Ezra 8:36
New International Version
They also delivered the king's orders to the royal satraps and to the governors of Trans-Euphrates, who then gave assistance to the people and to the house of God.

New Living Translation
The king's decrees were delivered to his highest officers and the governors of the province west of the Euphrates River, who then cooperated by supporting the people and the Temple of God.

English Standard Version
They also delivered the king’s commissions to the king’s satraps and to the governors of the province Beyond the River, and they aided the people and the house of God.

Berean Study Bible
They also delivered the king’s edicts to the royal satraps and governors of the region west of the Euphrates, who proceeded to assist the people and the house of God.

New American Standard Bible
Then they delivered the king's edicts to the king's satraps and to the governors in the provinces beyond the River, and they supported the people and the house of God.

King James Bible
And they delivered the king's commissions unto the king's lieutenants, and to the governors on this side the river: and they furthered the people, and the house of God.

Christian Standard Bible
They also delivered the king's edicts to the royal satraps and governors of the region west of the Euphrates, so that they would support the people and the house of God.

Contemporary English Version
Some of those who had returned took the king's orders to the governors and officials in Western Province. Then the officials did what they could for the people and for the temple of God.

Good News Translation
They also took the document the emperor had given them and gave it to the governors and officials of West-of-Euphrates Province, who then gave their support to the people and the Temple worship.

Holman Christian Standard Bible
They also delivered the king's edicts to the royal satraps and governors of the region west of the Euphrates, so that they would support the people and the house of God.

International Standard Version
Then they delivered copies of the king's orders to the king's officers, and governors on this side of the Euphrates River. The orders were in support of the people and God's Temple.

NET Bible
Then they presented the decrees of the king to the king's satraps and to the governors of Trans-Euphrates, who gave help to the people and to the temple of God.

New Heart English Bible
They delivered the king's commissions to the king's satraps, and to the governors beyond the River: and they furthered the people and God's house.

GOD'S WORD® Translation
The exiles delivered the king's orders to the king's satraps and governors [in the province] west of the Euphrates River. These officials then gave their support to the people and the temple of God.

JPS Tanakh 1917
And they delivered the king's commissions unto the king's satraps, and to the governors beyond the River; and they furthered the people and the house of God.

New American Standard 1977
Then they delivered the king’s edicts to the king’s satraps, and to the governors in the provinces beyond the River, and they supported the people and the house of God.

Jubilee Bible 2000
And they delivered the king's commissions unto the king's lieutenants and captains of the other side the river, which favoured the people and the house of God.

King James 2000 Bible
And they delivered the king's orders unto the king's satraps, and to the governors on this side the river: and they aided the people, and the house of God.

American King James Version
And they delivered the king's commissions to the king's lieutenants, and to the governors on this side the river: and they furthered the people, and the house of God.

American Standard Version
And they delivered the king's commissions unto the king's satraps, and to the governors beyond the River: and they furthered the people and the house of God.

Brenton Septuagint Translation
And they gave the king's mandate to the king's lieutenants, and the governors beyond the river: and they honoured the people and the house of God.

Douay-Rheims Bible
And they gave the king's edicts to the lords that were from the king's court, and the governors beyond the river, and they furthered the people and the house of God.

Darby Bible Translation
And they delivered the king's edicts to the king's satraps, and to the governors on this side the river. And they furthered the people and the house of God.

English Revised Version
And they delivered the king's commissions unto the king's satraps, and to the governors beyond the river: and they furthered the people and the house of God.

Webster's Bible Translation
And they delivered the king's commissions to the king's lieutenants, and to the governors on this side of the river: and they furthered the people, and the house of God.

World English Bible
They delivered the king's commissions to the king's satraps, and to the governors beyond the River: and they furthered the people and the house of God.

Young's Literal Translation
and they give the laws of the king to the lieutenants of the king and the governors beyond the river, and they have lifted up the people and the house of God.
Study Bible
Arrival in Jerusalem
35Then the exiles who had returned from captivity sacrificed burnt offerings to the God of Israel: 12 bulls for all Israel, 96 rams, 77 lambs, and a sin offering of 12 male goats. All this was a burnt offering to the LORD. 36They also delivered the king’s edicts to the royal satraps and governors of the region west of the Euphrates, who proceeded to assist the people and the house of God.
Cross References
Ezra 4:7
And in the days of Artaxerxes king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his associates wrote a letter to Artaxerxes. It was written in Aramaic and translated for the king. The Aramaic script read as follows:

Ezra 5:6
This is the text of the letter that Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates, the officials in the region, sent to King Darius.

Ezra 7:21
I, King Artaxerxes, decree to all the treasurers west of the Euphrates: Whatever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, may require of you, it must be provided promptly,

Nehemiah 2:7
I also said to him, "If it pleases the king, may letters be given to me for the governors west of the Euphrates, so that they will grant me safe passage until I reach Judah.

