Verse (Click for Chapter) New International Version “’But there was another great eagle with powerful wings and full plumage. The vine now sent out its roots toward him from the plot where it was planted and stretched out its branches to him for water. New Living Translation But then another great eagle came with broad wings and full plumage. So the vine now sent its roots and branches toward him for water, English Standard Version “And there was another great eagle with great wings and much plumage, and behold, this vine bent its roots toward him and shot forth its branches toward him from the bed where it was planted, that he might water it. Berean Standard Bible But there was another great eagle with great wings and many feathers. And behold, this vine bent its roots toward him. It stretched out its branches to him from its planting bed, so that he might water it. King James Bible There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation. New King James Version “But there was another great eagle with large wings and many feathers; And behold, this vine bent its roots toward him, And stretched its branches toward him, From the garden terrace where it had been planted, That he might water it. New American Standard Bible “But there was another great eagle with great wings and much plumage; and behold, this vine turned its roots toward him and sent out its branches toward him from the beds where it was planted, so that he might water it. NASB 1995 “But there was another great eagle with great wings and much plumage; and behold, this vine bent its roots toward him and sent out its branches toward him from the beds where it was planted, that he might water it. NASB 1977 “But there was another great eagle with great wings and much plumage; and behold, this vine bent its roots toward him and sent out its branches toward him from the beds where it was planted, that he might water it. Legacy Standard Bible “But there was another great eagle with great wings and much plumage; and behold, this vine bent its roots toward him and sent out its foliage toward him from the beds where it was planted, that he might water it. Amplified Bible “There was [also] another great eagle with great wings and many feathers; and behold, this vine (Zedekiah) bent its roots toward him and sent out its branches toward him, away from the beds where it was planted, for him to water. Christian Standard Bible “ ‘But there was another huge eagle with powerful wings and thick plumage. And this vine bent its roots toward him! It stretched out its branches to him from the plot where it was planted, so that he might water it. Holman Christian Standard Bible But there was another great eagle with great wings and thick plumage. And this vine bent its roots toward him! It stretched out its branches to him from its planting bed, so that he might water it. American Standard Version There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend its roots toward him, and shot forth its branches toward him, from the beds of its plantation, that he might water it. Aramaic Bible in Plain English And behold, another great eagle whose wings were greater and with more and finer talons, and it bent its roots toward him and it cast its shoots toward him, that he would water it from the soil of its planting Brenton Septuagint Translation And there was another great eagle, with great wings and many claws: and, behold, this vine bent itself round toward him, and her roots were turned towards him, and she sent forth her branches towards him, that he might water her together with the growth of her plantation. Contemporary English Version There was another eagle with strong wings and thick feathers. The roots and branches of the grapevine soon turned toward this eagle, hoping it would bring water for the soil. Douay-Rheims Bible And there was another large eagle, with great wings, and many feathers: and behold this vine, bending as it were her roots towards him, stretched forth her branches to him, that he might water it by the furrows of her plantation. English Revised Version There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend its roots toward him, and shot forth its branches toward him, from the beds of its plantation, that he might water it. GOD'S WORD® Translation " 'There was another large eagle with large wings and many feathers. Now, the vine stretched its roots toward this eagle and sent its branches toward the eagle so that the eagle could water it. The vine turned away from the garden where it was planted. Good News Translation "There was another giant eagle with huge wings and thick plumage. And now the vine sent its roots toward him and turned its leaves toward him, in the hope that he would give it more water than there was in the garden where it was growing. International Standard Version "'"All of a sudden, there was another eagle with gigantic wings and thick plumage. The vine stretched its roots hungrily toward him and spread its branches out to him in order to be watered on the terraces where it was planted. JPS Tanakh 1917 There was also another great eagle with great wings And many feathers; And, behold, this vine did bend Its roots toward him, And shot forth its branches toward him, from the beds of its plantation, That he might water it. Literal Standard Version And there is another great eagle, | Great-winged, and abounding with feathers, | And behold, this vine has bent its roots toward him, | And it has sent out its thin shoots toward him, | To water it from the furrows of its planting, Majority Standard Bible But there was another great eagle with great wings and many feathers. And behold, this vine bent its roots toward him. It stretched out its branches to him from its planting bed, so that he might water it. New American Bible Then another great eagle appeared, with wide wingspan, rich in plumage, And see! This vine bent its roots to him, sent out branches for him to water. From the bed where it was planted, NET Bible "'There was another great eagle with broad wings and thick plumage. Now this vine twisted its roots toward him and sent its branches toward him to be watered from the soil where it was planted. New Revised Standard Version There was another great eagle, with great wings and much plumage. And see! This vine stretched out its roots toward him; it shot out its branches toward him, so that he might water it. From the bed where it was planted New Heart English Bible '"There was also another great eagle with great wings and many feathers: and look, this vine bent its roots toward him, and shot forth its branches toward him, from the beds of its plantation, that he might water it. Webster's Bible Translation There was also another great eagle with great wings and many feathers: and behold, this vine did bend her roots towards him, and shot forth her branches towards him, that he might water it by the furrows of her plantation. World English Bible “‘“There was also another great eagle with great wings and many feathers. Behold, this vine bent its roots toward him, and shot out its branches toward him, from the ground where it was planted, that he might water it. Young's Literal Translation And there is another great eagle, Great-winged, and abounding with feathers, And lo, this vine hath bent its roots toward him, And its thin shoots it hath sent out toward him, To water it from the furrows of its planting, Additional Translations ... Audio Bible Context The Parable of Two Eagles and a Vine…6It sprouted and became a spreading vine, low in height, with branches turned toward him; yet its roots remained where it stood. So it became a vine and yielded branches and sent out shoots. 