Psalm 56:2
New International Version
My adversaries pursue me all day long; in their pride many are attacking me.

New Living Translation
I am constantly hounded by those who slander me, and many are boldly attacking me.

English Standard Version
my enemies trample on me all day long, for many attack me proudly.

Berean Standard Bible
My enemies pursue me all day long, for many proudly assail me.

King James Bible
Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.

New King James Version
My enemies would hound me all day, For there are many who fight against me, O Most High.

New American Standard Bible
My enemies have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me.

NASB 1995
My foes have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me.

NASB 1977
My foes have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me.

Legacy Standard Bible
My foes have trampled upon me all day long, For many attack me proudly.

Amplified Bible
My enemies have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me.

Christian Standard Bible
My adversaries trample me all day, for many arrogantly fight against me.

Holman Christian Standard Bible
My adversaries trample me all day, for many arrogantly fight against me.

American Standard Version
Mine enemies would swallow me up all the day long; For they are many that fight proudly against me.

Contemporary English Version
Many of them are pursuing and attacking me,

English Revised Version
Mine enemies would swallow me up all the day long: for they be many that fight proudly against me.

GOD'S WORD® Translation
All day long my enemies spy on me. They harass me. There are so many fighting against me.

Good News Translation
All day long my opponents attack me. There are so many who fight against me.

International Standard Version
Those who watch me all day have harassed me, for there are many who fight against me out of conceit.

Majority Standard Bible
My enemies pursue me all day long, for many proudly assail me.

NET Bible
Those who anticipate my defeat attack me all day long. Indeed, many are fighting against me, O Exalted One.

New Heart English Bible
My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.

Webster's Bible Translation
My enemies would daily swallow me up: for they are many that fight against me, O thou Most High.

World English Bible
My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
Literal Translations
Literal Standard Version
My enemies have swallowed up all the day, "" For many [are] fighting against me, O Most High,

Young's Literal Translation
Mine enemies have swallowed up all the day, For many are fighting against me, O most High,

Smith's Literal Translation
Mine enemies panted after me all the day: for many warring against me proudly.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
My enemies have trodden on me all the day long; for they are many that make war against me.

Catholic Public Domain Version
Have mercy on me, O God, because man has trampled over me. All day long, he has afflicted me by fighting against me.

New American Bible
My foes treat me harshly all the day; yes, many are my attackers. O Most High,

New Revised Standard Version
my enemies trample on me all day long, for many fight against me. O Most High,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Mine enemies have daily trodden me under foot; for many warriors have risen against me.

Peshitta Holy Bible Translated
My enemies have trodden upon me all day.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
They that lie in wait for me would swallow me up all the day; For they are many that fight against me, O Most High,

Brenton Septuagint Translation
Mine enemies have trodden me down all the day from the dawning of the day; for there are many warring against me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Be Merciful to Me, O God
1For the choirmaster. To the tune of “A Dove on Distant Oaks.” A Miktam of David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, O God, for men are hounding me; all day they press their attack. 2My enemies pursue me all day long, for many proudly assail me. 3When I am afraid, I put my trust in You.…

Cross References
Psalm 57:3
He reaches down from heaven and saves me; He rebukes those who trample me. Selah God sends forth His loving devotion and His truth.

Psalm 59:1-2
For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David, when Saul sent men to watch David’s house in order to kill him. Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise against me. / Deliver me from workers of iniquity, and save me from men of bloodshed.

Psalm 3:1
A Psalm of David, when he fled from his son Absalom. O LORD, how my foes have increased! How many rise up against me!

Psalm 118:11-12
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off. / They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.

Psalm 140:1-2
For the choirmaster. A Psalm of David. Rescue me, O LORD, from evil men. Protect me from men of violence, / who devise evil in their hearts and stir up war all day long.

Psalm 31:13
For I hear the slander of many; there is terror on every side. They conspire against me and plot to take my life.

Psalm 35:15
But when I stumbled, they assembled in glee; they gathered together against me. Assailants I did not know slandered me without ceasing.

Psalm 41:5-6
My enemies say with malice: “When will he die and be forgotten?” / My visitor speaks falsehood; he gathers slander in his heart; he goes out and spreads it abroad.

Psalm 64:1-2
For the choirmaster. A Psalm of David. Hear, O God, my voice of complaint; preserve my life from dread of the enemy. / Hide me from the scheming of the wicked, from the mob of workers of iniquity,

Psalm 69:4
Those who hate me without cause outnumber the hairs of my head; many are those who would destroy me—my enemies for no reason. Though I did not steal, I must repay.

Psalm 109:3
They surround me with hateful words and attack me without cause.

Isaiah 59:19
So shall they fear the name of the LORD where the sun sets, and His glory where it rises. For He will come like a raging flood, driven by the breath of the LORD.

Jeremiah 18:18
Then some said, “Come, let us make plans against Jeremiah, for the law will never be lost to the priest, nor counsel to the wise, nor an oracle to the prophet. Come, let us denounce him and pay no heed to any of his words.”

Lamentations 3:52
Without cause my enemies hunted me like a bird.

Matthew 5:11
Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me.


Treasury of Scripture

My enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O you most High.

enemies [heb.

Psalm 54:5
He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.

many

Psalm 3:1
A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.

Psalm 118:10-12
All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them…

Acts 4:25-27
Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things? …

most

Psalm 9:2
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High.

