Proverbs 24:29
New International Version
Do not say, “I’ll do to them as they have done to me; I’ll pay them back for what they did.”

New Living Translation
And don’t say, “Now I can pay them back for what they’ve done to me! I’ll get even with them!”

English Standard Version
Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will pay the man back for what he has done.”

Berean Standard Bible
Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.”

King James Bible
Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.

New King James Version
Do not say, “I will do to him just as he has done to me; I will render to the man according to his work.”

New American Standard Bible
Do not say, “I shall do the same to him as he has done to me; I will repay the person according to his work.”

NASB 1995
Do not say, “Thus I shall do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work.”

NASB 1977
Do not say, “Thus I shall do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work.”

Legacy Standard Bible
Do not say, “As he did to me so I shall do to him; I will render to the man according to his work.”

Amplified Bible
Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will pay the man back for his deed.”

Christian Standard Bible
Don’t say, “I’ll do to him what he did to me; I’ll repay the man for what he has done.”

Holman Christian Standard Bible
Don’t say, “I’ll do to him what he did to me; I’ll repay the man for what he has done.”

American Standard Version
Say not, I will do so to him as he hath done to me; I will render to the man according to his work.

Contemporary English Version
or say to someone, "I'll get even with you!"

English Revised Version
Say not, I will do so to him as he hath done to me; I will render to the man according to his work.

GOD'S WORD® Translation
Do not say, "I'll treat him as he treated me. I'll pay him back for what he has done to me."

Good News Translation
Don't say, "I'll do to them just what they did to me! I'll get even with them!"

International Standard Version
Don't say, "I'll do to him like he did to me, I'll be sure to pay him back for what he did."

Majority Standard Bible
Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.”

NET Bible
Do not say, "I will do to him just as he has done to me; I will pay him back according to what he has done."

New Heart English Bible
Do not say, "I will do to him as he has done to me; I will render to the man according to his work."

Webster's Bible Translation
Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.

World English Bible
Don’t say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.”
Literal Translations
Literal Standard Version
Do not say, “As he did to me, so I do to him, "" I render to each according to his work.”

Young's Literal Translation
Say not, 'As he did to me, so I do to him, I render to each according to his work.'

Smith's Literal Translation
Thou shalt not say, According to what he did to me, thus will I do to him: I will turn back to the man according to his work.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Say not: I will do to him as he hath done to me: I will render to every one according to his work.

Catholic Public Domain Version
Do not say, “I will do to him as he has done to me.” I will repay each one according to his work.

New American Bible
Do not say, “As they did to me, so will I do to them; I will repay them according to their deeds.”

New Revised Standard Version
Do not say, “I will do to others as they have done to me; I will pay them back for what they have done.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Say not, I will do so to him as he has done to me; I will render to him according to his works.

Peshitta Holy Bible Translated
And do not say, "I shall do to him as he does to me and I shall pay him according to his works.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Say not: 'I will do so to him as he hath done to me; I will render to the man according to his work.'

Brenton Septuagint Translation
Say not, As he has treated me, so will I treat him, and I will avenge myself on him for that wherein he has injured me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Further Sayings of the Wise
28Do not testify against your neighbor without cause, and do not deceive with your lips. 29Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will repay the man according to his work.” 30I went past the field of a slacker and by the vineyard of a man lacking judgment.…

Cross References
Romans 12:17-21
Do not repay anyone evil for evil. Carefully consider what is right in the eyes of everybody. / If it is possible on your part, live at peace with everyone. / Do not avenge yourselves, beloved, but leave room for God’s wrath. For it is written: “Vengeance is Mine; I will repay, says the Lord.” ...

Matthew 5:38-39
You have heard that it was said, ‘Eye for eye and tooth for tooth.’ / But I tell you not to resist an evil person. If someone slaps you on your right cheek, turn to him the other also;

1 Peter 3:9
Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.

Luke 6:27-31
But to those of you who will listen, I say: Love your enemies, do good to those who hate you, / bless those who curse you, pray for those who mistreat you. / If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. And if someone takes your cloak, do not withhold your tunic as well. ...

1 Thessalonians 5:15
Make sure that no one repays evil for evil. Always pursue what is good for one another and for all people.

Leviticus 19:18
Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.

Deuteronomy 32:35
Vengeance is Mine; I will repay. In due time their foot will slip; for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.”

Proverbs 20:22
Do not say, “I will avenge this evil!” Wait on the LORD, and He will save you.

Matthew 7:12
In everything, then, do to others as you would have them do to you. For this is the essence of the Law and the Prophets.

Exodus 23:4-5
If you encounter your enemy’s stray ox or donkey, you must return it to him. / If you see the donkey of one who hates you fallen under its load, do not leave it there; you must help him with it.

1 Samuel 24:12
May the LORD judge between you and me, and may the LORD take vengeance on you, but my hand will never be against you.

