Psalm 61:2
New International Version
From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.

New Living Translation
From the ends of the earth, I cry to you for help when my heart is overwhelmed. Lead me to the towering rock of safety,

English Standard Version
from the end of the earth I call to you when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I,

Berean Study Bible
From the ends of the earth I call out to You whenever my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I.

New American Standard Bible
From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I.

King James Bible
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

Christian Standard Bible
I call to you from the ends of the earth when my heart is without strength. Lead me to a rock that is high above me,

Contemporary English Version
I feel hopeless, and I cry out to you from a faraway land. Lead me to the mighty rock high above me.

Good News Translation
In despair and far from home I call to you! Take me to a safe refuge,

Holman Christian Standard Bible
I call to You from the ends of the earth when my heart is without strength. Lead me to a rock that is high above me,

International Standard Version
From the end of the earth I will cry to you whenever my heart is overwhelmed. Place me on the rock that's too high for me.

NET Bible
From the most remote place on earth I call out to you in my despair. Lead me up to an inaccessible rocky summit!

New Heart English Bible
From the most remote place of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.

Aramaic Bible in Plain English
From the ends of the Earth I call to you! In the agitation of my heart you have raised me up upon a rock and you have comforted me,

GOD'S WORD® Translation
From the ends of the earth, I call to you when I begin to lose heart. Lead me to the rock that is high above me.

JPS Tanakh 1917
From the end of the earth will I call unto Thee, when my heart fainteth; Lead me to a rock that is too high for me.

New American Standard 1977
From the end of the earth I call to Thee, when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I.

Jubilee Bible 2000
From the end of the earth I will cry unto thee when my heart is overwhelmed; lead me to the rock that is higher than I.

King James 2000 Bible
From the end of the earth will I cry unto you, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

American King James Version
From the end of the earth will I cry to you, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

American Standard Version
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.

Brenton Septuagint Translation
From the ends of the earth have I cried to thee, when my heart was in trouble: thou liftedst me up on a rock thou didst guide me:

Douay-Rheims Bible
To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me;

Darby Bible Translation
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.

English Revised Version
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

Webster's Bible Translation
From the end of the earth will I cry to thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

World English Bible
From the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.

Young's Literal Translation
From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me.
Study Bible
You Have Heard My Vows
1For the choirmaster. With stringed instruments. Of David. Hear my cry, O God, attend to my prayer. 2From the ends of the earth I call out to You whenever my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I. 3For You have been my refuge, a tower of strength against the enemy.…
Cross References
Exodus 33:21
The LORD continued, "There is a place near Me where you are to stand upon a rock,

Psalm 18:2
The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer. My God is my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold.

Psalm 42:6
O my God, my soul despairs within me. Therefore I remember You from the land of Jordan and the peaks of Hermon--from Mount Mizar.

Psalm 77:3
I remembered You, O God, and I groaned; I mused and my spirit grew faint. Selah

Psalm 94:22
But the LORD has been my stronghold, and my God is my rock of refuge.

Treasury of Scripture

From the end of the earth will I cry to you, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

From

Psalm 42:6
O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar.

Psalm 139:9,10
If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea; …

Deuteronomy 4:29
But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul.

my heart

Psalm 43:5
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.

Psalm 55:5
Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.

Psalm 77:3
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

the rock

Psalm 18:46
The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.

Psalm 27:5
For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.

Psalm 40:2
He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.







Lexicon
From the ends
מִקְצֵ֤ה (miq·ṣêh)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7097: End, extremity

of the earth
הָאָ֨רֶץ ׀ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

I call out
אֶ֭קְרָא (’eq·rā)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

to
אֵלֶ֣יךָ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

You
מִמֶּ֣נִּי (mim·men·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

whenever my heart
לִבִּ֑י (lib·bî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

is faint.
בַּעֲטֹ֣ף (ba·‘ă·ṭōp̄)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5848: To shroud, clothe, to languish

Lead me
תַנְחֵֽנִי׃ (ṯan·ḥê·nî)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 5148: To guide, to transport

to the rock
בְּצוּר־ (bə·ṣūr-)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 6697: A cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge

[that] is higher than I.
יָר֖וּם (yā·rūm)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7311: To be high actively, to rise, raise
(2) From the end. of the earth . . .--A hyperbolic expression for a great distance. Isaiah (Isaiah 5:26) uses the expression of Assyria, and it would be natural in an exile's mouth, but must not be pressed to maintain any theory of the psalm's date.

When my heart is overwhelmed.--Literally, in the covering of my heart, the verb being used (Psalm 65:13) of the valleys covered with corn, and metaphorically, as here, of "the garment of heaviness," which wraps a sad heart (Psalms 102 title; Isaiah 57:16). (Comp. Tennyson's "muffled round with woe.")

Lead me to the rock . . .--Literally, upon the rock lead me, which is probably a constructio praegnans for lead me to the rock too high for me to climb by myself, and place me there. The elevated rock is a symbol of security, which cannot be obtained without the Divine help. Others take the expression as figurative for a difficulty which it needs God's help to surmount.

Verse 2. - From the end of the earth will I cry unto thee. Eastern hyperbole may call the Trans-Jordanic territory "the end of the earth," but certainly the expression would be more natural in the mouth of an exile in Assyria, Media, or Babylon. When my heart is overwhelmed; or, "when my heart fainteth" (comp. Psalm 107:5). Lead me to the rock that is higher than I; rather, that is too high for me - that I cannot reach unaided. Some regard the "rock" as Mount Zion; but others, more reasonably, explain it as "God himself" (see Psalm 62:2, 6, 7). "Let thy grace lead me to thee" (Kay). 61:1-4 David begins with prayers and tears, but ends with praise. Thus the soul, being lifted up to God, returns to the enjoyment of itself. Wherever we are, we have liberty to draw near to God, and may find a way open to the throne of grace. And that which separates us from other comforts, should drive us nearer to God, the fountain of all comfort. Though the heart is overwhelmed, yet it may be lifted up to God in prayer. Nay, I will cry unto thee, for by that means it will be supported and relieved. Weeping must quicken praying, and not deaden it. God's power and promise are a rock that is higher than we are. This rock is Christ. On the Divine mercy, as on a rock, David desired to rest his soul; but he was like a ship-wrecked sailor, exposed to the billows at the bottom of a rock too high for him to climb without help. David found that he could not be fixed on the Rock of salvation, unless the Lord placed him upon it. As there is safety in Him, and none in ourselves, let us pray to be led to and fixed upon Christ our Rock. The service of God shall be his constant work and business: all must make it so who expect to find God their shelter and strong tower. The grace of God shall be his constant comfort.
Jump to Previous
Cry Earth End Ends Faint Fainteth Grows Heart High Higher Lead Overcome Over-High Overwhelmed Rock Wilt
Jump to Next
Cry Earth End Ends Faint Fainteth Grows Heart High Higher Lead Overcome Over-High Overwhelmed Rock Wilt
Links
Psalm 61:2 NIV
Psalm 61:2 NLT
Psalm 61:2 ESV
Psalm 61:2 NASB
Psalm 61:2 KJV

Psalm 61:2 Bible Apps
Psalm 61:2 Biblia Paralela
Psalm 61:2 Chinese Bible
Psalm 61:2 French Bible
Psalm 61:2 German Bible

Alphabetical: as call earth end ends faint From grows heart higher I is lead me my of rock than that the to when you

OT Poetry: Psalm 61:2 From the end of the earth (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 61:1
Top of Page
Top of Page