New International Version
Even while you sleep among the sheep pens, the wings of my dove are sheathed with silver, its feathers with shining gold."
King James Bible
Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
Darby Bible Translation
Though ye have lain among the sheepfolds, [ye shall be as] wings of a dove covered with silver, and her feathers with green gold.
World English Bible
while you sleep among the campfires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold.
Young's Literal Translation
Though ye do lie between two boundaries, Wings of a dove covered with silver, And her pinions with yellow gold.
Psalm 68:13 Parallel
CommentaryClarke's Commentary on the Bible
Though ye have lien among the pots - The prophet is supposed here to address the tribes of Reuben and Gad, who remained in their inheritances, occupied with agricultural, maritime, and domestic affairs, when the other tribes were obliged to go against Jabin, and the other Canaanitish kings. Ye have been thus occupied, while your brethren sustained a desperate campaign; but while you are inglorious, they obtained the most splendid victory, and dwell under those rich tents which they have taken from the enemy; coverings of the most beautiful colors, adorned with gold and silver. The words בירקרק חרוץ birakrak charuts, native gold, so exceedingly and splendidly yellow as to approach to greenness - from ירק yarak, to be green; and the doubling of the last syllable denotes an exeess in the denomination - excessively green - blistering green. The Targum gives us a curious paraphrase of this and the following verse: "If ye, O ye kings, slept among your halls, the congregation of Israel, which is like a dove covered with the clouds of glory, divided the prey of the Egyptians, purified silver, and coffers full of the finest gold. And when it stretched out its hands in prayer over the sea, the Almighty cast down kingdoms; and for its sake cooled hell like snow, and snatched it from the shadow of death." Perhaps the Romanists got some idea of purgatory here. For the sake of the righteous, the flames of hell are extinguished!
Treasury of Scripture Knowledge
Though. That is, probably, 'Though ye have laboured and lain down between the brick-kilns in Egypt-a poor, enslaved, and oppressed people, yet ye shall gradually rise to dignity, prosperity, and splendour; as a dove, which has been defiled with dirt, disordered, and dejected, by washing herself in a running stream, and trimming her plumage, gradually recovers the serenity of her disposition, the purity of colour, and the richness and varied elegance of her appearance.'
LibraryThe Burden-Bearing God
'Blessed be the Lord, who daily loadeth us with benefits.'--(A.V.). 'Blessed be the Lord, who daily beareth our burden.' --PSALM lxviii. 19 (R.V.). The difference between these two renderings seems to be remarkable, and a person ignorant of any language but our own might find it hard to understand how any one sentence was susceptible of both. But the explanation is extremely simple. The important words in the Authorised Version, 'with benefits,' are a supplement, having nothing to represent them …
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture
Rejoicing Before God.
Of the Three Woe Trumpets.
Letter Xlii to the Illustrious Youth, Geoffrey De Perrone, and his Comrades.
"Issachar is a rawboned donkey lying down among the sheep pens.
Why did you stay among the sheep pens to hear the whistling for the flocks? In the districts of Reuben there was much searching of heart.
Jump to PreviousBoundaries Campfires Covered Dove Feathers Flocks Glistening Gold Green Pinions Pots Rest Sheathed Sheepfolds Shining Silver Sleep Wings Yellow
Jump to NextBoundaries Campfires Covered Dove Feathers Flocks Glistening Gold Green Pinions Pots Rest Sheathed Sheepfolds Shining Silver Sleep Wings Yellow
LinksPsalm 68:13 NIV
Psalm 68:13 NLT
Psalm 68:13 ESV
Psalm 68:13 NASB
Psalm 68:13 KJV
Psalm 68:13 Bible Apps
Psalm 68:13 Biblia Paralela
Psalm 68:13 Chinese Bible
Psalm 68:13 French Bible
Psalm 68:13 German Bible
Psalm 68:13 Commentaries
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.