Verse (Click for Chapter) New International Version “Go,” the LORD said to me, “and lead the people on their way, so that they may enter and possess the land I swore to their ancestors to give them.” New Living Translation Then the LORD said to me, ‘Get up and resume the journey, and lead the people to the land I swore to give to their ancestors, so they may take possession of it.’ English Standard Version And the LORD said to me, ‘Arise, go on your journey at the head of the people, so that they may go in and possess the land, which I swore to their fathers to give them.’ Berean Standard Bible Then the LORD said to me, “Get up. Continue your journey ahead of the people, that they may enter and possess the land that I swore to their fathers to give them.” Berean Literal Bible And YHWH said to me, “Arise, begin in journey before the people, that they may go in and possess the land that I swore to their fathers to give to them.” King James Bible And the LORD said unto me, Arise, take thy journey before the people, that they may go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them. New King James Version Then the LORD said to me, ‘Arise, begin your journey before the people, that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give them.’ New American Standard Bible Then the LORD said to me, ‘Arise, proceed on your journey ahead of the people, so that they may go in and take possession of the land which I swore to their fathers to give them.’ NASB 1995 “Then the LORD said to me, ‘Arise, proceed on your journey ahead of the people, that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give them.’ NASB 1977 “Then the LORD said to me, ‘Arise, proceed on your journey ahead of the people, that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give them.’ Legacy Standard Bible Then Yahweh said to me, ‘Arise, go on your journey ahead of the people, that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give them.’ Amplified Bible Then the LORD said to me, ‘Arise, go on your journey ahead of the people, so that they may go in and take possession of the land which I swore to their fathers to give to them.’ Berean Annotated Bible Then the LORD {YHWH} said to me, “Get up. Continue your journey ahead of the people, that they may enter and possess the land that I swore to their fathers to give them. Christian Standard Bible Then the LORD said to me, ‘Get up. Continue your journey ahead of the people, so that they may enter and possess the land I swore to give their ancestors.’ Holman Christian Standard Bible Then the LORD said to me, ‘Get up. Continue your journey ahead of the people, so that they may enter and possess the land I swore to give their fathers.’” American Standard Version And Jehovah said unto me, Arise, take thy journey before the people; and they shall go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them. Contemporary English Version Instead, he told me, "Moses, get ready to lead the people into the land that I promised their ancestors." English Revised Version And the LORD said unto me, Arise, take thy journey before the people; and they shall go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them. GOD'S WORD® Translation The LORD said to me, "Lead the people on their journey. They will enter and take possession of the land I will give them, as I swore to their ancestors." Good News Translation Then he told me to go and lead you, so that you could take possession of the land that he had promised to give to your ancestors. International Standard Version So the LORD told me, 'Get up and proceed to lead the people, so they may enter and take possession of the land that I promised to give their ancestors by an oath.'" NET Bible Then he said to me, "Get up, set out leading the people so they may go and possess the land I promised to give to their ancestors." New Heart English Bible The LORD said to me, "Arise, take your journey before the people; and they shall go in and possess the land, which I swore to their fathers to give to them." Webster's Bible Translation And the LORD said to me, Arise, take thy journey before the people, that they may go in and possess the land, which I swore to their fathers to give to them. Majority Text Translations Majority Standard BibleThen the LORD said to me, “Get up. Continue your journey ahead of the people, that they may enter and possess the land that I swore to their fathers to give them.” World English Bible Yahweh said to me, “Arise, take your journey before the people; and they shall go in and possess the land which I swore to their fathers to give to them.