Psalm 68:12
New International Version
"Kings and armies flee in haste; the women at home divide the plunder.

New Living Translation
Enemy kings and their armies flee, while the women of Israel divide the plunder.

English Standard Version
“The kings of the armies—they flee, they flee!” The women at home divide the spoil—

Berean Study Bible
“Kings and their armies flee in haste; she who waits at home will divide the plunder.

New American Standard Bible
"Kings of armies flee, they flee, And she who remains at home will divide the spoil!"

King James Bible
Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.

Christian Standard Bible
"The kings of the armies flee--they flee!" She who stays at home divides the spoil.

Contemporary English Version
"Kings and their armies retreated and ran, and everything they left is now being divided.

Good News Translation
"Kings and their armies are running away!" The women at home divided what was captured:

Holman Christian Standard Bible
The kings of the armies flee--they flee!" She who stays at home divides the spoil.

International Standard Version
"Kings of armies retreat and flee, while the lady of the house divides the spoil.

NET Bible
Kings leading armies run away--they run away! The lovely lady of the house divides up the loot.

New Heart English Bible
"Kings of armies flee. They flee." She who waits at home divides the spoil,

Aramaic Bible in Plain English
Kings of armies will assemble and the favored ones of your house will divide the spoil

GOD'S WORD® Translation
[They say,] "The kings of the armies flee; they run away. The women who remained at home will divide the goods.

JPS Tanakh 1917
Kings of armies flee, they flee; And she that tarrieth at home divideth the spoil.

New American Standard 1977
“Kings of armies flee, they flee, And she who remains at home will divide the spoil!”

Jubilee Bible 2000
Kings of armies fled apace, and she that dwells in the house divided the spoil.

King James 2000 Bible
Kings of armies did flee in haste: and she that tarried at home divided the spoil.

American King James Version
Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.

American Standard Version
Kings of armies flee, they flee; And she that tarrieth at home divideth the spoil.

Brenton Septuagint Translation
The king of the forces of the beloved, of the beloved, will even grant them for the beauty of the house to divide the spoils.

Douay-Rheims Bible
The king of powers is of the beloved, of the beloved; and the beauty of the house shall divide spoils.

Darby Bible Translation
Kings of armies flee; they flee, and she that tarrieth at home divideth the spoil.

English Revised Version
Kings of armies flee, they flee: and she that tarrieth at home divideth the spoil.

Webster's Bible Translation
Kings of armies fled apace: and she that tarried at home divided the spoil.

World English Bible
"Kings of armies flee! They flee!" She who waits at home divides the spoil,

Young's Literal Translation
Kings of hosts flee utterly away, And a female inhabitant of the house apportioneth spoil.
Study Bible
God's Enemies Are Scattered
11The Lord gives the command; a great company of women proclaim it: 12“Kings and their armies flee in haste; she who waits at home will divide the plunder. 13Though you lie down among the sheepfolds, the wings of the dove are covered with silver, and her feathers with shimmering gold.”…
Cross References
Joshua 10:16
Now the five kings had fled and hidden in the cave at Makkedah.

Judges 5:19
Kings came and fought; then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo, but they took no plunder of silver.

Judges 5:30
Are they not finding and dividing the spoil--a girl or two for each warrior, a plunder of dyed garments for Sisera, the spoil of embroidered garments for the neck of the looter?'

1 Samuel 30:24
Who will listen to your proposal? The share of the one who went to battle will match the share of the one who stayed with the supplies. They will share alike."

Psalm 135:11
Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kings of Canaan.

Treasury of Scripture

Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.

kings

Exodus 14:25
And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.

Numbers 31:8,9,54
And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword…

Joshua 10:16,42
But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah…

did flee apace [heb.

Numbers 31:27
And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation:

1 Samuel 30:24
For who will hearken unto you in this matter? but as his part is that goeth down to the battle, so shall his part be that tarrieth by the stuff: they shall part alike.







