Verse (Click for Chapter) New International Version He made the moon to mark the seasons, and the sun knows when to go down. New Living Translation You made the moon to mark the seasons, and the sun knows when to set. English Standard Version He made the moon to mark the seasons; the sun knows its time for setting. Berean Standard Bible He made the moon to mark the seasons; the sun knows when to set. King James Bible He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down. New King James Version He appointed the moon for seasons; The sun knows its going down. New American Standard Bible He made the moon for the seasons; The sun knows the place of its setting. NASB 1995 He made the moon for the seasons; The sun knows the place of its setting. NASB 1977 He made the moon for the seasons; The sun knows the place of its setting. Legacy Standard Bible He made the moon for the seasons; The sun knows the place of its setting. Amplified Bible He made the moon for the seasons; The sun knows the [exact] place of its setting. Christian Standard Bible He made the moon to mark the festivals; the sun knows when to set. Holman Christian Standard Bible He made the moon to mark the festivals; the sun knows when to set. American Standard Version He appointed the moon for seasons: The sun knoweth his going down. Aramaic Bible in Plain English He made the moon for times and the sun knows the time of its settings. Brenton Septuagint Translation He appointed the moon for seasons: the sun knows his going down. Contemporary English Version You created the moon to tell us the seasons. The sun knows when to set, Douay-Rheims Bible He hath made the moon for seasons: the sun knoweth his going down. English Revised Version He appointed the moon for seasons: the sun knoweth his going down. GOD'S WORD® Translation He created the moon, which marks the seasons, and the sun, which knows when to set. Good News Translation You created the moon to mark the months; the sun knows the time to set. International Standard Version He made the moon to mark time; the sun knows its setting time. JPS Tanakh 1917 Who appointedst the moon for seasons; The sun knoweth his going down. Literal Standard Version He made the moon for seasons, | The sun has known his place of entrance. Majority Standard Bible He made the moon to mark the seasons; the sun knows when to set. New American Bible You made the moon to mark the seasons, the sun that knows the hour of its setting. NET Bible He made the moon to mark the months, and the sun sets according to a regular schedule. New Revised Standard Version You have made the moon to mark the seasons; the sun knows its time for setting. New Heart English Bible He appointed the moon for seasons. The sun knows when to set. Webster's Bible Translation He appointeth the moon for seasons: the sun knoweth his going down. World English Bible He appointed the moon for seasons. The sun knows when to set. Young's Literal Translation He made the moon for seasons, The sun hath known his place of entrance. Additional Translations ... Audio Bible Context How Many Are Your Works, O LORD!…18The high mountains are for the wild goats, the cliffs a refuge for the rock badgers. 19He made the moon to mark the seasons; the sun knows when to set. 20You bring darkness, and it becomes night, when all the beasts of the forest prowl.… Cross References Genesis 1:14 And God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to distinguish between the day and the night, and let them be signs to mark the seasons and days and years. Psalm 19:6 it rises at one end of the heavens and runs its circuit to the other; nothing is deprived of its warmth. Psalm 74:16 The day is Yours, and also the night; You established the moon and the sun. Jeremiah 33:20 "This is what the LORD says: If you can break My covenant with the day and My covenant with the night, so that day and night cease to occupy their appointed time, Treasury of Scripture He appointed the moon for seasons: the sun knows his going down. Psalm 8:3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained; Psalm 136:7-9 To him that made great lights: for his mercy endureth for ever: … Genesis 1:14-18 And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: … Jump to Previous Appointed Appointeth Divisions Entrance Mark Marks Moon Seasons Setting Sign Sun Teaching TimeJump to Next Appointed Appointeth Divisions Entrance Mark Marks Moon Seasons Setting Sign Sun Teaching TimePsalm 104 1. A meditation upon the mighty power7. And wonderful providence of God 31. God's glory is eternal 33. The prophet vows perpetually to praise God (19) The moon for seasons.--See Psalm 89:37, Note. The mention of the inferior luminary first is no doubt partly due to its importance in fixing the calendar, but partly also to the diurnal reckoning, "the evening and the morning" as making the day. The sun knoweth.--So Job 38:12' of the dawn. The sun is no mere mechanical timepiece to the Israelite poet, but a conscious servant of God. How beautifully this mention of sunset prepares the way for the exquisite picture of the nocturnal landscape, as the sunrise in Psalm 104:22 does for the landscape of the day. In Genesis the creation of the "heavenly bodies"--the fourth day's work--is related in, so to speak, a scientific manner. But the poet, as in the former part of his treatment of the subject, at once goes to the influence of these phenomena on animated being. In Genesis the lamps of heaven are, as it were, hung out at God's command; in the poem they seem to move to their office of guiding the seasons and illuminating the earth like living things who are conscious of the glorious function they have to perform. Verse 19. - He appointed the moon for seasons (comp. Genesis 1:14). The Jewish festivals depended greatly on the moon, the Passover being celebrated at the time of the full moon of the first month (Exodus 12:6), and the other festivals depending mostly on the Passover. And the sun knoweth his going down. Observes the laws, that is to say, appointed for him.Parallel Commentaries ... Hebrew He madeעָשָׂ֣ה (‘ā·śāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make the moon יָ֭רֵחַ (yā·rê·aḥ) Noun - masculine singular Strong's 3394: The moon to mark the seasons; לְמוֹעֲדִ֑ים (lə·mō·w·‘ă·ḏîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 4150: Appointed time, place, or meeting the sun שֶׁ֝֗מֶשׁ (meš) Noun - common singular Strong's 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement knows יָדַ֥ע (yā·ḏa‘) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 3045: To know when to set. מְבוֹאֽוֹ׃ (mə·ḇō·w·’ōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 3996: An entrance, sunset, the west, towards Links Psalm 104:19 NIVPsalm 104:19 NLT Psalm 104:19 ESV Psalm 104:19 NASB Psalm 104:19 KJV Psalm 104:19 BibleApps.com Psalm 104:19 Biblia Paralela Psalm 104:19 Chinese Bible Psalm 104:19 French Bible Psalm 104:19 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 104:19 He appointed the moon for seasons (Psalm Ps Psa.) |