Esther 3:12
On the thirteenth day of the first month, the royal scribes were summoned and the order was written exactly as Haman commanded the royal satraps, the governors of each province, and the officials of each people, in the script of each province and the language of every people. It was written in the name of King Xerxes and sealed with the royal signet ring.

Esther 9:3
And all the officials of the provinces, the satraps, the governors, and the king's administrators helped the Jews, because the fear of Mordecai had fallen upon them.

Treasury of Scripture

And they delivered the king's commissions to the king's lieutenants, and to the governors on this side the river: and they furthered the people, and the house of God.

the king's commissions

Ezra 7:21-24
And I, even I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers which are beyond the river, that whatsoever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily, …

lieutenants

Ezra 4:7
And in the days of Artaxerxes wrote Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions, unto Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.

Ezra 5:6
The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king:

they furthered

Ezra 6:13
Then Tatnai, governor on this side the river, Shetharboznai, and their companions, according to that which Darius the king had sent, so they did speedily.

Isaiah 56:6,7
Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant; …

Acts 18:27
And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:







Lexicon
They also delivered
וַֽיִּתְּנ֣וּ ׀ (way·yit·tə·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

the king’s
הַמֶּ֗לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

edicts
דָּתֵ֣י (dā·ṯê)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 1881: A royal edict, statute

to the royal
הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4428: A king

satraps
לַאֲחַשְׁדַּרְפְּנֵי֙ (la·’ă·ḥaš·dar·pə·nê)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 323: A satrap, governor, of a, main province

and governors
וּפַחֲו֖וֹת (ū·p̄a·ḥă·wō·wṯ)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 6346: A governor

of the region west
עֵ֣בֶר (‘ê·ḇer)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5676: A region across, on the opposite side

of the Euphrates,
הַנָּהָ֑ר (han·nā·hār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5104: A stream, prosperity

who proceeded to assist
וְנִשְּׂא֥וּ (wə·niś·śə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

the people
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and the house
בֵּֽית־ (bêṯ-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 1004: A house

of God.
הָאֱלֹהִֽים׃ (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative
(36) And they delivered the king's commissions.--First came sacrifices of burnt offering to God (Ezra 8:35); then, having rendered to God the things which were God's, they render to Caesar the things of Caesar. They delivered the king's commission, or firman, to the lieutenants or satraps in military authority, and to the governors, or pechahs, or pashas, in civil authority under them. The firman was of course accepted and acted upon: "they furthered the people."

Verse 36. - And they delivered the king's commissions. Parts of Ezra's firman concerned vitally the other provincial governors, and had of necessity to be communicated to them. Such were the provisoes concerning Ezra's power of drawing upon the provincial treasuries for corn, wine, oil, salt, and money (Ezra 7:22, 23), and concerning the exemption of all ranks of the Jewish sacred order from taxation of any kind whatsoever (ibid. ver. 24). Unto the king's lieutenants, and to the governors. The word translated "lieutenants" is that which corresponds to the Persian term "satrap," and designates the highest class of the Persian provincial governors. That translated "governor" is the term which has been already applied by Ezra to Tatnai (Ezra 5:3, 4) and Zerubbabel (Ezra 6:7). It denotes a lower grade of official. They furthered the people. The satraps and lower officials, on being made acquainted with the king's wishes, readily complied with them, and became supporters and favourers of the Jewish people.



8:31-36 Enemies laid wait for the Jews, but God protected them. Even the common perils of journeys, call us to go out with prayer, and to return with praise and thanksgiving. But what shall we render when the Lord has led us safely through the pilgrimage of life, through the gloomy vale of death, out of the reach of all our enemies, into everlasting happiness! Among their sacrifices they had a sin-offering. The atonement sweetens and secures every mercy to us, which will not be truly comfortable, unless sin be taken away, and our peace made with God. Then had the church rest. The expressions here used, direct us to the deliverance of sinners from spiritual bondage, and their pilgrimage to the heavenly Jerusalem, under the care and protection of their God and Saviour.
Jump to Previous
Aided Captains Delivered Furthered Governors Help House King's Lieutenants Orders Province Provinces River Royal Rulers Satraps Side Supported Trans-Euphrates
Jump to Next
Aided Captains Delivered Furthered Governors Help House King's Lieutenants Orders Province Provinces River Royal Rulers Satraps Side Supported Trans-Euphrates
Links
Ezra 8:36 NIV
Ezra 8:36 NLT
Ezra 8:36 ESV
Ezra 8:36 NASB
Ezra 8:36 KJV

Ezra 8:36 Bible Apps
Ezra 8:36 Biblia Paralela
Ezra 8:36 Chinese Bible
Ezra 8:36 French Bible
Ezra 8:36 German Bible

Alphabetical: also and assistance beyond delivered edicts gave God governors house in king's of orders people provinces River royal satraps supported the then They to Trans-Euphrates who

OT History: Ezra 8:36 They delivered the king's commissions to (Ezr. Ez) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezra 8:35
Top of Page
Top of Page