Verse (Click for Chapter) New International Version When Pharaoh’s horses, chariots and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them, but the Israelites walked through the sea on dry ground. New Living Translation When Pharaoh’s horses, chariots, and charioteers rushed into the sea, the LORD brought the water crashing down on them. But the people of Israel had walked through the middle of the sea on dry ground! English Standard Version For when the horses of Pharaoh with his chariots and his horsemen went into the sea, the LORD brought back the waters of the sea upon them, but the people of Israel walked on dry ground in the midst of the sea. Berean Standard Bible For when Pharaoh’s horses, chariots, and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them. But the Israelites walked through the sea on dry ground. King James Bible For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea. New King James Version For the horses of Pharaoh went with his chariots and his horsemen into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea upon them. But the children of Israel went on dry land in the midst of the sea. New American Standard Bible For the horses of Pharaoh with his chariots and his horsemen went into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them, but the sons of Israel walked on dry land through the midst of the sea. NASB 1995 For the horses of Pharaoh with his chariots and his horsemen went into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them, but the sons of Israel walked on dry land through the midst of the sea. NASB 1977 For the horses of Pharaoh with his chariots and his horsemen went into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them; but the sons of Israel walked on dry land through the midst of the sea. Legacy Standard Bible For the horses of Pharaoh with his chariots and his horsemen went into the sea, and Yahweh brought back the waters of the sea on them, but the sons of Israel walked on dry land through the midst of the sea. Amplified Bible For the horses of Pharaoh went with his war-chariots and his charioteers into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them, but the sons of Israel walked on dry land in the middle of the sea. Christian Standard Bible When Pharaoh’s horses with his chariots and horsemen went into the sea, the LORD brought the water of the sea back over them. But the Israelites walked through the sea on dry ground. Holman Christian Standard Bible When Pharaoh’s horses with his chariots and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them. But the Israelites walked through the sea on dry ground. American Standard Version For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Jehovah brought back the waters of the sea upon them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea. Aramaic Bible in Plain English Because the horses of Pharaoh and his chariots and his horsemen went into the sea and LORD JEHOVAH returned the waters of the sea upon them and the children of Israel walked on dry land within the sea. Brenton Septuagint Translation For the horse of Pharao went in with the chariots and horsemen into the sea, and the Lord brought upon them the water of the sea, but the children of Israel walked through dry land in the midst of the sea. Contemporary English Version The LORD covered the royal Egyptian cavalry and chariots with the sea, after the Israelites had walked safely through on dry ground. Douay-Rheims Bible For Pharao went in on horseback with his chariots and horsemen into the sea: and the Lord brought back upon them the waters of the sea: but the children of Israel walked on dry ground in the midst thereof. English Revised Version For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea. GOD'S WORD® Translation When Pharaoh's horses, chariots, and cavalry went into the sea, the LORD made the water of the sea flow back over them. However, the Israelites had gone through the sea on dry ground. Good News Translation The Israelites walked through the sea on dry ground. But when the Egyptian chariots with their horses and drivers went into the sea, the LORD brought the water back, and it covered them. International Standard Version When the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen went into the sea, the LORD caused the waters of the sea to come back over them, but the Israelis walked through the middle of the sea on dry land. JPS Tanakh 1917 For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea upon them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea. Literal Standard Version For the horse of Pharaoh has gone in with his chariots and with his horsemen into the sea, and YHWH turns back the waters of the sea on them, and the sons of Israel have gone on dry land in the midst of the sea. Majority Standard Bible For when Pharaoh’s horses, chariots, and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them. But the Israelites walked through the sea on dry ground. New American Bible When Pharaoh’s horses and chariots and horsemen entered the sea, the LORD made the waters of the sea flow back upon them, though the Israelites walked on dry land through the midst of the sea. NET Bible For the horses of Pharaoh came with his chariots and his footmen into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them, but the Israelites walked on dry land in the middle of the sea." New Revised Standard Version When the horses of Pharaoh with