Exodus 32:23
New International Version
They said to me, ‘Make us gods who will go before us. As for this fellow Moses who brought us up out of Egypt, we don’t know what has happened to him.’

New Living Translation
They said to me, ‘Make us gods who will lead us. We don’t know what happened to this fellow Moses, who brought us here from the land of Egypt.’

English Standard Version
For they said to me, ‘Make us gods who shall go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.’

Berean Standard Bible
They told me, ‘Make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!’

King James Bible
For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.

New King James Version
For they said to me, ‘Make us gods that shall go before us; as for this Moses, the man who brought us out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.’

New American Standard Bible
For they said to me, ‘Make a god for us who will go before us; for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt—we do not know what happened to him.’

NASB 1995
“For they said to me, ‘Make a god for us who will go before us; for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.’

NASB 1977
“For they said to me, ‘Make a god for us who will go before us; for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.’

Legacy Standard Bible
Indeed they said to me, ‘Make gods for us who will go before us; for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.’

Amplified Bible
For they said to me, ‘Make us a god who will go before us; as for this Moses, the man who brought us out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.’

Christian Standard Bible
They said to me, ‘Make gods for us who will go before us because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt—we don’t know what has happened to him! ’

Holman Christian Standard Bible
They said to me, ‘Make us a god who will go before us because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt—we don’t know what has happened to him!’

American Standard Version
For they said unto me, Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

Aramaic Bible in Plain English
And Ahron said, “Let not the wrath of my Lord be hot; you know this people is evil.

Brenton Septuagint Translation
For they say to me, Make us gods, which shall go before us; for as for this man Moses, who brought us out of Egypt, we do not know what is become of him.

Contemporary English Version
They even told me, "That man Moses led us out of Egypt, but now we don't know what has happened to him. Make us a god to lead us."

Douay-Rheims Bible
They said to me: Make us gods, that may go before us: for as to this Moses, who brought us forth out of the land of Egypt, we know not what is befallen him.

English Revised Version
For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

GOD'S WORD® Translation
They said to me, 'We don't know what's happened to this Moses who brought us out of Egypt. Make gods for us. They will lead us.'

Good News Translation
They said to me, 'We don't know what has happened to this man Moses, who brought us out of Egypt; so make us a god to lead us.'

International Standard Version
They told me, 'Make a god for us who will go before us because, as for this fellow Moses who brought us out of the land of Egypt, we don't know what has become of him.'

JPS Tanakh 1917
So they said unto me: Make us a god, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

Literal Standard Version
and they say to me, Make gods for us, who go before us, for this Moses—the man who brought us up out of the land of Egypt—we have not known what has happened to him;

Majority Standard Bible
They told me, ‘Make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!’

New American Bible
They said to me, ‘Make us a god to go before us; as for this man Moses who brought us out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.’

NET Bible
They said to me, 'Make us gods that will go before us, for as for this fellow Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.'

New Revised Standard Version
They said to me, ‘Make us gods, who shall go before us; as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.’

New Heart English Bible
For they said to me, 'Make us gods, which shall go before us; for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.'

Webster's Bible Translation
For they said to me, Make us gods which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

World English Bible
For they said to me, ‘Make us gods, which shall go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don’t know what has become of him.’

Young's Literal Translation
and they say to me, Make for us gods, who go before us, for this Moses -- the man who brought us up out of the land of Egypt -- we have not known what hath happened to him;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Moses Breaks the Tablets
22“Do not be enraged, my lord,” Aaron replied. “You yourself know that the people are intent on evil. 23They told me, ‘Make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!’ 24So I said to them, ‘Whoever has gold, let him take it off,’ and they gave it to me. And when I threw it into the fire, out came this calf!”…

Cross References
Acts 7:40
They said to Aaron, 'Make us gods who will go before us! As for this Moses who led us out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.'

Exodus 32:1
Now when the people saw that Moses was delayed in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said, "Come, make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!"

1 Samuel 15:15
Saul answered, "The troops brought them from the Amalekites; they spared the best sheep and cattle to sacrifice to the LORD your God, but the rest we devoted to destruction."

1 Samuel 15:21
The troops took sheep and cattle from the plunder, the best of the things devoted to destruction, in order to sacrifice them to the LORD your God at Gilgal."


Treasury of Scripture

For they said to me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

Exodus 32:1-4,8
And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him…

Jump to Previous
Egypt Fellow Gods Idea Moses Wot
Jump to Next
Egypt Fellow Gods Idea Moses Wot
Exodus 32
1. The people in the absence of Moses, caused Aaron to make a calf
7. God informs Moses, who intercedes for Israel, and prevails
15. Moses comes down with the tablets
19. He breaks them
20. He destroys the calf
22. Aaron's excuse for himself
25. Moses causes the idolaters to be slain
30. He prays for the people














Verse 23. - Make us gods. Rather "Make us a god."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They told
וַיֹּ֣אמְרוּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

me,
לִ֔י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

‘Make
עֲשֵׂה־ (‘ă·śêh-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 6213: To do, make

us
לָ֣נוּ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

gods
אֱלֹהִ֔ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

who
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

will go
יֵלְכ֖וּ (yê·lə·ḵū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1980: To go, come, walk

before us.
לְפָנֵ֑ינוּ (lə·p̄ā·nê·nū)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 6440: The face

As for
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

this
זֶ֣ה ׀ (zeh)
Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

Moses
מֹשֶׁ֣ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

who
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

brought us up
הֶֽעֱלָ֙נוּ֙ (he·‘ĕ·lā·nū)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | first person common plural
Strong's 5927: To ascend, in, actively

out of the land
מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt,
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

we do not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

know
יָדַ֖עְנוּ (yā·ḏa‘·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 3045: To know

what
מֶה־ (meh-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

has happened
הָ֥יָה (hā·yāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

to him!’
לֽוֹ׃ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew


Links
Exodus 32:23 NIV
Exodus 32:23 NLT
Exodus 32:23 ESV
Exodus 32:23 NASB
Exodus 32:23 KJV

Exodus 32:23 BibleApps.com
Exodus 32:23 Biblia Paralela
Exodus 32:23 Chinese Bible
Exodus 32:23 French Bible
Exodus 32:23 Catholic Bible

OT Law: Exodus 32:23 For they said to me 'Make us (Exo. Ex)
Exodus 32:22
Top of Page
Top of Page