Psalm 69:31
New International Version
This will please the LORD more than an ox, more than a bull with its horns and hooves.

New Living Translation
For this will please the LORD more than sacrificing cattle, more than presenting a bull with its horns and hooves.

English Standard Version
This will please the LORD more than an ox or a bull with horns and hoofs.

Berean Standard Bible
And this will please the LORD more than an ox, more than a bull with horns and hooves.

King James Bible
This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.

New King James Version
This also shall please the LORD better than an ox or bull, Which has horns and hooves.

New American Standard Bible
And it will please the LORD better than an ox Or bull with horns and hoofs.

NASB 1995
And it will please the LORD better than an ox Or a young bull with horns and hoofs.

NASB 1977
And it will please the LORD better than an ox Or a young bull with horns and hoofs.

Legacy Standard Bible
And this will please Yahweh better than an ox Or a young bull with horns and hoofs.

Amplified Bible
And it will please the LORD better than an ox Or a young bull with horns and hoofs.

Christian Standard Bible
That will please the LORD more than an ox, more than a bull with horns and hooves.

Holman Christian Standard Bible
That will please Yahweh more than an ox, more than a bull with horns and hooves.

American Standard Version
And it will please Jehovah better than an ox, Or a bullock that hath horns and hoofs.

Contemporary English Version
This will please the LORD better than offering an ox or a full-grown bull.

English Revised Version
And it shall please the LORD better than an ox, or a bullock that hath horns and hoofs.

GOD'S WORD® Translation
This will please the LORD more than [sacrificing] an ox or a bull with horns and hoofs.

Good News Translation
This will please the LORD more than offering him cattle, more than sacrificing a full-grown bull.

International Standard Version
That will please the LORD more than oxen and bulls with horns and hooves.

Majority Standard Bible
And this will please the LORD more than an ox, more than a bull with horns and hooves.

NET Bible
That will please the LORD more than an ox or a bull with horns and hooves.

New Heart English Bible
It will please the LORD better than an ox, or a bull that has horns and hoofs.

Webster's Bible Translation
This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.

World English Bible
It will please Yahweh better than an ox, or a bull that has horns and hoofs.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it is better to YHWH than an ox, "" A bullock—horned [and] hoofed.

Young's Literal Translation
And it is better to Jehovah than an ox, A bullock -- horned -- hoofed.

Smith's Literal Translation
And it shall be good to Jehovah above an ox, a bullock shooting out horns and hoofs,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And it shall please God better than a young calf, that bringeth forth horns and hoofs.

Catholic Public Domain Version
And it will please God more than a new calf producing horns and hoofs.

New American Bible
That will please the LORD more than oxen, more than bulls with horns and hooves:

New Revised Standard Version
This will please the LORD more than an ox or a bull with horns and hoofs.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
This shall please the LORD better than an ox or bullock that has horns and hoofs.

Peshitta Holy Bible Translated
I shall please LORD JEHOVAH more than fattened bulls, horned and hooved.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it shall please the LORD better than a bullock That hath horns and hoofs.

Brenton Septuagint Translation
and this shall please God more than a young calf having horns and hoofs.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Waters Are Up to My Neck
30I will praise God’s name in song and exalt Him with thanksgiving. 31And this will please the LORD more than an ox, more than a bull with horns and hooves. 32The humble will see and rejoice. You who seek God, let your hearts be revived!…

Cross References
Hebrews 13:15
Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise, the fruit of lips that confess His name.

Romans 12:1
Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship.

1 Peter 2:5
you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.

Ephesians 5:19-20
Speak to one another with psalms, hymns, and spiritual songs. Sing and make music in your hearts to the Lord, / always giving thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ.

Colossians 3:16-17
Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God. / And whatever you do, in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him.

Philippians 4:18
I have all I need and more, now that I have received your gifts from Epaphroditus. They are a fragrant offering, an acceptable sacrifice, well-pleasing to God.

Revelation 5:8
When He had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each one had a harp, and they were holding golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.

Revelation 8:3-4
Then another angel, who had a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense to offer, along with the prayers of all the saints, on the golden altar before the throne. / And the smoke of the incense, together with the prayers of the saints, rose up before God from the hand of the angel.

Matthew 21:16
“Do You hear what these children are saying?” they asked. “Yes,” Jesus answered. “Have you never read: ‘From the mouths of children and infants You have ordained praise’?”

John 4:23-24
But a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth, for the Father is seeking such as these to worship Him. / God is Spirit, and His worshipers must worship Him in spirit and in truth.”

