Verse (Click for Chapter) New International Version Whenever the people saw the pillar of cloud standing at the entrance to the tent, they all stood and worshiped, each at the entrance to their tent. New Living Translation When the people saw the cloud standing at the entrance of the tent, they would stand and bow down in front of their own tents. English Standard Version And when all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people would rise up and worship, each at his tent door. Berean Standard Bible When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance to the tent, they would stand up and worship, each one at the entrance to his own tent. King James Bible And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door. New King James Version All the people saw the pillar of cloud standing at the tabernacle door, and all the people rose and worshiped, each man in his tent door. New American Standard Bible When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people would stand and worship, each at the entrance of his tent. NASB 1995 When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people would arise and worship, each at the entrance of his tent. NASB 1977 When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people would arise and worship, each at the entrance of his tent. Legacy Standard Bible And all the people would see the pillar of cloud standing at the entrance of the tent. And all the people would arise and worship, each at the entrance of his tent. Amplified Bible When all the people saw the pillar of cloud standing at the tent door, all the people would rise and worship, each at his tent door. Christian Standard Bible As all the people saw the pillar of cloud remaining at the entrance to the tent, they would stand up, then bow in worship, each one at the door of his tent. Holman Christian Standard Bible As all the people saw the pillar of cloud remaining at the entrance to the tent, they would stand up, then bow in worship, each one at the door of his tent. American Standard Version And all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent: and all the people rose up and worshipped, every man at his tent door. Aramaic Bible in Plain English And when Moshe entered the tent, the pillar of cloud came down and stood at the door of the tent and spoke with Moshe. Brenton Septuagint Translation And all the people saw the pillar of the cloud standing by the door of the tabernacle, and all the people stood and worshipped every one at the door of his tent. Douay-Rheims Bible And all saw that the pillar of the cloud stood at the door of the tabernacle. And they stood, and worshipped at the doors of their tents. English Revised Version And all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent: and all the people rose up and worshipped, every man at his tent door. GOD'S WORD® Translation When all the people saw the column of smoke standing at the entrance to the tent, they would all bow with their faces touching the ground at the entrance to their own tents. Good News Translation As soon as the people saw the pillar of cloud at the door of the Tent, they would bow down. International Standard Version When all the people saw the pillar of cloud standing at the doorway of the tent, all of them would get up and prostrate themselves in worship, each one at the doorway of his tent. JPS Tanakh 1917 And when all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, all the people rose up and worshipped, every man at his tent door. Literal Standard Version and all the people have seen the pillar of the cloud standing at the opening of the tent, and all the people have risen and bowed themselves, each at the opening of his tent. Majority Standard Bible When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance to the tent, they would stand up and worship, each one at the entrance to his own tent. New American Bible On seeing the column of cloud stand at the entrance of the tent, all the people would rise and bow down at the entrance of their own tents. NET Bible When all the people would see the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people, each one at the entrance of his own tent, would rise and worship. New Revised Standard Version When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people would rise and bow down, all of them, at the entrance of their tent. New Heart English Bible All the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, and all the people rose up and worshiped, everyone at their tent door. Webster's Bible Translation And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and all the people rose and worshiped, every man in his tent-door. World English Bible All the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, and all the people rose up and worshiped, everyone at their tent door. Young's Literal Translation and all the people have seen the pillar of the cloud standing at the opening of the tent, and all the people have risen and bowed themselves, each at the opening of his tent. Additional Translations ... Context The Tent of Meeting…9As Moses entered the tent, the pillar of cloud would come down and remain at the entrance, and the LORD would speak with Moses. 10When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance to the tent, they would stand up and worship, each one at the entrance to his own tent. 11Thus the LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks to his friend. Then Moses would return to the camp, but his young assistant Joshua son of Nun would not leave the tent.… Cross References Exodus 13:21 And the LORD went before them in a pillar of cloud to guide their way by day, and in a pillar of fire to give them light by night, so that they could travel by day or night. Exodus 33:9 As Moses entered the tent, the pillar of cloud would come down and remain at the entrance, and the LORD would speak with Moses. Exodus 33:11 Thus the LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks to his friend. Then Moses would return to the camp, but his young assistant Joshua son of Nun would not leave the tent. Treasury of Scripture And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door. worshipped Exodus 4:31 And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped. 1 Kings 8:14,22 And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: (and all the congregation of Israel stood;) … Luke 18:13 And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner. Jump to Previous Arise Bowed Cloud Cloudy Door Entrance Faces Opening Pillar Rise Risen Rose Stand Standing Stood Tabernacle Tent Tent-Door Themselves Whenever Worship Worshiped WorshippedJump to Next Arise Bowed Cloud Cloudy Door Entrance Faces Opening Pillar Rise Risen Rose Stand Standing Stood Tabernacle Tent Tent-Door Themselves Whenever Worship Worshiped WorshippedExodus 33 1. The Lord refuses to go as he had promised with the people4. The people mourn there 7. The tabernacle is removed out of the camp 9. The Lord talks familiarly with Moses 12. Moses prevails with God, and desires to see his glory Verse 10. - And all the people saw... and all the people rose up. This is a literal translation; but it would make the sense clearer to the ordinary reader if the passage were rendered - "And when all the people saw the cloudy pillar stand at the door of the tent, then all the people rose up," etc. Worshipped. Literally, "bowed themselves down" - "made an obeisance," in token that they recognised the presence of God. Parallel Commentaries ... Hebrew When allכָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people הָעָם֙ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock saw וְרָאָ֤ה (wə·rā·’āh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see the pillar עַמּ֣וּד (‘am·mūḏ) Noun - masculine singular construct Strong's 5982: A column, a stand, platform of cloud הֶֽעָנָ֔ן (he·‘ā·nān) Article | Noun - masculine singular Strong's 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud standing עֹמֵ֖ד (‘ō·mêḏ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5975: To stand, in various relations at the entrance פֶּ֣תַח (pe·ṯaḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 6607: An opening, door, entrance way to the tent, הָאֹ֑הֶל (hā·’ō·hel) Article | Noun - masculine singular Strong's 168: A tent they כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every would stand up וְקָ֤ם (wə·qām) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand and worship, וְהִֽשְׁתַּחֲוּ֔וּ (wə·hiš·ta·ḥăw·wū) Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 7812: To depress, prostrate each one אִ֖ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person at the entrance פֶּ֥תַח (pe·ṯaḥ) Noun - masculine singular construct Strong's 6607: An opening, door, entrance way to his tent. אָהֳלֽוֹ׃ (’ā·ho·lōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 168: A tent Links Exodus 33:10 NIVExodus 33:10 NLT Exodus 33:10 ESV Exodus 33:10 NASB Exodus 33:10 KJV Exodus 33:10 BibleApps.com Exodus 33:10 Biblia Paralela Exodus 33:10 Chinese Bible Exodus 33:10 French Bible Exodus 33:10 Catholic Bible OT Law: Exodus 33:10 All the people saw the pillar (Exo. Ex) |