Psalm 118:27
New International Version
The LORD is God, and he has made his light shine on us. With boughs in hand, join in the festal procession up to the horns of the altar.

New Living Translation
The LORD is God, shining upon us. Take the sacrifice and bind it with cords on the altar.

English Standard Version
The LORD is God, and he has made his light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords, up to the horns of the altar!

Berean Standard Bible
The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.

King James Bible
God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.

New King James Version
God is the LORD, And He has given us light; Bind the sacrifice with cords to the horns of the altar.

New American Standard Bible
The LORD is God, and He has given us light; Bind the festival sacrifice to the horns of the altar with cords.

NASB 1995
The LORD is God, and He has given us light; Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.

NASB 1977
The LORD is God, and He has given us light; Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.

Legacy Standard Bible
Yahweh is God, and He has given us light; Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.

Amplified Bible
The LORD is God, and He has given us light [illuminating us with His grace and freedom and joy]. Bind the festival sacrifices with cords to the horns of the altar.

Christian Standard Bible
The LORD is God and has given us light. Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.

Holman Christian Standard Bible
The LORD is God and has given us light. Bind the festival sacrifice with cords to the horns of the altar.

American Standard Version
Jehovah is God, and he hath given us light: Bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.

Aramaic Bible in Plain English
LORD JEHOVAH, our God, shine to us and bind our holidays in chains unto the horns of the altar!

Brenton Septuagint Translation
God is the Lord, and he has shined upon us: celebrate the feast with thick branches, binding the victims even to the horns of the altar.

Contemporary English Version
The LORD is our God, and he has given us light! Start the celebration! March with palm branches all the way to the altar.

Douay-Rheims Bible
The Lord is God, and he hath shone upon us. Appoint a solemn day, with shady boughs, even to the horn of the alter.

English Revised Version
The LORD is God, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.

GOD'S WORD® Translation
The LORD is God, and he has given us light. March in a festival procession with branches to the horns of the altar.

Good News Translation
The LORD is God; he has been good to us. With branches in your hands, start the festival and march around the altar.

International Standard Version
The LORD is God—he will be our light! Bind the festival sacrifice with ropes to the horn at the altar.

JPS Tanakh 1917
The LORD is God, and hath given us light; Order the festival procession with boughs, even unto the horns of the altar.

Literal Standard Version
God [is] YHWH, and He gives light to us, | Direct the festal-sacrifice with cords, | To the horns of the altar.

Majority Standard Bible
The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.

New American Bible
The LORD is God and has enlightened us. Join in procession with leafy branches up to the horns of the altar.

NET Bible
The LORD is God and he has delivered us. Tie the offering with ropes to the horns of the altar!

New Revised Standard Version
The LORD is God, and he has given us light. Bind the festal procession with branches, up to the horns of the altar.

New Heart English Bible
The LORD is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.

Webster's Bible Translation
God is the LORD, who hath shown us light: bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.

World English Bible
Yahweh is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.

Young's Literal Translation
God is Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Give Thanks to the LORD, for He is Good
26Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you. 27The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar. 28You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.…

Cross References
1 Peter 2:9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God's own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.

Exodus 27:2
Make a horn on each of its four corners, so that the horns are of one piece, and overlay it with bronze.

1 Kings 18:39
When all the people saw this, they fell facedown and said, "The LORD, He is God! The LORD, He is God!"

Esther 8:16
For the Jews it was a time of light and gladness, of joy and honor.

Psalm 18:28
For You, O LORD, light my lamp; my God lights up my darkness.

Psalm 27:1
The LORD is my light and my salvation--whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life--whom shall I dread?

Ezekiel 43:15
The altar hearth shall be four cubits high, and four horns shall project upward from the hearth.


Treasury of Scripture

God is the LORD, which has showed us light: bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.

God

1 Kings 18:21,39
And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word…

shewed

Psalm 18:28
For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.

Psalm 37:6
And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.

