Psalm 61:2
Modern Translations
New International Version
From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.

New Living Translation
From the ends of the earth, I cry to you for help when my heart is overwhelmed. Lead me to the towering rock of safety,

English Standard Version
from the end of the earth I call to you when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I,

Berean Study Bible
From the ends of the earth I call out to You whenever my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I.

New American Standard Bible
From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I.

NASB 1995
From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I.

NASB 1977
From the end of the earth I call to Thee, when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I.

Amplified Bible
From the end of the earth I call to You, when my heart is overwhelmed and weak; Lead me to the rock that is higher than I [a rock that is too high to reach without Your help].

Christian Standard Bible
I call to you from the ends of the earth when my heart is without strength. Lead me to a rock that is high above me,

Holman Christian Standard Bible
I call to You from the ends of the earth when my heart is without strength. Lead me to a rock that is high above me,

Contemporary English Version
I feel hopeless, and I cry out to you from a faraway land. Lead me to the mighty rock high above me.

Good News Translation
In despair and far from home I call to you! Take me to a safe refuge,

GOD'S WORD® Translation
From the ends of the earth, I call to you when I begin to lose heart. Lead me to the rock that is high above me.

International Standard Version
From the end of the earth I will cry to you whenever my heart is overwhelmed. Place me on the rock that's too high for me.

NET Bible
From the most remote place on earth I call out to you in my despair. Lead me up to an inaccessible rocky summit!
Classic Translations
King James Bible
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

New King James Version
From the end of the earth I will cry to You, When my heart is overwhelmed; Lead me to the rock that is higher than I.

King James 2000 Bible
From the end of the earth will I cry unto you, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

New Heart English Bible
From the most remote place of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.

World English Bible
From the end of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.

American King James Version
From the end of the earth will I cry to you, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

American Standard Version
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.

A Faithful Version
From the end of the earth I cry to You when my heart is overwhelmed; lead me to the Rock higher than me,

Darby Bible Translation
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.

English Revised Version
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

Webster's Bible Translation
From the end of the earth will I cry to thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
From the endes of the earth will I crye vnto thee: when mine heart is opprest, bring me vpon the rocke that is higher then I.

Bishops' Bible of 1568
From the endes of the earth I wyll call vnto thee when my heart is in heauines: oh set me vp on the rocke that is higher then I.

Coverdale Bible of 1535
From the endes of ye earth wil I call vnto the, whe my herte is in trouble:
Literal Translations
Literal Standard Version
I call to You from the end of the land, "" In the feebleness of my heart, "" You lead me into a rock higher than I.

Young's Literal Translation
From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me.

Smith's Literal Translation
From the end of the earth I will call to thee, in the fainting of my heart: thou wilt lead me into the rock it will be lifted up above me.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me;

Catholic Public Domain Version
I cried out to you from the ends of the earth. When my heart was in anguish, you exalted me on a rock. You have led me,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
From the ends of the Earth I call to you! In the agitation of my heart you have raised me up upon a rock and you have comforted me,

Lamsa Bible
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed; for thou hast led me upon a rock and hast comforted me.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
From the end of the earth will I call unto Thee, when my heart fainteth; Lead me to a rock that is too high for me.

Brenton Septuagint Translation
From the ends of the earth have I cried to thee, when my heart was in trouble: thou liftedst me up on a rock thou didst guide me:








Psalm 61:1
Top of Page
Top of Page