Exodus 15:19
New International Version
When Pharaoh's horses, chariots and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them, but the Israelites walked through the sea on dry ground.

New Living Translation
When Pharaoh's horses, chariots, and charioteers rushed into the sea, the LORD brought the water crashing down on them. But the people of Israel had walked through the middle of the sea on dry ground!

English Standard Version
For when the horses of Pharaoh with his chariots and his horsemen went into the sea, the LORD brought back the waters of the sea upon them, but the people of Israel walked on dry ground in the midst of the sea.

Berean Study Bible
For when Pharaoh’s horses, chariots, and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them. But the Israelites walked through the sea on dry ground.

New American Standard Bible
For the horses of Pharaoh with his chariots and his horsemen went into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them, but the sons of Israel walked on dry land through the midst of the sea.

King James Bible
For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.

Christian Standard Bible
When Pharaoh's horses with his chariots and horsemen went into the sea, the LORD brought the water of the sea back over them. But the Israelites walked through the sea on dry ground.

Contemporary English Version
The LORD covered the royal Egyptian cavalry and chariots with the sea, after the Israelites had walked safely through on dry ground.

Good News Translation
The Israelites walked through the sea on dry ground. But when the Egyptian chariots with their horses and drivers went into the sea, the LORD brought the water back, and it covered them.

Holman Christian Standard Bible
When Pharaoh's horses with his chariots and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them. But the Israelites walked through the sea on dry ground.

International Standard Version
When the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen went into the sea, the LORD caused the waters of the sea to come back over them, but the Israelis walked through the middle of the sea on dry land.

NET Bible
For the horses of Pharaoh came with his chariots and his footmen into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them, but the Israelites walked on dry land in the middle of the sea."

New Heart English Bible
For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.

GOD'S WORD® Translation
When Pharaoh's horses, chariots, and cavalry went into the sea, the LORD made the water of the sea flow back over them. However, the Israelites had gone through the sea on dry ground.

JPS Tanakh 1917
For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea upon them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.

New American Standard 1977
For the horses of Pharaoh with his chariots and his horsemen went into the sea, and the LORD brought back the waters of the sea on them; but the sons of Israel walked on dry land through the midst of the sea.

Jubilee Bible 2000
For Pharaoh went in on horseback with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the sons of Israel went on dry land in the midst of the sea.

King James 2000 Bible
For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.

American King James Version
For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea on them; but the children of Israel went on dry land in the middle of the sea.

American Standard Version
For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Jehovah brought back the waters of the sea upon them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.

Douay-Rheims Bible
For Pharao went in on horseback with his chariots and horsemen into the sea: and the Lord brought back upon them the waters of the sea: but the children of Israel walked on dry ground in the midst thereof.

Darby Bible Translation
For the horse of Pharaoh, with his chariots and with his horsemen, came into the sea, and Jehovah brought again the waters of the sea upon them; and the children of Israel went on dry [ground] through the midst of the sea.

English Revised Version
For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.

Webster's Bible Translation
For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea upon them; but the children of Israel went on dry land in the midst of the sea.

World English Bible
For the horses of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Yahweh brought back the waters of the sea on them; but the children of Israel walked on dry land in the midst of the sea.

Young's Literal Translation
For the horse of Pharaoh hath gone in with his chariots and with his horsemen into the sea, and Jehovah turneth back on them the waters of the sea, and the sons of Israel have gone on dry land in the midst of the sea.
Study Bible HEB ▾ 
Moses' Song of Deliverance
18The LORD will reign forever and ever!” 19For when Pharaoh’s horses, chariots, and horsemen went into the sea, the LORD brought the waters of the sea back over them. But the Israelites walked through the sea on dry ground.
Cross References
Exodus 14:22
and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.

Exodus 14:23
Then the Egyptians chased after them--all Pharaoh's horses, chariots, and horsemen--and followed them into the sea.

Exodus 14:28
The waters flowed back and covered the chariots and horsemen--the entire army of Pharaoh that had chased the Israelites into the sea. Not one of them survived.

Exodus 14:29
But the Israelites had walked through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.