7But there was another great eagle with great wings and many feathers. And behold, this vine bent its roots toward him. It stretched out its branches to him from its planting bed, so that he might water it. 8It had been planted in good soil by abundant waters in order to yield branches and bear fruit and become a splendid vine.’… Cross References Ezekiel 17:6 It sprouted and became a spreading vine, low in height, with branches turned toward him; yet its roots remained where it stood. So it became a vine and yielded branches and sent out shoots. Ezekiel 17:8 It had been planted in good soil by abundant waters in order to yield branches and bear fruit and become a splendid vine.' Ezekiel 17:15 But this king rebelled against Babylon by sending his envoys to Egypt to ask for horses and a large army. Will he flourish? Will the one who does such things escape? Can he break a covenant and yet escape?' Ezekiel 31:4 The waters made it grow; the deep springs made it tall, directing their streams all around its base and sending their channels to all the trees of the field. Treasury of Scripture There was also another great eagle with great wings and many feathers: and, behold, this vine did bend her roots toward him, and shot forth her branches toward him, that he might water it by the furrows of her plantation. another. Ezekiel 17:15 But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? or shall he break the covenant, and be delivered? 2 Kings 24:20 For through the anger of the LORD it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence, that Zedekiah rebelled against the king of Babylon. 2 Chronicles 26:13 And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy. did bend. Jump to Previous Bed Beds Bend Bent Branches Eagle Feathers Forth Furrows Great Plantation Planted Plumage Roots Shot Towards Vine Water WingsJump to Next Bed Beds Bend Bent Branches Eagle Feathers Forth Furrows Great Plantation Planted Plumage Roots Shot Towards Vine Water WingsEzekiel 17 1. Under the parable of two eagles and a vine11. is shown God's judgment upon Jerusalem for revolting from Babylon to Egypt 22. God promises to plant the cedar of the Gospel (7) Another great eagle.--This is explained in Ezekiel 17:15 of Pharaoh. He was also powerful, ruling a populous land, but is not described as with the variegated feathers of Ezekiel 17:3, because he did not rule over the same diversity of people with Nebuchadnezzar. Zedekiah, while owing his position to Nebuchadnezzar, treacherously sought the aid of Egypt, as mentioned in Ezekiel 17:15, and more fully in the historical passages referred to in the note at the beginning of this chapter. A chief task of the prophet Jeremiah was to endeavour to dissuade Zedekiah from this Egyptian alliance.Verse 7. - The other great eagle is, of course, Egypt, then under Apries, or Pharaoh-Hophra (Jeremiah 44:30). We note the absence of the "long pinions" and the "many colours" of the first eagle. Egypt was not so strong, nor did her sway extend over so great a variety of nations as Babylon. To that eagle the vine bent its roots, i.e., as in ver. 15, Zedekiah courted the alliance of Pharaoh (Apries), and trusted in his chariots, he was to water the vine, which so turned to him from the beds of her plantation (Revised Version). Parallel Commentaries ... Hebrew But there wasוַיְהִ֤י (way·hî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be another אֶחָד֙ (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first great גָּד֔וֹל (gā·ḏō·wl) Adjective - masculine singular Strong's 1419: Great, older, insolent eagle נֶֽשֶׁר־ (ne·šer-) Noun - masculine singular Strong's 5404: The eagle with great גְּד֥וֹל (gə·ḏō·wl) Adjective - masculine singular construct Strong's 1419: Great, older, insolent wings כְּנָפַ֖יִם (kə·nā·p̄a·yim) Noun - fd Strong's 3671: An edge, extremity, a wing, a flap, a quarter, a pinnacle and many וְרַב־ (wə·raḇ-) Conjunctive waw | Adjective - masculine singular construct Strong's 7227: Much, many, great feathers. נוֹצָ֑ה (nō·w·ṣāh) Noun - feminine singular Strong's 5133: A pinion, plumage And behold, וְהִנֵּה֩ (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! this הַזֹּ֜את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, vine הַגֶּ֨פֶן (hag·ge·p̄en) Article | Noun - common singular Strong's 1612: A vine, the grape bent כָּֽפְנָ֧ה (kā·p̄ə·nāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 3719: To be hungry, to hunger its roots שָׁרֳשֶׁ֣יהָ (šā·ro·še·hā) Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 8328: A root toward him. עָלָ֗יו (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against It stretched out שִׁלְחָה־ (šil·ḥāh-) Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular Strong's 7971: To send away, for, out its branches וְדָֽלִיּוֹתָיו֙ (wə·ḏā·lî·yō·w·ṯāw) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's 1808: Something dangling, a bough to him לּ֔וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew from its planting מַטָּעָֽהּ׃ (maṭ·ṭā·‘āh) Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's 4302: Something planted, the place, the thing, the act, planting bed, מֵעֲרֻג֖וֹת (mê·‘ă·ru·ḡō·wṯ) Preposition-m | Noun - feminine plural construct Strong's 6170: Something piled up, raised by mental aspiration), a paterre so that he might water it. לְהַשְׁק֣וֹת (lə·haš·qō·wṯ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 8248: To quaff, to irrigate, furnish a, potion to Links Ezekiel 17:7 NIVEzekiel 17:7 NLT Ezekiel 17:7 ESV Ezekiel 17:7 NASB Ezekiel 17:7 KJV Ezekiel 17:7 BibleApps.com Ezekiel 17:7 Biblia Paralela Ezekiel 17:7 Chinese Bible Ezekiel 17:7 French Bible Ezekiel 17:7 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 17:7 There was also another great eagle (Ezek. Eze Ezk) |