Chronicles 20:15-17
And he said, “Listen, all you people of Judah and Jerusalem! Listen, King Jehoshaphat! This is what the LORD says: ‘Do not be afraid or discouraged because of this vast army, for the battle does not belong to you, but to God. / Tomorrow you are to march down against them. You will see them coming up the Ascent of Ziz, and you will find them at the end of the valley facing the Wilderness of Jeruel. / You need not fight this battle. Take up your positions, stand firm, and see the salvation of the LORD on your behalf, O Judah and Jerusalem. Do not be afraid or discouraged. Go out and face them tomorrow, for the LORD is with you.’”

Romans 8:31
What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Philippians 4:13
I can do all things through Christ who gives me strength.

Deuteronomy 20:1-4
When you go out to war against your enemies and see horses, chariots, and an army larger than yours, do not be afraid of them; for the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, is with you. / When you are about to go into battle, the priest is to come forward and address the army, / saying to them, “Hear, O Israel, today you are going into battle with your enemies. Do not be fainthearted or afraid; do not be alarmed or terrified because of them. ...

Psalm 20:7
Some trust in chariots and others in horses, but we trust in the name of the LORD our God.

Matthew 19:26
Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.”


Treasury of Scripture

And the number of them that lapped, putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed down on their knees to drink water.

Jump to Previous
Bowed Drink Hand Hands Hundred Kneeled Knees Knelt Lapped Mouth Mouths Putting Rest Three Tongues Water
Jump to Next
Bowed Drink Hand Hands Hundred Kneeled Knees Knelt Lapped Mouth Mouths Putting Rest Three Tongues Water
Judges 7
1. Gideon's army of thirty-two thousand is brought to three hundred
9. He is encouraged by the dream and interpretation of the burley cake
16. His plan of trumpets and lamps in pitchers
24. The Ephraimites take Oreb and Zeeb














And the number of those who lapped
The phrase "lapped" is derived from the Hebrew word "לָקַק" (laqaq), which means to lick or lap like a dog. This action is significant as it demonstrates a level of vigilance and readiness. In the context of Gideon's selection of his army, those who lapped the water were chosen for their alertness and ability to remain aware of their surroundings even while attending to their needs. This reflects a spiritual principle of being watchful and prepared, a theme echoed throughout Scripture, such as in 1 Peter 5:8, which calls believers to be sober-minded and watchful.

the water with their hands to their mouths
This method of drinking, using their hands to bring water to their mouths, indicates a level of self-control and discipline. The act of using one's hands rather than kneeling directly to the water suggests a readiness to respond to any threat. Spiritually, this can be seen as a metaphor for how believers are to engage with the world—partaking in necessary activities but always with a posture of readiness and discernment. It is a call to balance engagement with the world while maintaining spiritual alertness.

was three hundred men
The number "three hundred" is significant in the biblical narrative. It represents a small, faithful remnant chosen by God to achieve victory against overwhelming odds. This echoes the biblical theme that God often uses a faithful few to accomplish His purposes, demonstrating that victory comes not by human might or numbers but by divine power. This principle is seen in other biblical accounts, such as David and Goliath, where God uses the seemingly weak to confound the strong (1 Samuel 17).

all the others knelt to drink
The contrast between those who lapped and those who knelt highlights the difference in approach and readiness. Kneeling to drink suggests a lack of vigilance, as it requires one to lower their guard and become vulnerable. This serves as a cautionary tale within the narrative, reminding believers of the importance of spiritual vigilance. In a broader sense, it underscores the biblical teaching that God looks at the heart and the attitude of His people, rather than outward appearances or numbers (1 Samuel 16:7).

(6) That lapped, putting their hand to their mouth.--Literally, licked with their hand to their mouth.

All the rest of the people--i.e., 9,700 men.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
And the number
מִסְפַּ֞ר (mis·par)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4557: A number, definite, indefinite, narration

of those who lapped [the water]
הַֽמֲלַקְקִ֤ים (ha·mă·laq·qîm)
Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 3952: To lick, lap

with their hands
בְּיָדָם֙ (bə·yā·ḏām)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3027: A hand

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

their mouths
פִּיהֶ֔ם (pî·hem)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

was
וַיְהִ֗י (way·hî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

three
שְׁלֹ֥שׁ (šə·lōš)
Number - feminine singular construct
Strong's 7969: Three, third, thrice

hundred
מֵא֖וֹת (mê·’ō·wṯ)
Number - feminine plural
Strong's 3967: A hundred

men;
אִ֑ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

all
וְכֹל֙ (wə·ḵōl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the others
יֶ֣תֶר (ye·ṯer)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3499: An overhanging, an excess, superiority, remainder, a small rope

knelt
כָּרְע֥וּ (kā·rə·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3766: To bend the knee, to sink, to prostrate

to drink.
לִשְׁתּ֥וֹת (liš·tō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 8354: To imbibe


Links
Judges 7:6 NIV
Judges 7:6 NLT
Judges 7:6 ESV
Judges 7:6 NASB
Judges 7:6 KJV

Judges 7:6 BibleApps.com
Judges 7:6 Biblia Paralela
Judges 7:6 Chinese Bible
Judges 7:6 French Bible
Judges 7:6 Catholic Bible

OT History: Judges 7:6 The number of those who lapped putting (Jd Judg. Jdg)
Judges 7:5
Top of Page
Top of Page