Esther 8:16
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour.

bind

Psalm 51:18,19
Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem…

1 Kings 8:63,64
And Solomon offered a sacrifice of peace offerings, which he offered unto the LORD, two and twenty thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated the house of the LORD…

1 Chronicles 29:21
And they sacrificed sacrifices unto the LORD, and offered burnt offerings unto the LORD, on the morrow after that day, even a thousand bullocks, a thousand rams, and a thousand lambs, with their drink offerings, and sacrifices in abundance for all Israel:

the horns

Exodus 27:2
And thou shalt make the horns of it upon the four corners thereof: his horns shall be of the same: and thou shalt overlay it with brass.

Exodus 38:2
And he made the horns thereof on the four corners of it; the horns thereof were of the same: and he overlaid it with brass.

Jump to Previous
Altar Bind Boughs Branches Cords Dance Direct Festal Festival Hand Holy Horns Join Light Order Ordered Procession Sacrifice Shewed Shine Shown
Jump to Next
Altar Bind Boughs Branches Cords Dance Direct Festal Festival Hand Holy Horns Join Light Order Ordered Procession Sacrifice Shewed Shine Shown
Psalm 118
1. An exhortation to praise God for his mercy
5. The psalmist by his experience shows how good it is to trust in God
19. Under the type of the psalmist the coming of Christ in his kingdom is expressed














(27) Shewed us light . . .--Whether this is literal or figurative is difficult to decide. If literal, it may be a repetition of Psalm 118:24; or if there is a particular reference in this psalm to the Feast of Tabernacles, Mr. Burgess's suggestion, which connects the light with the pillar of cloud and fire, of which that feast was very probably specially commemorative, is most worthy of notice. Figuratively the words would, of course, mean "the light of salvation and hope," as so frequently in the Psalms. It is also possible there may be allusion to the priestly benediction (Numbers 6:25), where the verb is the same.

Bind the sacrifice . . .--This cannot well be, "tie the victim to the horns of the altar," for the Hebrew is "as far as to," and no satisfactory explanation is possible of binding animals as far as the altar, unless we are to translate "bind and lead." But the Hebrew word rendered victim might by derivation ("to go round") easily mean a circlet or crown, and by supplying the verb go we get bind on a crown, go with garlands even to the horns of the altar. The ancient versions, LXX., Vulg., Aquila, Symmachus, all point to this rendering.

Verse 27. - God is the Lord, which hath showed us light. Having received the priestly benediction, the processionists resume their strain. They have entered within the courts; they are approaching the altar of sacrifice; they have brought their offering. "Jehovah," they say, "is God, and hath given us light" (see the Revised Version). That is, he has enlightened our spirits to see and acknowledge his mercies; or, perhaps, he has led us, as he did the people, by a pillar of fire in the wilderness; and now we stand before the altar with our offering - receive it at our hands, ye priests-and bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar. So shalt the act of thanksgiving be complete, and the solemn service ended. The fanciful exposition of Luther, lately revived by Professor Cheyne, will scarcely approve itself to critics generally.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The LORD
יְהוָה֮ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

is God
אֵ֤ל ׀ (’êl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

and has made His light shine
וַיָּ֪אֶר (way·yā·’er)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 216: Illumination, luminary

upon us.
לָ֥נוּ (lā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew

Bind
אִסְרוּ־ (’is·rū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 631: To yoke, hitch, to fasten, to join battle

the festival sacrifice
חַ֥ג (ḥaḡ)
Noun - masculine singular
Strong's 2282: A festival gathering, feast, pilgrim feast

with cords
בַּעֲבֹתִ֑ים (ba·‘ă·ḇō·ṯîm)
Preposition-b | Noun - common plural
Strong's 5688: Something intwined, a string, wreath, foliage

to
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the horns
קַ֝רְנ֗וֹת (qar·nō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 7161: A horn, a flask, cornet, an elephant's tooth, a corner, a peak, a ray, power

of the altar.
הַמִּזְבֵּֽחַ׃ (ham·miz·bê·aḥ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4196: An altar


Links
Psalm 118:27 NIV
Psalm 118:27 NLT
Psalm 118:27 ESV
Psalm 118:27 NASB
Psalm 118:27 KJV

Psalm 118:27 BibleApps.com
Psalm 118:27 Biblia Paralela
Psalm 118:27 Chinese Bible
Psalm 118:27 French Bible
Psalm 118:27 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 118:27 Yahweh is God and he has given (Psalm Ps Psa.)
Psalm 118:26
Top of Page
Top of Page