Lexicon
“Kings
מַלְכֵ֣י (mal·ḵê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 4428: A king

[and their] armies
צְ֭בָאוֹת (ṣə·ḇā·’ō·wṯ)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 6635: A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign

flee
יִדֹּד֣וּן (yid·dō·ḏūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's Hebrew 5074: To wave to and fro, to rove, flee, to drive away

in haste;
יִדֹּד֑וּן (yid·dō·ḏūn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strong's Hebrew 5074: To wave to and fro, to rove, flee, to drive away

she who waits
וּנְוַת (ū·nə·waṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 5116: Abode of shepherd or flocks, habitation

at home
בַּ֝֗יִת (ba·yiṯ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house

will divide
תְּחַלֵּ֥ק (tə·ḥal·lêq)
Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 2505: To be smooth, to apportion, separate

the plunder.
שָׁלָֽל׃ (šā·lāl)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7998: A prey, spoil, plunder, booty
(12) Kings of armies did flee apace.--Better, Kings of armies flee, flee. This and the two next verses wear the air of being a fragment of those ancient battle-songs sung by the women after the defeat of the foe. The fact that they have thus been torn from their original context accounts for the great obscurity which hangs over them.

And she that tarried . . .--i.e., the woman keeping the house; so the Hebrew. (Comp. Judges 5:24, "Women of the tent;" and the fond anticipations of Sisera's mother, Psalm 68:29.) So the Greeks called the mistress of the house ????????. (Eur. Herc. Fur. 45.)

Though this sense thus gives a general description of war, and the women waiting eagerly for the victorious home-coming is a picture true to life, yet the next verse indicates that we must suppose a latent reference to some tribe or party who shirked the dangers of battle, and played the part of the stay-at-home.

Verse 12. - Kings of armies did flee apace; literally, did flee - did flee; i.e. fled repeatedly before Israel (see Joshua 8:19-22; Joshua 10:19, 20; Joshua 11:8, 9; Judges 3:10, 29; Judges 4:14-16; Judges 7:19-25; Judges 8:11, 12; Judges 11:29-33; Judges 15:14-16; 1 Samuel 7:10, 11; 1 Samuel 11:11; 1 Samuel 14:47, 48; 1 Samuel 15:7, 8; 1 Samuel 17:52; 2 Samuel 5:17-25; 2 Samuel 8:1, 2, 4, 5, 13; 2 Samuel 10:6-18, etc.). And she that tarried at home divided the spoil. The wives of the conquerors shared in the spoil when it was brought home (Judges 5:28-30). 68:7-14 Fresh mercies should put us in mind of former mercies. If God bring his people into a wilderness, he will be sure to go before them in it, and to bring them out of it. He provided for them, both in the wilderness and in Canaan. The daily manna seems here meant. And it looks to the spiritual provision for God's Israel. The Spirit of grace and the gospel of grace are the plentiful rain, with which God confirms his inheritance, and from which their fruit is found. Christ shall come as showers that water the earth. The account of Israel's victories is to be applied to the victories over death and hell, by the exalted Redeemer, for those that are his. Israel in Egypt among the kilns appeared wretched, but possessed of Canaan, during the reigns of David and Solomon, appeared glorious. Thus the slaves of Satan, when converted to Christ, when justified and sanctified by him, look honourable. When they reach heaven, all remains of their sinful state disappear, they shall be as the wings of the dove, covered with silver, and her feathers as gold. Full salvation will render those white as snow, who were vile and loathsome through the guilt and defilement of sin.
Jump to Previous
Apace Apportioneth Armies Camps Divide Divided Divides Divideth Division Female Fled Flee Flight Goods Haste Home Hosts House Houses Inhabitant Kings Plunder Quickly Spoil Tarried Tarrieth Utterly Waits Women
Jump to Next
Apace Apportioneth Armies Camps Divide Divided Divides Divideth Division Female Fled Flee Flight Goods Haste Home Hosts House Houses Inhabitant Kings Plunder Quickly Spoil Tarried Tarrieth Utterly Waits Women
Links
Psalm 68:12 NIV
Psalm 68:12 NLT
Psalm 68:12 ESV
Psalm 68:12 NASB
Psalm 68:12 KJV

Psalm 68:12 Bible Apps
Psalm 68:12 Biblia Paralela
Psalm 68:12 Chinese Bible
Psalm 68:12 French Bible
Psalm 68:12 German Bible

Alphabetical: and armies at camps divide flee haste home in Kings men of plunder remains she spoil the they who will

OT Poetry: Psalm 68:12 Kings of armies flee! (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 68:11
Top of Page
Top of Page