1 Samuel 26:10-11
David added, “As surely as the LORD lives, the LORD Himself will strike him down; either his day will come and he will die, or he will go into battle and perish. / But the LORD forbid that I should extend my hand against the LORD’s anointed. Instead, take the spear and water jug by his head, and let us go.”

2 Samuel 16:12
Perhaps the LORD will see my affliction and repay me with good for the cursing I receive today.”

Job 31:29-30
If I have rejoiced in my enemy’s ruin, or exulted when evil befell him— / I have not allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse—

Psalm 7:4
if I have rewarded my ally with evil, if I have plundered my foe without cause,


Treasury of Scripture

Say not, I will do so to him as he has done to me: I will render to the man according to his work.

say

Proverbs 20:22
Say not thou, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save thee.

Proverbs 25:21,22
If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink: …

Matthew 5:39-44
But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also…

i will do

Judges 15:11
Then three thousand men of Judah went to the top of the rock Etam, and said to Samson, Knowest thou not that the Philistines are rulers over us? what is this that thou hast done unto us? And he said unto them, As they did unto me, so have I done unto them.

2 Samuel 13:22-28
And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar…

Jump to Previous
I'll Pay Render Reward Work
Jump to Next
I'll Pay Render Reward Work
Proverbs 24
1. Precepts and Warnings














Do not say
This phrase serves as a direct command, urging restraint in speech and thought. In the Hebrew text, the word "say" (אָמַר, 'amar) often implies not just verbal expression but also internal contemplation. The Bible frequently emphasizes the power of words and thoughts, as seen in James 3:5-6, where the tongue is described as a small part of the body that can cause great harm. This command reflects a call to self-control and wisdom, aligning with the broader biblical principle of guarding one's heart and mind.

I will do to him
This phrase reflects a natural human inclination towards retaliation. The Hebrew culture, like many ancient societies, was familiar with the concept of lex talionis, or the law of retaliation, which is famously encapsulated in the "eye for an eye" principle found in Exodus 21:24. However, this proverb challenges that instinct, urging believers to rise above mere retribution. The New Testament echoes this sentiment in Romans 12:17-19, where Paul instructs believers not to repay evil for evil.

as he has done to me
Here, the focus is on personal justice or revenge. The phrase suggests a mirroring of actions, a tit-for-tat response that is common in human interactions. However, the biblical narrative consistently calls for a higher standard of behavior, one that reflects God's grace and mercy. Jesus' teachings in the Sermon on the Mount (Matthew 5:38-42) further expand on this idea, encouraging believers to turn the other cheek and go the extra mile.

I will repay the man
The concept of repayment or recompense is central to this phrase. In Hebrew, the word for "repay" (שָׁלַם, shalam) can also mean to make peace or to be complete. This dual meaning suggests that true peace and completeness are not found in personal vengeance but in leaving justice to God. The Bible consistently teaches that God is the ultimate judge and avenger, as seen in Deuteronomy 32:35, where God declares, "Vengeance is Mine, and recompense."

according to his work
This phrase implies a judgment based on actions. In the biblical context, works are often seen as the fruit of one's character and faith. However, the call here is not to judge others by their actions but to trust in God's righteous judgment. The New Testament reinforces this in passages like 2 Corinthians 5:10, which speaks of all appearing before the judgment seat of Christ to receive what is due for things done in the body.

(29) Say not, I will do so to him as he hath done to me.--A wonderful anticipation this of New Testament teaching, very different from the spirit of Leviticus 24:19-20. Comp. Proverbs 20:22, and James 2:13, "For he shall have judgment without mercy that shewed no mercy."

Verse 29. - The subject is still continued, as if the moralist would say, "Though a man has done you an injury by gratuitously testifying against you, do not you retaliate in the same way." Say not, I will do so to him as he hath done to me (see Proverbs 20:22, and note there). The lex talionis should not be applied to private wrongs. The high morality of the Christian code is here anticipated, the Holy Spirit guiding both.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

say,
תֹּאמַ֗ר (tō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“I will do
עָֽשָׂה־ (‘ā·śāh-)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

to him
לִ֭י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

as
כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer)
Preposition-k | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he has done
אֶֽעֱשֶׂה־ (’e·‘ĕ·śeh-)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

to me;
לּ֑וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

I will repay
אָשִׁ֖יב (’ā·šîḇ)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

the man
לָאִ֣ישׁ (lā·’îš)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

according to his work.”
כְּפָעֳלֽוֹ׃ (kə·p̄ā·‘o·lōw)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6467: Doing, deed, work


Links
Proverbs 24:29 NIV
Proverbs 24:29 NLT
Proverbs 24:29 ESV
Proverbs 24:29 NASB
Proverbs 24:29 KJV

Proverbs 24:29 BibleApps.com
Proverbs 24:29 Biblia Paralela
Proverbs 24:29 Chinese Bible
Proverbs 24:29 French Bible
Proverbs 24:29 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 24:29 Don't say I will do to him (Prov. Pro Pr)
Proverbs 24:28
Top of Page
Top of Page