Verse (Click for Chapter) New International Version They said to me, ‘Make us gods who will go before us. As for this fellow Moses who brought us up out of Egypt, we don’t know what has happened to him.’ New Living Translation They said to me, ‘Make us gods who will lead us. We don’t know what happened to this fellow Moses, who brought us here from the land of Egypt.’ English Standard Version For they said to me, ‘Make us gods who shall go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.’ Berean Standard Bible They told me, ‘Make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!’ King James Bible For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him. New King James Version For they said to me, ‘Make us gods that shall go before us; as for this Moses, the man who brought us out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.’ New American Standard Bible For they said to me, ‘Make a god for us who will go before us; for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt—we do not know what happened to him.’ NASB 1995 “For they said to me, ‘Make a god for us who will go before us; for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.’ NASB 1977 “For they said to me, ‘Make a god for us who will go before us; for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.’ Legacy Standard Bible Indeed they said to me, ‘Make gods for us who will go before us; for this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt, we do not know what has become of him.’ Amplified Bible For they said to me, ‘Make us a god who will go before us; as for this Moses, the man who brought us out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.’ Christian Standard Bible They said to me, ‘Make gods for us who will go before us because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt—we don’t know what has happened to him! ’ Holman Christian Standard Bible They said to me, ‘Make us a god who will go before us because this Moses, the man who brought us up from the land of Egypt—we don’t know what has happened to him!’ American Standard Version For they said unto me, Make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him. Aramaic Bible in Plain English And Ahron said, “Let not the wrath of my Lord be hot; you know this people is evil. Brenton Septuagint Translation For they say to me, Make us gods, which shall go before us; for as for this man Moses, who brought us out of Egypt, we do not know what is become of him. Contemporary English Version They even told me, "That man Moses led us out of Egypt, but now we don't know what has happened to him. Make us a god to lead us." Douay-Rheims Bible They said to me: Make us gods, that may go before us: for as to this Moses, who brought us forth out of the land of Egypt, we know not what is befallen him. English Revised Version For they said unto me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him. GOD'S WORD® Translation They said to me, 'We don't know what's happened to this Moses who brought us out of Egypt. Make gods for us. They will lead us.' Good News Translation They said to me, 'We don't know what has happened to this man Moses, who brought us out of Egypt; so make us a god to lead us.' International Standard Version They told me, 'Make a god for us who will go before us because, as for this fellow Moses who brought us out of the land of Egypt, we don't know what has become of him.' JPS Tanakh 1917 So they said unto me: Make us a god, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him. Literal Standard Version and they say to me, Make gods for us, who go before us, for this Moses—the man who brought us up out of the land of Egypt—we have not known what has happened to him; Majority Standard Bible They told me, ‘Make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!’ New American Bible They said to me, ‘Make us a god to go before us; as for this man Moses who brought us out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.’ NET Bible They said to me, 'Make us gods that will go before us, for as for this fellow Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.' New Revised Standard Version They said to me, ‘Make us gods, who shall go before us; as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.’ New Heart English Bible For they said to me, 'Make us gods, which shall go before us; for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has become of him.' Webster's Bible Translation For they said to me, Make us gods which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us out of the land of Egypt, we know not what is become of him. World English Bible For they said to me, ‘Make us gods, which shall go before us. As for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don’t know what has become of him.’ Young's Literal Translation and they say to me, Make for us gods, who go before us, for this Moses -- the man who brought us up out of the land of Egypt -- we have not known what hath happened to him; Additional Translations ... Audio Bible Context Moses Breaks the Tablets…22“Do not be enraged, my lord,” Aaron replied. “You yourself know that the people are intent on evil. 23They told me, ‘Make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!’ 24So I said to them, ‘Whoever has gold, let him take it off,’ and they gave it to me. And when I threw it into the fire, out came this calf!”… Cross References Acts 7:40 They said to Aaron, 'Make us gods who will go before us! As for this Moses who led us out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him.' Exodus 32:1 Now when the people saw that Moses was delayed in coming down from the mountain, they gathered around Aaron and said, "Come, make us gods who will go before us. As for this Moses who brought us up out of the land of Egypt, we do not know what has happened to him!" 1 Samuel 15:15 Saul answered, "The troops brought them from the Amalekites; they spared the best sheep and cattle to sacrifice to the LORD your God, but the rest we devoted to destruction." 1 Samuel 15:21 The troops took sheep and cattle from the plunder, the best of the things devoted to destruction, in order to sacrifice them to the LORD your God at Gilgal." Treasury of Scripture For they said to me, Make us gods, which shall go before us: for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we know not what is become of him. Exodus 32:1-4,8 And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him… Jump to Previous Egypt Fellow Gods Idea Moses WotJump to Next Egypt Fellow Gods Idea Moses WotExodus 32 1. The people in the absence of Moses, caused Aaron to make a calf7. God informs Moses, who intercedes for Israel, and prevails 15. Moses comes down with the tablets 19. He breaks them 20. He destroys the calf 22. Aaron's excuse for himself 25. Moses causes the idolaters to be slain 30. He prays for the people Verse 23. - Make us gods. Rather "Make us a god." Parallel Commentaries ... Hebrew They toldוַיֹּ֣אמְרוּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say me, לִ֔י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew ‘Make עֲשֵׂה־ (‘ă·śêh-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6213: To do, make us לָ֣נוּ (lā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew gods אֱלֹהִ֔ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative who אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that will go יֵלְכ֖וּ (yê·lə·ḵū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 1980: To go, come, walk before us. לְפָנֵ֑ינוּ (lə·p̄ā·nê·nū) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 6440: The face As for כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction this זֶ֣ה ׀ (zeh) Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that Moses מֹשֶׁ֣ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver who אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that brought us up הֶֽעֱלָ֙נוּ֙ (he·‘ĕ·lā·nū) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | first person common plural Strong's 5927: To ascend, in, actively out of the land מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Egypt, מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim) Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa we do not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no know יָדַ֖עְנוּ (yā·ḏa‘·nū) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 3045: To know what מֶה־ (meh-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what has happened הָ֥יָה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be to him!’ לֽוֹ׃ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew Links Exodus 32:23 NIVExodus 32:23 NLT Exodus 32:23 ESV Exodus 32:23 NASB Exodus 32:23 KJV Exodus 32:23 BibleApps.com Exodus 32:23 Biblia Paralela Exodus 32:23 Chinese Bible Exodus 32:23 French Bible Exodus 32:23 Catholic Bible OT Law: Exodus 32:23 For they said to me 'Make us (Exo. Ex) |