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to me, Rise, go to journey before the people, and they go in and possess the land which I have sworn to their fathers to give to them. Berean Literal Bible And YHWH said to me, “Arise, begin in journey before the people, that they may go in and possess the land that I swore to their fathers to give to them.” Young's Literal Translation 'And Jehovah saith unto me, Rise, go to journey before the people, and they go in and possess the land which I have sworn to their fathers to give to them. Smith's Literal Translation And Jehovah will say to me, Arise, go for removing before the people, and they shall come in and possess the land Which I sware to their fathers to give to them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to me: Go, and walk before the people, that they may enter, and possess the land, which I swore to their fathers that I would give them. Catholic Public Domain Version And he said to me: ‘Go forth and walk before the people, so that they may enter and possess the land, which I swore to their fathers that I would deliver to them.’ New American Bible The LORD said to me, Go now and set out at the head of the people, that they may enter in and possess the land that I swore to their ancestors I would give them. New Revised Standard Version The LORD said to me, “Get up, go on your journey at the head of the people, that they may go in and occupy the land that I swore to their ancestors to give them.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the LORD said to me, Arise, take your journey before the people, that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give to them. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH said to me: ‘Arise, pick up and go before the people and they shall enter and they shall inherit the land that I swore to their fathers to give to them.’ OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said unto me: 'Arise, go before the people, causing them to set forward, that they may go in and possess the land, which I swore unto their fathers to give unto them.' Brenton Septuagint Translation And the Lord said to me, Go, set out before this people, and let them go in and inherit the land, which I sware to their fathers to give to them. Additional Translations ... Audio Bible Context The New Tablets of Stone…10I stayed on the mountain forty days and forty nights, like the first time, and that time the LORD again listened to me and agreed not to destroy you. 11Then the LORD said to me, “Get up. Continue your journey ahead of the people, that they may enter and possess the land that I swore to their fathers to give them.” Cross References Then the LORD said to me, Deuteronomy 2:2 At this time the LORD said to me, Exodus 33:1 Then the LORD said to Moses, “Leave this place, you and the people you brought up out of the land of Egypt, and go to the land that I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I will give it to your descendants.’ “Get up. Joshua 1:2 “Moses My servant is dead. Now therefore arise, you and all these people, and cross over the Jordan into the land that I am giving to the children of Israel. Genesis 13:17 Get up and walk around the land, through its length and breadth, for I will give it to you.” Continue your journey Exodus 14:15 Then the LORD said to Moses, “Why are you crying out to Me? Tell the Israelites to go forward. Deuteronomy 1:40 But you are to turn back and head for the wilderness along the route to the Red Sea.” Numbers 14:25 Now since the Amalekites and Canaanites are living in the valleys, turn back tomorrow and head for the wilderness along the route to the Red Sea.” ahead of the people, Joshua 3:6 And he said to the priests, “Take the ark of the covenant and go on ahead of the people.” So they carried the ark of the covenant and went ahead of them. Exodus 13:21 And the LORD went before them in a pillar of cloud to guide their way by day, and in a pillar of fire to give them light by night, so that they could travel by day or night. Numbers 27:17 who will go out and come in before them, and who will lead them out and bring them in, so that the congregation of the LORD will not be like sheep without a shepherd.” that they may enter and possess the land Deuteronomy 1:8 See, I have placed the land before you. Enter and possess the land that the LORD swore He would give to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob, and to their descendants after them.” Joshua 1:11 “Go through the camp and tell the people, ‘Prepare your provisions, for within three days you will cross the Jordan to go in and take possession of the land that the LORD your God is giving you to possess.’” that I swore to their fathers Genesis 