Psalm 91:1
He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.

Psalm 92:1,8
A Psalm or Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High: …

Jump to Previous
Attacking Daily End Enemies Fight Foes Great Haters Haughtily High Lie Numbers Pride Proudly Pursue Ready Slanderers Swallow Swallowed Trample Trampled Wait Want
Jump to Next
Attacking Daily End Enemies Fight Foes Great Haters Haughtily High Lie Numbers Pride Proudly Pursue Ready Slanderers Swallow Swallowed Trample Trampled Wait Want
Psalm 56
1. David, praying to God in confidence of his word, complains of his enemies,
9. He professes his confidence in God's word, and promises to praise him














My enemies
The phrase "My enemies" refers to those who are in opposition to the psalmist, traditionally understood to be David. In the Hebrew text, the word used is "אֹיְבַי" (oyebay), which denotes adversaries or foes. Historically, David faced numerous enemies, including King Saul and foreign nations. This term captures the relentless nature of those who sought to harm him, reflecting the broader spiritual battle believers face against sin and evil.

pursue me
is translated from the Hebrew word "שָׁאַף" (sha'aph), which means to pant after or to chase eagerly. This conveys a sense of urgency and intensity, suggesting that the enemies are not merely passive but are actively seeking to capture or destroy. In a spiritual context, this can be seen as a metaphor for the relentless pursuit of evil against the righteous, a theme echoed throughout Scripture.

all day long
emphasizes the continuous and unrelenting nature of the pursuit. The Hebrew phrase "כָּל־הַיּוֹם" (kol-hayom) indicates that the threat is constant, leaving no respite for the psalmist. This can be understood as a reflection of the ongoing spiritual warfare that believers face, where challenges and temptations are ever-present.

for many proudly assail me
The word "for" serves as a conjunction, linking the previous statement to the reason behind the pursuit. It introduces the cause of the psalmist's distress, providing insight into the motivations of the enemies.

many
is derived from the Hebrew "רַבִּים" (rabbim), indicating a large number or multitude. This suggests that the psalmist is not facing a single adversary but is overwhelmed by numerous foes. In a broader sense, this can symbolize the multitude of challenges and trials that believers encounter in their spiritual journey.

proudly
comes from the Hebrew "יָרִים" (yarim), which can be translated as "arrogantly" or "haughtily." This highlights the attitude of the enemies, who are not only numerous but also filled with pride. Biblically, pride is often associated with rebellion against God, as seen in the fall of Lucifer. This prideful opposition is a reminder of the spiritual arrogance that opposes God's people.

assail me
is translated from the Hebrew "לָחַם" (lacham), meaning to fight or wage war. This term conveys the idea of a direct and aggressive attack. The psalmist is not merely pursued but is actively under siege. In the Christian life, this can be seen as a representation of the spiritual battles that believers must endure, relying on God's strength and protection.

(2) Swallow me up.--The root idea of the Hebrew word so rendered is by no means clear. In many passages where it is used the meaning given here by the LXX., "trample on," will suit the context quite as well as, or even better than, the meaning, "pant after," given in the Lexicons. (See Job 5:5; Isaiah 42:14; Ecclesiastes 1:5; Amos 2:7; Amos 8:4.) And this sense of bruising by trampling also suits the cognate verb, sh-ph, used only three times (Genesis 3:15; Job 9:17; Psalm 139:11). Symmachus also here has "bruise," or "grind." On the other hand in Psalm 119:131; Job 7:2, &c, we want the idea of "haste" or "desire." Possibly the original meaning of "trample" may have passed through the sense of physical haste to that of passion. Or we may even get the sense of "greedily devouring" by the exactly similar process by which we come to talk of devouring the road with speed. The same verb is used in the next verse with an object. . . . Verse 2. - Mine enemies; literally, my watchers - those who keep a continual guard over me. If David had been seized and made a prisoner by the Philistine lords, this expression would be very appropriate. Would daily swallow me up; rather, pant after me all day. For they be many that fight against me. The "lords of the Philistines" were, doubtless, "many;" they seem to have, all of them, opposed themselves to David (1 Samuel 29:2-9). O thou Most High. This rendering is now generally abandoned, since marom (מָרום), "height," is nowhere else used in this sense. Dr. Kay, Hengstenberg, and the Revised Version render "proudly;" Professor Cheyne, "with high looks."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
My enemies
שׁ֭וֹרְרַי (wr·ray)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's 8324: To be hostile

pursue me
שָׁאֲפ֣וּ (šā·’ă·p̄ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 7602: To inhale eagerly, to cover, to be angry, to hasten

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

day long,
הַיּ֑וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

many
רַבִּ֨ים (rab·bîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 7227: Much, many, great

proudly
מָרֽוֹם׃ (mā·rō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 4791: Altitude

assail
לֹחֲמִ֖ים (lō·ḥă·mîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle

me.
לִ֣י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew


Links
Psalm 56:2 NIV
Psalm 56:2 NLT
Psalm 56:2 ESV
Psalm 56:2 NASB
Psalm 56:2 KJV

Psalm 56:2 BibleApps.com
Psalm 56:2 Biblia Paralela
Psalm 56:2 Chinese Bible
Psalm 56:2 French Bible
Psalm 56:2 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 56:2 My enemies want to swallow me up (Psalm Ps Psa.)
Psalm 56:1
Top of Page
Top of Page