Psalm 61:2
New International Version
From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.

New Living Translation
From the ends of the earth, I cry to you for help when my heart is overwhelmed. Lead me to the towering rock of safety,

English Standard Version
from the end of the earth I call to you when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I,

Berean Standard Bible
From the ends of the earth I call out to You whenever my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I.

King James Bible
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

New King James Version
From the end of the earth I will cry to You, When my heart is overwhelmed; Lead me to the rock that is higher than I.

New American Standard Bible
From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I.

NASB 1995
From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I.

NASB 1977
From the end of the earth I call to Thee, when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I.

Legacy Standard Bible
From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I.

Amplified Bible
From the end of the earth I call to You, when my heart is overwhelmed and weak; Lead me to the rock that is higher than I [a rock that is too high to reach without Your help].

Christian Standard Bible
I call to you from the ends of the earth when my heart is without strength. Lead me to a rock that is high above me,

Holman Christian Standard Bible
I call to You from the ends of the earth when my heart is without strength. Lead me to a rock that is high above me,

American Standard Version
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.

Aramaic Bible in Plain English
From the ends of the Earth I call to you! In the agitation of my heart you have raised me up upon a rock and you have comforted me,

Brenton Septuagint Translation
From the ends of the earth have I cried to thee, when my heart was in trouble: thou liftedst me up on a rock thou didst guide me:

Contemporary English Version
I feel hopeless, and I cry out to you from a faraway land. Lead me to the mighty rock high above me.

Douay-Rheims Bible
To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me;

English Revised Version
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

GOD'S WORD® Translation
From the ends of the earth, I call to you when I begin to lose heart. Lead me to the rock that is high above me.

Good News Translation
In despair and far from home I call to you! Take me to a safe refuge,

International Standard Version
From the end of the earth I will cry to you whenever my heart is overwhelmed. Place me on the rock that's too high for me.

JPS Tanakh 1917
From the end of the earth will I call unto Thee, when my heart fainteth; Lead me to a rock that is too high for me.

Literal Standard Version
I call to You from the end of the land, | In the feebleness of my heart, | You lead me into a rock higher than I.

Majority Standard Bible
From the ends of the earth I call out to You whenever my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I.

New American Bible
From the ends of the earth I call; my heart grows faint. Raise me up, set me on a rock,

NET Bible
From the most remote place on earth I call out to you in my despair. Lead me up to an inaccessible rocky summit!

New Revised Standard Version
From the end of the earth I call to you, when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I;

New Heart English Bible
From the most remote place of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.

Webster's Bible Translation
From the end of the earth will I cry to thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

World English Bible
From the end of the earth, I will call to you when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.

Young's Literal Translation
From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
You Have Heard My Vows
1For the choirmaster. With stringed instruments. Of David. Hear my cry, O God; attend to my prayer. 2From the ends of the earth I call out to You whenever my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I. 3For You have been my refuge, a tower of strength against the enemy.…

Cross References
Exodus 33:21
The LORD continued, "There is a place near Me where you are to stand upon a rock,

Psalm 18:2
The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer. My God is my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold.

Psalm 42:6
O my God, my soul despairs within me. Therefore I remember You from the land of Jordan and the peaks of Hermon--even from Mount Mizar.

Psalm 77:3
I remembered You, O God, and I groaned; I mused and my spirit grew faint. Selah

Psalm 94:22
But the LORD has been my stronghold, and my God is my rock of refuge.


Treasury of Scripture

From the end of the earth will I cry to you, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

From

Psalm 42:6
O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

Psalm 139:9,10
If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea; …

Deuteronomy 4:29
But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.

my heart

Psalm 43:5
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.

Psalm 55:5
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.

Psalm 77:3
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

the rock

Psalm 18:46
The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.

Psalm 27:5
For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.

Psalm 40:2
He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.

Jump to Previous
Cry Earth End Ends Faint Fainteth Grows Heart High Higher Lead Overcome Over-High Overwhelmed Rock Wilt
Jump to Next
Cry Earth End Ends Faint Fainteth Grows Heart High Higher Lead Overcome Over-High Overwhelmed Rock Wilt
Psalm 61
1. David flees to God upon his former experience
4. He vows perpetual service unto him, because of his promises














(2) From the end. of the earth . . .--A hyperbolic expression for a great distance. Isaiah (Isaiah 5:26) uses the expression of Assyria, and it would be natural in an exile's mouth, but must not be pressed to maintain any theory of the psalm's date.

When my heart is overwhelmed.--Literally, in the covering of my heart, the verb being used (Psalm 65:13) of the valleys covered with corn, and metaphorically, as here, of "the garment of heaviness," which wraps a sad heart (Psalms 102 title; Isaiah 57:16). (Comp. Tennyson's "muffled round with woe.")

Lead me to the rock . . .--Literally, upon the rock lead me, which is probably a constructio praegnans for lead me to the rock too high for me to climb by myself, and place me there. The elevated rock is a symbol of security, which cannot be obtained without the Divine help. Others take the expression as figurative for a difficulty which it needs God's help to surmount.

Verse 2. - From the end of the earth will I cry unto thee. Eastern hyperbole may call the Trans-Jordanic territory "the end of the earth," but certainly the expression would be more natural in the mouth of an exile in Assyria, Media, or Babylon. When my heart is overwhelmed; or, "when my heart fainteth" (comp. Psalm 107:5). Lead me to the rock that is higher than I; rather, that is too high for me - that I cannot reach unaided. Some regard the "rock" as Mount Zion; but others, more reasonably, explain it as "God himself" (see Psalm 62:2, 6, 7). "Let thy grace lead me to thee" (Kay).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
From the ends
מִקְצֵ֤ה (miq·ṣêh)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 7097: End, extremity

of the earth
הָאָ֨רֶץ ׀ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

I call out
אֶ֭קְרָא (’eq·rā)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7121: To call, proclaim, read

to
אֵלֶ֣יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

You
מִמֶּ֣נִּי (mim·men·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's 4480: A part of, from, out of

whenever my heart
לִבִּ֑י (lib·bî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

is faint.
בַּעֲטֹ֣ף (ba·‘ă·ṭōp̄)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5848: To shroud, clothe, to languish

Lead me
תַנְחֵֽנִי׃ (ṯan·ḥê·nî)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 5148: To guide, to transport

to the rock
בְּצוּר־ (bə·ṣūr-)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's 6697: A cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge

[that] is higher than I.
יָר֖וּם (yā·rūm)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise


Links
Psalm 61:2 NIV
Psalm 61:2 NLT
Psalm 61:2 ESV
Psalm 61:2 NASB
Psalm 61:2 KJV

Psalm 61:2 BibleApps.com
Psalm 61:2 Biblia Paralela
Psalm 61:2 Chinese Bible
Psalm 61:2 French Bible
Psalm 61:2 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 61:2 From the end of the earth (Psalm Ps Psa.)
Psalm 61:1
Top of Page
Top of Page