his chariots and his chariot drivers went into the sea, the LORD brought back the waters of the sea upon them; but the Israelites walked through the sea on dry ground. New Heart English Bible For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea. Webster's Bible Translation For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea. World English Bible For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Yahweh brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the middle of the sea. Young's Literal Translation For the horse of Pharaoh hath gone in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Jehovah turneth back on them the waters of the sea, and the sons of Israel have gone on dry land in the midst of the sea. Additional Translations ... Context Moses' Song of Deliverance…18The LORD will reign forever and ever!” 19For when Pharaoh’s horses, chariots, and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them. But the Israelites walked through the sea on dry ground. Cross References Exodus 14:22 and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left. Exodus 14:23 And the Egyptians chased after them--all Pharaoh's horses, chariots, and horsemen--and followed them into the sea. Exodus 14:28 The waters flowed back and covered the chariots and horsemen--the entire army of Pharaoh that had chased the Israelites into the sea. Not one of them survived. Exodus 14:29 But the Israelites had walked through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left. Isaiah 43:17 who brings out the chariots and horses, the armies and warriors together, to lie down, never to rise again; to be extinguished, snuffed out like a wick: Treasury of Scripture For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea on them; but the children of Israel went on dry land in the middle of the sea. horse Exodus 14:23 And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen. Proverbs 21:31 The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the LORD. brought Exodus 14:28,29 And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them… Hebrews 11:29 By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the Egyptians assaying to do were drowned. Jump to Previous Chariots Children Dry Ground Horse Horsemen Horses Israel Israelites Midst Pharaoh Pharaoh's Sea Walked WatersJump to Next Chariots Children Dry Ground Horse Horsemen Horses Israel Israelites Midst Pharaoh Pharaoh's Sea Walked WatersExodus 15 1. The song of Moses, Miriam, and Israel on their deliverance22. The people want water in the desert 23. The waters at Marah are bitter, 24. they murmur, 25. Moses prays, and sweetens the waters by God's direction 27. They encamp at Elim, where are twelve wells, and seventy palm trees (19) This verse is parenthetic. It forms no part of the "Song of Moses." Originally, perhaps, when that song was a separate document, it was appended as an historical comment, showing the occasion on which the poem was composed. When the records of Moses were collected--either by himself, towards the close of his life, or by Joshua--the addition was kept, although it had become unnecessary for the original purpose. As it stands, it emphasises the great fact of Israel's final deliverance--the nucleus around which Exodus gathers itself.Verses 19-21. - Sequel to the Song. The "sequel" treats of two quite separate masters. 1. It asserts, in verse 19, the historic groundwork of the song, reiterating in a condensed form the three principal facts of the presage - already recorded in ch. 14. - (a) Israel's safe transit across the sea-bed; (b) the pursuit attempted by the Egyptian chariot-force; end . . . Hebrew For whenכִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction Pharaoh’s פַּרְעֹ֜ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings horses, ס֨וּס (sūs) Noun - masculine singular construct Strong's 5483: A swallow, swift (type of bird) chariots, בְּרִכְבּ֤וֹ (bə·riḵ·bōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone and horsemen וּבְפָרָשָׁיו֙ (ū·ḇə·p̄ā·rā·šāw) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 6571: A steed, a driver, cavalry went בָא֩ (ḇā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go into the sea, בַּיָּ֔ם (bay·yām) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin the LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel brought the waters מֵ֣י (mê) Noun - masculine plural construct Strong's 4325: Water, juice, urine, semen of the sea הַיָּ֑ם (hay·yām) Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin back וַיָּ֧שֶׁב (way·yā·šeḇ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again over them. עֲלֵהֶ֖ם (‘ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against But the Israelites וּבְנֵ֧י (ū·ḇə·nê) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son walked הָלְכ֥וּ (hā·lə·ḵū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1980: To go, come, walk through בְּת֥וֹךְ (bə·ṯō·wḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre the sea הַיָּֽם׃ (hay·yām) Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin on dry ground. בַיַּבָּשָׁ֖ה (ḇay·yab·bā·šāh) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 3004: Dry land, dry ground Links Exodus 15:19 NIVExodus 15:19 NLT Exodus 15:19 ESV Exodus 15:19 NASB Exodus 15:19 KJV Exodus 15:19 BibleApps.com Exodus 15:19 Biblia Paralela Exodus 15:19 Chinese Bible Exodus 15:19 French Bible Exodus 15:19 Catholic Bible OT Law: Exodus 15:19 For the horses of Pharaoh went (Exo. Ex) |