Isaiah 43:17
who brings out the chariots and horses, the armies and warriors together, to lie down and never rise again, to be extinguished, quenched like a wick--

Treasury of Scripture

For the horse of Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and the LORD brought again the waters of the sea on them; but the children of Israel went on dry land in the middle of the sea.

horse

Exodus 14:23 And the Egyptians pursued, and went in after them to the middle of …

Proverbs 21:31 The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the LORD.

brought

Exodus 14:28,29 And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, …

Hebrews 11:29 By faith they passed through the Red sea as by dry land: which the …







Lexicon
For when
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

Pharaoh’s
פַּרְעֹ֜ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

horses,
ס֨וּס (sūs)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5483: A swallow, swift (type of bird)

chariots,
בְּרִכְבּ֤וֹ (bə·riḵ·bōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

and horsemen
וּבְפָרָשָׁיו֙ (ū·ḇə·p̄ā·rā·šāw)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6571: A steed, a driver, cavalry

went
בָא֩ (ḇā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

into the sea,
בַּיָּ֔ם (bay·yām)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

brought the waters
מֵ֣י (mê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 4325: Water, juice, urine, semen

of the sea
הַיָּ֑ם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

back
וַיָּ֧שֶׁב (way·yā·šeḇ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7725: To turn back, in, to retreat, again

over them.
עֲלֵהֶ֖ם (‘ă·lê·hem)
Preposition | third person masculine plural
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

But the Israelites
וּבְנֵ֧י (ū·ḇə·nê)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

walked
הָלְכ֥וּ (hā·lə·ḵū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

through
בְּת֥וֹךְ (bə·ṯō·wḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8432: A bisection, the centre

the sea
הַיָּֽם׃ (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

on dry ground.
בַיַּבָּשָׁ֖ה (ḇay·yab·bā·šāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3004: Dry land, dry ground
(19) This verse is parenthetic. It forms no part of the "Song of Moses." Originally, perhaps, when that song was a separate document, it was appended as an historical comment, showing the occasion on which the poem was composed. When the records of Moses were collected--either by himself, towards the close of his life, or by Joshua--the addition was kept, although it had become unnecessary for the original purpose. As it stands, it emphasises the great fact of Israel's final deliverance--the nucleus around which Exodus gathers itself.

Verses 19-21. - Sequel to the Song. The "sequel" treats of two quite separate masters.

1. It asserts, in verse 19, the historic groundwork of the song, reiterating in a condensed form the three principal facts of the presage - already recorded in ch. 14. -

(a) Israel's safe transit across the sea-bed;

(b) the pursuit attempted by the Egyptian chariot-force; end

(c) the return of the waters upon the pursuers by God's providential action.

2. It relates, in verses 20 and 21, the part taken by Miriam in the recitation of the ode, which has been noticed in the "introduction" to the chapter. Verse 19. - The horse of Pharaoh, with his chariots, and with his horsemen. Rather, "with his chariots, and with his chariot men." Compare Exodus 14:23. The Lord brought again the waters of the sea upon them. See Exodus 14:26, 27; and Exodus 15:10. The waters did not merely return to their natural place when the east wind ceased to blow, but were "brought back" by miraculous power, and with abnormal rapidity. 15:1-21 This song is the most ancient we know of. It is a holy song, to the honour of God, to exalt his name, and celebrate his praise, and his only, not in the least to magnify any man. Holiness to the Lord is in every part of it. It may be considered as typical, and prophetical of the final destruction of the enemies of the church. Happy the people whose God is the Lord. They have work to do, temptations to grapple with, and afflictions to bear, and are weak in themselves; but his grace is their strength. They are often in sorrow, but in him they have comfort; he is their song. Sin, and death, and hell threaten them, but he is, and will be their salvation. The Lord is a God of almighty power, and woe to those that strive with their Maker! He is a God of matchless perfection; he is glorious in holiness; his holiness is his glory. His holiness appears in the hatred of sin, and his wrath against obstinate sinners. It appears in the deliverance of Israel, and his faithfulness to his own promise. He is fearful in praises; that which is matter of praise to the servants of God, is very dreadful to his enemies. He is doing wonders, things out of the common course of nature; wondrous to those in whose favour they are wrought, who are so unworthy, that they had no reason to expect them. There were wonders of power and wonders of grace; in both, God was to be humbly adored.
Jump to Previous
Chariots Children Dry Ground Horse Horsemen Horses Israel Israelites Midst Pharaoh Pharaoh's Sea Walked Waters
Jump to Next
Chariots Children Dry Ground Horse Horsemen Horses Israel Israelites Midst Pharaoh Pharaoh's Sea Walked Waters
Links
Exodus 15:19 NIV
Exodus 15:19 NLT
Exodus 15:19 ESV
Exodus 15:19 NASB
Exodus 15:19 KJV

Exodus 15:19 Bible Apps
Exodus 15:19 Biblia Paralela
Exodus 15:19 Chinese Bible
Exodus 15:19 French Bible
Exodus 15:19 German Bible

Alphabetical: and back brought but chariots dry For ground his horsemen horses into Israel Israelites land LORD midst of on over Pharaoh Pharaoh's sea sons the them through walked waters went When with

OT Law: Exodus 15:19 For the horses of Pharaoh went (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 15:18
Top of Page
Top of Page