Exodus 33:10
New International Version
Whenever the people saw the pillar of cloud standing at the entrance to the tent, they all stood and worshiped, each at the entrance to their tent.

New Living Translation
When the people saw the cloud standing at the entrance of the tent, they would stand and bow down in front of their own tents.

English Standard Version
And when all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people would rise up and worship, each at his tent door.

Berean Study Bible
When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance to the tent, they would stand up and worship, each one at the entrance to his tent.

New American Standard Bible
When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people would arise and worship, each at the entrance of his tent.

King James Bible
And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door.

Christian Standard Bible
As all the people saw the pillar of cloud remaining at the entrance to the tent, they would stand up, then bow in worship, each one at the door of his tent.

Good News Translation
As soon as the people saw the pillar of cloud at the door of the Tent, they would bow down.

Holman Christian Standard Bible
As all the people saw the pillar of cloud remaining at the entrance to the tent, they would stand up, then bow in worship, each one at the door of his tent.

International Standard Version
When all the people saw the pillar of cloud standing at the doorway of the tent, all of them would get up and prostrate themselves in worship, each one at the doorway of his tent.

NET Bible
When all the people would see the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people, each one at the entrance of his own tent, would rise and worship.

New Heart English Bible
All the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, and all the people rose up and worshiped, everyone at their tent door.

GOD'S WORD® Translation
When all the people saw the column of smoke standing at the entrance to the tent, they would all bow with their faces touching the ground at the entrance to their own tents.

JPS Tanakh 1917
And when all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, all the people rose up and worshipped, every man at his tent door.

New American Standard 1977
When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent, all the people would arise and worship, each at the entrance of his tent.

Jubilee Bible 2000
And when all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door, all the people would rise up, each one in the door of their tent, and worship.

King James 2000 Bible
And all the people saw the pillar of cloud stand at the tabernacle door: and all the people rose up and worshiped, every man in his tent door.

American King James Version
And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door.

American Standard Version
And all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent: and all the people rose up and worshipped, every man at his tent door.

Brenton Septuagint Translation
And all the people saw the pillar of the cloud standing by the door of the tabernacle, and all the people stood and worshipped every one at the door of his tent.

Douay-Rheims Bible
And all saw that the pillar of the cloud stood at the door of the tabernacle. And they stood, and worshipped at the doors of their tents.

Darby Bible Translation
And all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance of the tent; and all the people rose and worshipped, every man at the entrance of his tent.

English Revised Version
And all the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent: and all the people rose up and worshipped, every man at his tent door.

Webster's Bible Translation
And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and all the people rose and worshiped, every man in his tent-door.

World English Bible
All the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent, and all the people rose up and worshiped, everyone at their tent door.

Young's Literal Translation
and all the people have seen the pillar of the cloud standing at the opening of the tent, and all the people have risen and bowed themselves, each at the opening of his tent.
Study Bible
The Tent of Meeting
9As Moses entered the tent, the pillar of cloud would come down and remain at the entrance, and the LORD would speak with Moses. 10When all the people saw the pillar of cloud standing at the entrance to the tent, they would stand up and worship, each one at the entrance to his tent. 11Thus the LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks with his friend. Then Moses would return to the camp, but his young assistant Joshua son of Nun would not leave the tent.…
Cross References
Exodus 13:21
And the LORD went before them in a pillar of cloud to guide their way by day, and in a pillar of fire to give them light at night, so that they could travel by day or night.

Exodus 33:9
As Moses entered the tent, the pillar of cloud would come down and remain at the entrance, and the LORD would speak with Moses.

Exodus 33:11
Thus the LORD would speak to Moses face to face, as a man speaks with his friend. Then Moses would return to the camp, but his young assistant Joshua son of Nun would not leave the tent.

Treasury of Scripture

And all the people saw the cloudy pillar stand at the tabernacle door: and all the people rose up and worshipped, every man in his tent door.

worshipped

Exodus 4:31
And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

1 Kings 8:14,22
And the king turned his face about, and blessed all the congregation of Israel: (and all the congregation of Israel stood;) …

Luke 18:13
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.







Lexicon
When all
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the people
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

saw
וְרָאָ֤ה (wə·rā·’āh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

the pillar
עַמּ֣וּד (‘am·mūḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5982: A column, a stand, platform

of cloud
הֶֽעָנָ֔ן (he·‘ā·nān)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6051: A cloud, the nimbus, thunder-cloud

standing
עֹמֵ֖ד (‘ō·mêḏ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 5975: To stand, in various relations

at the entrance
פֶּ֣תַח (pe·ṯaḥ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6607: An opening, door, entrance way

to the tent,
הָאֹ֑הֶל (hā·’ō·hel)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 168: A tent

they
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

would stand up
וְקָ֤ם (wə·qām)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

and worship,
וְהִֽשְׁתַּחֲוּ֔וּ‪‬ (wə·hiš·ta·ḥăw·wū)
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 7812: To depress, prostrate

each one
אִ֖ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person

at the entrance
פֶּ֥תַח (pe·ṯaḥ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6607: An opening, door, entrance way

to his tent.
אָהֳלֽוֹ׃ (’ā·ho·lōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 168: A tent
Verse 10. - And all the people saw... and all the people rose up. This is a literal translation; but it would make the sense clearer to the ordinary reader if the passage were rendered - "And when all the people saw the cloudy pillar stand at the door of the tent, then all the people rose up," etc. Worshipped. Literally, "bowed themselves down" - "made an obeisance," in token that they recognised the presence of God. 33:7-11 Moses took the tabernacle, and pitched it without the camp. This seems to have been a temporary building, set up for worship, and at which he judged disputes among the people. The people looked after him; they were very desirous to be at peace with God, and concerned to know what would come to pass. The cloudy pillar which had withdrawn from the camp when it was polluted with idolatry, now returned. If our hearts go forth toward God to meet him, he will graciously come to meet us.
Jump to Previous
Arise Bowed Cloud Cloudy Door Entrance Faces Opening Pillar Rise Risen Rose Stand Standing Stood Tabernacle Tent Tent-Door Themselves Whenever Worship Worshiped Worshipped
Jump to Next
Arise Bowed Cloud Cloudy Door Entrance Faces Opening Pillar Rise Risen Rose Stand Standing Stood Tabernacle Tent Tent-Door Themselves Whenever Worship Worshiped Worshipped
Links
Exodus 33:10 NIV
Exodus 33:10 NLT
Exodus 33:10 ESV
Exodus 33:10 NASB
Exodus 33:10 KJV

Exodus 33:10 Bible Apps
Exodus 33:10 Biblia Paralela
Exodus 33:10 Chinese Bible
Exodus 33:10 French Bible
Exodus 33:10 German Bible

Alphabetical: all and arise at cloud each entrance his of people pillar saw standing stood tent the they to When Whenever worship worshiped would

OT Law: Exodus 33:10 All the people saw the pillar (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 33:9
Top of Page
Top of Page