And I brought your fathers out of Egypt: and you came to the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen to the Red sea.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
They served other gods - Possibly the "images," or teraphim, which we find their ancestor Laban calling "his gods" (see the marginal reference); and of which it would seem that there were, as Joshua spoke, some secret devotees among the people Joshua 24:14, Joshua 24:25. It is not stated that Abraham himself was an idolater, though his fathers were. Jewish tradition asserts that Abraham while in Ur of the Chaldees was persecuted for his abhorrence of idolatry, and hence, was called away by God from his native land. The reference in the text to the original state of those who were the forefathers of the nation, is made to show that they were no better than others: God chose them not for their excellences but of His own mere motion.Joshua 24:5,
and you came unto the sea; which respects some senior persons then present; for, besides Caleb and Joshua, there were many at this time alive who came to and passed through the Red sea, at their coming out of Egypt; for those whose carcasses fell in the wilderness were such as were mere than twenty years of age at their coming out from Egypt, and who were the murmurers in the wilderness; and it may be reasonably supposed, that many of those who were under twenty years of age at that time were now living:
and the Egyptians pursued after your fathers, with chariots and horsemen, into the Red sea; of the number of their chariots and horsemen, see Exodus 14:7; with these they pursued the Israelites, not only unto, but into the Red sea, following them into it; the reason of which strange action is given in Joshua 24:7.And I brought your fathers out of Egypt: and ye came unto the sea; and the Egyptians pursued after your fathers with chariots and horsemen unto the Red sea.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)6. And I brought your fathers] Comp. Exodus 12:37-42; Exodus 12:51.
and the Egyptians pursued after your fathers] Astonished that they had not made good their flight into Asia, and deeming them entangled in the land and shut in by the wilderness, the Egyptian monarch directed all his forces, his horses and his chariots, to give chase to the fugitives (Exodus 14:9).Verse 6. - Unto the Red Sea. There is no unto in the original. Perhaps the meaning here is into the midst of, the abruptness with which it is introduced meaning more than that the Israelites arrived at it. But though without the He locale, it may be no more than the accusative of motion towards a place.
Now that Joshua was going the way of all the earth (all the inhabitants of the earth), i.e., going to die (1 Kings 2:2), the Israelites knew with all the heart and all the soul, i.e., were fully convinced, that of all the good words (gracious promises) of God not one had failed, but all had come to pass (vid., Joshua 21:45). But it was just as certain that the Lord would bring upon them every evil word that He spake through Moses (Leviticus 26:14-33; Deuteronomy 28:15-68, and Deuteronomy 29:14-28), if they transgressed His covenant. "The evil word" is the curse of rejection (Deuteronomy 30:1, Deuteronomy 30:15). "Until He have destroyed:" see Deuteronomy 7:24, and Deuteronomy 28:48. The other words as in Joshua 23:13. If they went after other gods and served them, the wrath of the Lord would burn against them, and they would be quickly destroyed from the good land which He had given them (vid., Deuteronomy 11:17).
LinksJoshua 24:6 Interlinear
Joshua 24:6 Parallel Texts
Joshua 24:6 NIV
Joshua 24:6 NLT
Joshua 24:6 ESV
Joshua 24:6 NASB
Joshua 24:6 KJV
Joshua 24:6 Bible Apps
Joshua 24:6 Parallel
Joshua 24:6 Biblia Paralela
Joshua 24:6 Chinese Bible
Joshua 24:6 French Bible
Joshua 24:6 German Bible