Exodus 23:5
New International Version
If you see the donkey of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help them with it.

New Living Translation
If you see that the donkey of someone who hates you has collapsed under its load, do not walk by. Instead, stop and help.

English Standard Version
If you see the donkey of one who hates you lying down under its burden, you shall refrain from leaving him with it; you shall rescue it with him.

Berean Study Bible
If you see the donkey of one who hates you fallen under its load, do not leave it there; you must help him with it.

New American Standard Bible
"If you see the donkey of one who hates you lying helpless under its load, you shall refrain from leaving it to him, you shall surely release it with him.

King James Bible
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.

Christian Standard Bible
"If you see the donkey of someone who hates you lying helpless under its load, and you want to refrain from helping it, you must help with it.

Contemporary English Version
If a donkey is overloaded and falls down, you must do what you can to help, even if it belongs to someone who doesn't like you.

Good News Translation
If his donkey has fallen under its load, help him get the donkey to its feet again; don't just walk off.

Holman Christian Standard Bible
If you see the donkey of someone who hates you lying helpless under its load, and you want to refrain from helping it, you must help with it."

International Standard Version
If you see your enemy's donkey lying helpless under its load, you must not abandon it; rather, you are certainly to return it to him.

NET Bible
If you see the donkey of someone who hates you fallen under its load, you must not ignore him, but be sure to help him with it.

New Heart English Bible
If you see the donkey of him who hates you fallen down under his burden, do not leave him, you shall surely help him with it.

GOD'S WORD® Translation
Whenever you see that the donkey of someone who hates you has collapsed under its load, don't leave it there. Be sure to help him with his animal.

JPS Tanakh 1917
If thou see the ass of him that hateth thee lying under its burden, thou shalt forbear to pass by him; thou shalt surely release it with him.

New American Standard 1977
“If you see the donkey of one who hates you lying helpless under its load, you shall refrain from leaving it to him, you shall surely release it with him.

Jubilee Bible 2000
If thou see the ass of him that hates thee lying under his burden, will thou forbear to help him? Thou shalt surely help him to raise it up.

King James 2000 Bible
If you see the donkey of him who hates you lying under its burden, and would refrain to help him, you shall surely help with him.

American King James Version
If you see the ass of him that hates you lying under his burden, and would forbear to help him, you shall surely help with him.

American Standard Version
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, thou shalt forbear to leave him, thou shalt surely release it with him.

Brenton Septuagint Translation
And if thou see thine enemy's ass fallen under its burden, thou shalt not pass by it, but shalt help to raise it with him.

Douay-Rheims Bible
If thou see the ass of him that hateth thee lie underneath his burden, thou shalt not pass by, but shalt lift him up with him.

Darby Bible Translation
If thou see the ass of him that hateth thee lying under its burden, beware of leaving [it] to him: thou shalt certainly loosen [it] with him.

English Revised Version
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.

Webster's Bible Translation
If thou shalt see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.

World English Bible
If you see the donkey of him who hates you fallen down under his burden, don't leave him, you shall surely help him with it.

Young's Literal Translation
when thou seest the ass of him who is hating thee crouching under its burden, then thou hast ceased from leaving it to it -- thou dost certainly leave it with him.
Study Bible
Justice and Mercy
4If you encounter your enemy’s stray ox or donkey, you must return it to him. 5If you see the donkey of one who hates you fallen under its load, do not leave it there; you must help him with it. 6You shall not deny justice to the poor in their lawsuits.…
Cross References
Deuteronomy 22:1
If you see your brother's ox or sheep straying, you must not ignore it; be sure to return it to your brother.

Deuteronomy 22:4
If you see your brother's donkey or ox fallen on the road, you must not ignore it; you must help him lift it up.

Proverbs 25:21
If your enemy is hungry, give him food to eat, and if he is thirsty, give him water to drink.

Treasury of Scripture

If you see the ass of him that hates you lying under his burden, and would forbear to help him, you shall surely help with him.

if thou see

Deuteronomy 22:4
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.

and wouldest forbear to help him.







Lexicon
If
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

you see
תִרְאֶ֞ה (ṯir·’eh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

the donkey
חֲמ֣וֹר (ḥă·mō·wr)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2543: A male ass

of one who hates you
שֹׂנַאֲךָ֗ (śō·na·’ă·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 8130: To hate

fallen
רֹבֵץ֙ (rō·ḇêṣ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7257: To crouch, be implication, to recline, repose, brood, lurk, imbed

under
תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: The bottom, below, in lieu of

its load,
מַשָּׂא֔וֹ (maś·śā·’ōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4853: A burden, tribute, porterage, an utterance, chiefly a, doom, singing, mental, desire

do not
וְחָדַלְתָּ֖ (wə·ḥā·ḏal·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 2308: To be flabby, desist, be lacking, idle

leave
מֵעֲזֹ֣ב (mê·‘ă·zōḇ)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5800: To loosen, relinquish, permit

it there;
ל֑וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

you must help him
עָזֹ֥ב (‘ā·zōḇ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 5800: To loosen, relinquish, permit

with it.
עִמּֽוֹ׃ (‘im·mōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5973: With, equally with
(5) If thou see the ass of him that hateth thee . . . --The sense is clear, but the words are greatly disputed. If a man sees his enemy's ass prostrate under its burthen, he is to help to raise it up. In this case he owes a double duty--(1) to his enemy, and (2) to the suffering animal. Geddes' emendation of 'azar for 'azab, in all the three places where the verb occurs, is the simplest and best of those suggested. The passage would then run: "If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burthen, and wouldest forbear to help it, thou shalt surely help with him"--i.e., the owner.

Verse 5. - If thou see the ass of him that hateth thee, etc. The general meaning of the passage is clear - assistance is to be given to the fallen ass of an enemy - but the exact sense of both the second and third clauses is doubtful. Many renderings have been suggested; but it is not clear that any one of them is an improvement on the Authorised Version. Thou shalt surely help with him. The joint participation in an act of mercy towards a fallen beast would bring the enemies into friendly contact, and soften their feelings towards each other. 23:1-9 In the law of Moses are very plain marks of sound moral feeling, and of true political wisdom. Every thing in it is suited to the desired and avowed object, the worship of one only God, and the separation of Israel from the pagan world. Neither parties, friends, witnesses, nor common opinions, must move us to lessen great faults, to aggravate small ones, excuse offenders, accuse the innocent, or misrepresent any thing.
Jump to Previous
Ass Bent Beware Burden Desire Donkey Earth Fallen Forbear Hates Hateth Hating Help Helpless Leave Leaving Refrain Release Seest Sure Surely Weight Wouldest
Jump to Next
Ass Bent Beware Burden Desire Donkey Earth Fallen Forbear Hates Hateth Hating Help Helpless Leave Leaving Refrain Release Seest Sure Surely Weight Wouldest
Links
Exodus 23:5 NIV
Exodus 23:5 NLT
Exodus 23:5 ESV
Exodus 23:5 NASB
Exodus 23:5 KJV

Exodus 23:5 Bible Apps
Exodus 23:5 Biblia Paralela
Exodus 23:5 Chinese Bible
Exodus 23:5 French Bible
Exodus 23:5 German Bible

Alphabetical: be do donkey down fallen from hates help helpless him If it its leave leaving load lying not of one refrain release see shall someone sure surely the there to under who with you

OT Law: Exodus 23:5 If you see the donkey of him (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 23:4
Top of Page
Top of Page