26:3 Stay in this land as a foreigner, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your offspring, and I will confirm the oath that I swore to your father Abraham. Exodus 6:8 And I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD!’” to give them.” Genesis 12:7 Then the LORD appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring.” So Abram built an altar there to the LORD, who had appeared to him. Genesis 15:18 On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land—from the river of Egypt to the great River Euphrates— Treasury of Scripture And the LORD said to me, Arise, take your journey before the people, that they may go in and possess the land, which I swore to their fathers to give to them. Arise Exodus 32:34 Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them. Exodus 33:1 And the LORD said unto Moses, Depart, and go up hence, thou and the people which thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it: take thy [heb] go in Jump to Previous Ahead Arise Causing Enter Head Journey Lead Oath Possess Proceed Rise Sware Swore Sworn WayJump to Next Ahead Arise Causing Enter Head Journey Lead Oath Possess Proceed Rise Sware Swore Sworn WayDeuteronomy 10 1. God's mercy in restoring the two tablets6. in continuing the priesthood 8. in separating the tribe of Levi 10. in hearkening unto Moses' plea for his people 12. An exhortation to obedience Then the LORD said to me This phrase indicates direct communication from God to Moses, emphasizing the prophetic and authoritative nature of the message. Throughout the Pentateuch, God frequently speaks to Moses, establishing him as a mediator between God and the Israelites. This divine communication underscores the covenant relationship between God and His chosen people. Get up Continue your journey ahead of the people that they may enter and possess the land that I swore to their fathers to give them Persons / Places / Events 1. The LORD (Yahweh)The covenant-keeping God of Israel, who commands Moses to lead the people. 2. Moses The prophet and leader of Israel, tasked with guiding the Israelites to the Promised Land. 3. The Israelites The chosen people of God, descendants of Abraham, Isaac, and Jacob, who are on a journey to the land promised to their forefathers. 4. The Promised Land The land of Canaan, which God swore to give to the patriarchs and their descendants. 5. The Patriarchs (Fathers) Abraham, Isaac, and Jacob, to whom God made the original promise of the land. Teaching Points Obedience to God's CommandJust as Moses was instructed to lead the people, we are called to obey God's directions in our lives, trusting in His promises. Faith in God's Promises The journey to the Promised Land is a testament to God's faithfulness. We are encouraged to hold fast to His promises, even when the path is challenging. Leadership and Responsibility Moses' role as a leader highlights the importance of guiding others in faith. We are called to lead by example in our communities and families. God's Faithfulness Across Generations The promise to the patriarchs and its fulfillment through Moses and Joshua reminds us of God's unchanging nature and His faithfulness through generations. Preparation for Inheritance The Israelites' journey is a metaphor for our spiritual journey. We must prepare our hearts and lives to receive the spiritual inheritance God has for us. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Deuteronomy 10:11?2. How does Deuteronomy 10:11 emphasize God's command to possess the promised land? 3. What role does obedience play in fulfilling God's directive in Deuteronomy 10:11? 4. How does Deuteronomy 10:11 connect with God's promises to Abraham in Genesis? 5. How can we apply the urgency of God's command in Deuteronomy 10:11 today? 6. What does Deuteronomy 10:11 teach about leadership and responsibility in God's plan? 7. What is the historical context of Deuteronomy 10:11? 8. How does Deuteronomy 10:11 reflect God's covenant with Israel? 9. What theological themes are present in Deuteronomy 10:11? 10. What are the top 10 Lessons from Deuteronomy 10? 11. Who was Og, King of Bashan? 12. In Deuteronomy 33:2, how do we reconcile the claim of God's appearance from Sinai, Seir, and Paran with the lack of archaeological evidence for these events? 13. If necromancy is condemned (Deut. 18:9-12), how can 1 Samuel 28:7-25 portray Saul successfully consulting a medium? 