1 Corinthians 10:31
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God.

Amos 5:21-24
“I hate, I despise your feasts! I cannot stand the stench of your solemn assemblies. / Even though you offer Me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; for your peace offerings of fattened cattle I will have no regard. / Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. ...

Isaiah 1:11-17
“What good to Me is your multitude of sacrifices?” says the LORD. “I am full from the burnt offerings of rams and the fat of well-fed cattle; I take no delight in the blood of bulls and lambs and goats. / When you come to appear before Me, who has required this of you—this trampling of My courts? / Bring your worthless offerings no more; your incense is detestable to Me. New Moons, Sabbaths, and convocations—I cannot endure iniquity in a solemn assembly. ...

Hosea 6:6
For I desire mercy, not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings.

Micah 6:6-8
With what shall I come before the LORD when I bow before the God on high? Should I come to Him with burnt offerings, with year-old calves? / Would the LORD be pleased with thousands of rams, with ten thousand rivers of oil? Shall I present my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? / He has shown you, O man, what is good. And what does the LORD require of you but to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God?


Treasury of Scripture

This also shall please the LORD better than an ox or bullock that has horns and hoofs.

also shall

Psalm 50:13,14,23
Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats? …

Hosea 14:2
Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips.

Ephesians 5:19,20
Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord; …

Jump to Previous
Better Bull Bullock Cloven Full Growth Hoofs Horned Horns Ox Please Pleasing Young
Jump to Next
Better Bull Bullock Cloven Full Growth Hoofs Horned Horns Ox Please Pleasing Young
Psalm 69
1. David complains of his affliction
13. He prays for deliverance
22. He devotes his enemies to destruction
30. He praises God with thanksgiving














And this will please the LORD
The phrase emphasizes the delight and satisfaction of God, which is a central theme in the worship practices of ancient Israel. The Hebrew root for "please" is "רָצָה" (ratzah), which conveys the idea of acceptance and favor. In the context of the Old Testament, pleasing the LORD often involved sacrifices and offerings. However, this verse suggests that there is something more profound than ritualistic offerings that brings joy to God. It points to the heart's posture and the sincerity of worship, aligning with the prophetic calls for genuine devotion over mere ritual (e.g., Hosea 6:6).

more than an ox
The ox was a significant sacrificial animal in ancient Israel, symbolizing strength and service. The Hebrew word for ox is "שׁוֹר" (shor), which was often used in temple sacrifices as a valuable offering. The comparison here indicates that God values something beyond the material and physical offerings. It suggests that spiritual sacrifices, such as thanksgiving and praise, hold greater worth in God's eyes than even the most substantial and costly animal sacrifices.

more than a bull with horns and hooves
The bull, particularly one with "horns and hooves," represents the epitome of sacrificial offerings, being a mature and complete animal. The Hebrew term for bull is "פַּר" (par), and its mention with "horns and hooves" underscores its readiness and perfection for sacrifice. In the ancient Near Eastern context, such an offering would be considered highly valuable and potent. However, the psalmist elevates the act of heartfelt worship above even this most esteemed sacrifice. This reflects a consistent biblical theme where God desires mercy, justice, and humility over mere ritual (Micah 6:6-8).

(31, 32) The pre-eminence of praise above sacrifice is not infrequent in the Psalms. (Comp. Psalm 50:14.)

(31) That hath . . .--Literally, showing horns and dividing the hoofs, marking at once clean animals, and those of fit age for sacrifice.

Verse 31. - This also shall please the Lord better than an ox or bullock that hath horns and hoofs; i.e. that is fit for legal sacrifice - of full age, and clean.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And this will please
וְתִיטַ֣ב (wə·ṯî·ṭaḇ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3190: To be good, well, glad, or pleasing

the LORD
לַֽ֭יהוָה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

more than an ox,
מִשּׁ֥וֹר (miš·šō·wr)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 7794: A head of cattle (bullock, ox, etcetera)

more than a bull
פָּ֗ר (pār)
Noun - masculine singular
Strong's 6499: Young bull, steer

with horns
מַקְרִ֥ן (maq·rin)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 7160: To shoot out horns, rays

and hooves.
מַפְרִֽיס׃ (map̄·rîs)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 6536: To break in pieces, to split, distribute


Links
Psalm 69:31 NIV
Psalm 69:31 NLT
Psalm 69:31 ESV
Psalm 69:31 NASB
Psalm 69:31 KJV

Psalm 69:31 BibleApps.com
Psalm 69:31 Biblia Paralela
Psalm 69:31 Chinese Bible
Psalm 69:31 French Bible
Psalm 69:31 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 69:31 It will please Yahweh better than (Psalm Ps Psa.)
Psalm 69:30
Top of Page
Top of Page