Exodus 23:5
Strong's Lexicon
If
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

you see
תִרְאֶ֞ה (ṯir·’eh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider 1a) (Qal) 1a1) to see 1a2) to see, perceive 1a3) to see, have vision 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish 1a6) to look at, gaze at 1b) (Niphal) 1b1) to appear, present oneself 1b2) to be seen 1b3) to be visible 1c) (Pual) to be seen 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to see, show 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at 1e) (Hophal) 1e1) to be caused to see, be shown 1e2) to be exhibited to 1f) (Hithpael) to look at each other, face

the donkey
חֲמ֣וֹר (ḥă·mō·wr)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 2543: 1) (he) ass

of one who hates you
שֹׂנַאֲךָ֗ (śō·na·’ă·ḵā)
Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 8130: 1) to hate, be hateful 1a) (Qal) to hate 1a1) of man 1a2) of God 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be hated 1c) (Piel) hater (participle) 1c1) of persons, nations, God, wisdom

fallen
רֹבֵץ֙ (rō·ḇêṣ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 7257: 1) to stretch oneself out, lie down, lie stretched out 1a) (Qal) to lie down, lie 1b)(Hiphil) to cause to lie down 1b1) laying (stones)

under
תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's Hebrew 8478: 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath

its load,
מַשָּׂא֔וֹ (maś·śā·’ōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4853: n m 1) load, bearing, tribute, burden, lifting 1a) load, burden 1b) lifting, uplifting, that to which the soul lifts itself up 1c) bearing, carrying 1d) tribute, that which is carried or brought or borne 2) utterance, oracle, burden Massa = 'burden' n pr m 3) (BDB) a son of Ishmael

do not
וְחָדַלְתָּ֖ (wə·ḥā·ḏal·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 2308: 1) to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear 1a) (Qal) 1a1) to cease, come to an end 1a2) to cease, leave off

leave
מֵעֲזֹ֣ב (mê·‘ă·zōḇ)
Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5800: 1) to leave, loose, forsake 1a) (Qal) to leave 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise 1a3) to let loose, set free, let go, free 1b) (Niphal) 1b1) to be left to 1b2) to be forsaken 1c) (Pual) to be deserted 2) to restore, repair 2a) (Qal) to repair

it there;
ל֑וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew :

you must help him
עָזֹ֥ב (‘ā·zōḇ)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's Hebrew 5800: 1) to leave, loose, forsake 1a) (Qal) to leave 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise 1a3) to let loose, set free, let go, free 1b) (Niphal) 1b1) to be left to 1b2) to be forsaken 1c) (Pual) to be deserted 2) to restore, repair 2a) (Qal) to repair

תַּעֲזֹ֖ב (ta·‘ă·zōḇ)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's Hebrew 5800: 1) to leave, loose, forsake 1a) (Qal) to leave 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise 1a3) to let loose, set free, let go, free 1b) (Niphal) 1b1) to be left to 1b2) to be forsaken 1c) (Pual) to be deserted 2) to restore, repair 2a) (Qal) to repair

with it.
עִמּֽוֹ׃ (‘im·mōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5973: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of

Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
If you see the donkey of someone who hates you lying helpless under its load, and you want to refrain from helping it, you must help with it.

New American Standard Bible
"If you see the donkey of one who hates you lying [helpless] under its load, you shall refrain from leaving it to him, you shall surely release [it] with him.

King James Bible
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
Parallel Verses
New International Version
If you see the donkey of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help them with it.

New Living Translation
If you see that the donkey of someone who hates you has collapsed under its load, do not walk by. Instead, stop and help.

English Standard Version
If you see the donkey of one who hates you lying down under its burden, you shall refrain from leaving him with it; you shall rescue it with him.

New American Standard Bible
"If you see the donkey of one who hates you lying helpless under its load, you shall refrain from leaving it to him, you shall surely release it with him.

King James Bible
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.

Holman Christian Standard Bible
If you see the donkey of someone who hates you lying helpless under its load, and you want to refrain from helping it, you must help with it."

International Standard Version
If you see your enemy's donkey lying helpless under its load, you must not abandon it; rather, you are certainly to return it to him.

NET Bible
If you see the donkey of someone who hates you fallen under its load, you must not ignore him, but be sure to help him with it.

American Standard Version
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, thou shalt forbear to leave him, thou shalt surely release it with him.

English Revised Version
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.

Young's Literal Translation
when thou seest the ass of him who is hating thee crouching under its burden, then thou hast ceased from leaving it to it -- thou dost certainly leave it with him.






Cross References
Deuteronomy 22:1
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.

Deuteronomy 22:4
Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift them up again.

Proverbs 25:21
If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:

Exodus 1:1
Now these are the names of the children of Israel, which came into Egypt; every man and his household came with Jacob.

Exodus 23:4
If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.

Exodus 23:3
Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.

Exodus 23:2
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:

Exodus 23:6
Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.

Exodus 23:7
Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.

Exodus 23:8
And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.
Jump to Previous
Ass Bent Beware Burden Desire Donkey Earth Fallen Forbear Hates Hateth Hating Help Helpless Leave Leaving Refrain Release Seest Sure Surely Weight Wouldest
Jump to Next
Ass Bent Beware Burden Desire Donkey Earth Fallen Forbear Hates Hateth Hating Help Helpless Leave Leaving Refrain Release Seest Sure Surely Weight Wouldest
Links
Exodus 23:5 NIV
Exodus 23:5 NLT
Exodus 23:5 ESV
Exodus 23:5 NASB
Exodus 23:5 KJV

Exodus 23:5 Bible Apps
Exodus 23:5 Parallel
Exodus 23:5 Biblia Paralela
Exodus 23:5 Chinese Bible
Exodus 23:5 French Bible
Exodus 23:5 German Bible

Exodus 23:5 Commentaries

Bible Hub
Exodus 23:4
Top of Page
Top of Page