Proverbs 24:29
Parallel Verses
English Standard Version
Do not say, “I will do to him as he has done to me; I will pay the man back for what he has done.”

King James Bible
Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.

American Standard Version
Say not, I will do so to him as he hath done to me; I will render to the man according to his work.

Douay-Rheims Bible
Say not: I will do to him as he hath done to me: I will render to every one according to his work.

English Revised Version
Say not, I will do so to him as he hath done to me; I will render to the man according to his work.

Webster's Bible Translation
Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.

Proverbs 24:29 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The curse of partiality and the blessing of impartiality:

     Respect of persons in judgment is by no means good:

24 He that saith to the guilty, "Thou art in the right,"

     Him the people curse, nations detest.

25 But to them who rightly decide, it is well,

     And upon them cometh blessing with good.

Partiality is either called שׂאת פנים, Proverbs 18:5, respect to the person, for the partisan looks with pleasure on the פני, the countenance, appearance, personality of one, by way of preference; or הכּר־פּנים, as here and at Proverbs 28:21, for he places one person before another in his sight, or, as we say, has a regard to him; the latter expression is found in Deuteronomy 1:17; Deuteronomy 16:19. הכּיר (vid., Proverbs 20:11) means to regard sharply, whether from interest in the object, or because it is strange. בּל Heidenheim regards as weaker than לא; but the reverse is the case (vid., vol. i. p. 204), as is seen from the derivation of this negative ( equals balj, from בּלה, to melt, to decay); thus it does not occur anywhere else than here with the pred. adj. The two supplements delight in this בל, Deuteronomy 22:29; Deuteronomy 23:7, 35. The thesis 23b is now confirmed in Proverbs 24:24 and Proverbs 24:25, from the consequences of this partiality and its opposite: He that saith (אמר, with Mehuppach Legarmeh from the last syllable, as rightly by Athias, Nissel, and Michaelis, vid., Thorath Emeth, p. 32) to the guilty: thou art right, i.e., he who sets the guilty free (for רשׁע and צדּיק have here the forensic sense of the post-bibl. חיּב and זכּי), him they curse, etc.; cf. the shorter proverb, Proverbs 17:15, according to which a partial, unjust judge is an abomination to God. Regarding נקב (קבב) here and at Proverbs 11:26, Schultens, under Job 3:8, is right; the word signifies figere, and hence to distinguish and make prominent by distinguishing as well as by branding; cf. defigere, to curse, properly, to pierce through. Regarding זעם, vid., at Proverbs 22:14. עמּים and לאמּים (from עמם and לאם, which both mean to bind and combine) are plur. of categ.: not merely individuals, not merely families, curse such an unrighteous judge and abhor him, but the whole people in all conditions and ranks of society; for even though such an unjust judge bring himself and his favourites to external honour, yet among no people is conscience so blunted, that he who absolves the crime and ennobles the miscarriage of justice shall escape the vox populi. On the contrary, it goes well (ינעם, like Proverbs 2:10; Proverbs 9:17, but here with neut. indef. subj. as ייטב, Genesis 12:13, and frequently) with those who place the right, and particularly the wrong, fully to view; מוכיח is he who mediates the right, Job 9:33, and particularly who proves, censures, punishes the wrong, Proverbs 9:7, and in the character of a judge as here, Amos 5:10; Isaiah 29:21. The genitive connection ברכּת־טוב is not altogether of the same signification as יין הטּוב, wine of a good sort, Sol 7:10, and אושׁת רע, a woman of a bad kind, Proverbs 6:24, for every blessing is of a good kind; the gen. טוב thus, as at Psalm 21:4, denotes the contents of the blessing; cf. Ephesians 1:3, "with all spiritual blessings," in which the manifoldness of the blessing is presupposed.

Proverbs 24:29 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

say

Proverbs 20:22 Say not you, I will recompense evil; but wait on the LORD, and he shall save you.

Proverbs 25:21,22 If your enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink...

Matthew 5:39-44 But I say to you, That you resist not evil: but whoever shall smite you on your right cheek, turn to him the other also...

Romans 12:17-21 Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men...

1 Thessalonians 5:15 See that none render evil for evil to any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.

i will do

Judges 15:11 Then three thousand men of Judah went to the top of the rock Etam, and said to Samson...

2 Samuel 13:22-28 And Absalom spoke to his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar...

Cross References
Matthew 5:39
But I say to you, Do not resist the one who is evil. But if anyone slaps you on the right cheek, turn to him the other also.

Romans 12:17
Repay no one evil for evil, but give thought to do what is honorable in the sight of all.

Romans 12:19
Beloved, never avenge yourselves, but leave it to the wrath of God, for it is written, "Vengeance is mine, I will repay, says the Lord."

Proverbs 20:22
Do not say, "I will repay evil"; wait for the LORD, and he will deliver you.

Jump to Previous
I'll Pay Render Reward Work
Jump to Next
I'll Pay Render Reward Work
Links
Proverbs 24:29 NIV
Proverbs 24:29 NLT
Proverbs 24:29 ESV
Proverbs 24:29 NASB
Proverbs 24:29 KJV

Proverbs 24:29 Bible Apps
Proverbs 24:29 Biblia Paralela
Proverbs 24:29 Chinese Bible
Proverbs 24:29 French Bible
Proverbs 24:29 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Proverbs 24:28
Top of Page
Top of Page