14. How does Deuteronomy 18:9-12 reconcile the prohibition of sorcery with biblical accounts of approved miracles that seem similarly supernatural? What Does Deuteronomy 10:11 Mean Then the LORD said to me“Then the LORD said to me …” (Deuteronomy 10:11a) • The scene follows Moses’ second ascent of Sinai after Israel’s sin with the golden calf (Deuteronomy 10:1–10). God’s voice breaks the silence, proving that fellowship has been restored. • Scripture presents God’s direct speech to Moses as personal and authoritative (Exodus 33:11; Deuteronomy 5:27). What He says is not suggestion but command. • For us, the line underscores that the initiative for renewal always begins with God, not with human effort. Get up “Get up …” (10:11b) • A call to rise, shake off discouragement, and move. Joshua received the same brisk word after Israel’s setback at Ai (Joshua 7:10). • God refuses to let leaders stay paralyzed by past failure (1 Kings 19:5–8). His grace forgives, then propels. • Application: Forgiveness is never an endpoint; it is fuel for new obedience (Acts 12:7). Continue your journey ahead of the people “Continue your journey ahead of the people …” (10:11c) • Moses is re-commissioned to lead. Earlier, fear and rebellion had stalled the march (Numbers 14:25), but God’s mission remains unchanged. • Leadership means walking first, not merely talking. Moses must model faith (Deuteronomy 1:6–8; 31:3). • Practical takeaways: – Godly leadership recovers quickly and moves forward. – Followers need visible examples more than polished speeches. that they may enter and possess the land “… that they may enter and possess the land …” (10:11d) • The purpose of Moses’ renewed leadership is Israel’s inheritance. Obedience opens the door to promise (Joshua 1:11; Hebrews 4:8-11). • Israel’s possession carries a dual emphasis: entering (rest) and possessing (exercise of faith to occupy). Both matter. • The principle holds today: salvation brings us into Christ, but discipleship calls us to “possess” the life He purchased. that I swore to their fathers to give them “… that I swore to their fathers to give them.” (10:11e) • God anchors the command in covenant oath (Genesis 15:18; Exodus 6:8). His faithfulness, not Israel’s performance, guarantees the outcome (Deuteronomy 7:8-9; Psalm 105:8-11). • He acts in the present because of promises made generations earlier; therefore His people can move forward with unshakable confidence. • For believers, every New-Covenant promise rests on the same unbreakable character (2 Corinthians 1:20). summary Deuteronomy 10:11 is a divine reboot. God speaks, tells Moses to rise, re-assumes leadership, and presses on so the nation can finally seize the land sworn to the patriarchs. The verse reveals a God who forgives, restores, and propels His people toward literal promises founded on His unchanging oath. Our failures never nullify His faithfulness; they simply set the stage for renewed obedience and fresh advance. (11) And the Lord said unto me, Arise, take thy journey before the people, that they may go in.--"Although ye had turned aside from following Him, and had erred in the (matter of the) calf, He said to me, Go, lead the people" (Rashi).Hebrew Then the LORDיְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to me, אֵלַ֔י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to “Get up. ק֛וּם (qūm) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6965: To arise, stand up, stand Continue לֵ֥ךְ (lêḵ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk your journey לְמַסַּ֖ע (lə·mas·sa‘) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 4550: A pulling up, breaking (camp), setting out, a journey ahead of לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the people, הָעָ֑ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock that they may enter וְיָבֹ֙אוּ֙ (wə·yā·ḇō·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go and possess וְיִֽרְשׁ֣וּ (wə·yir·šū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 3423: To occupy, to seize, to rob, to inherit, to expel, to impoverish, to ruin the land הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land I swore נִשְׁבַּ֥עְתִּי (niš·ba‘·tî) Verb - Nifal - Perfect - first person common singular Strong's 7650: To seven oneself, swear to לָהֶֽם׃ (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew their fathers לַאֲבֹתָ֖ם (la·’ă·ḇō·ṯām) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1: Father to give them.” לָתֵ֥ת (lā·ṯêṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5414: To give, put, set Links Deuteronomy 10:11 NIVDeuteronomy 10:11 NLT Deuteronomy 10:11 ESV Deuteronomy 10:11 NASB Deuteronomy 10:11 KJV Deuteronomy 10:11 BibleApps.com Deuteronomy 10:11 Biblia Paralela Deuteronomy 10:11 Chinese Bible Deuteronomy 10:11 French Bible Deuteronomy 10:11 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 10:11 Yahweh said to me Arise take your (Deut. De Du) |



