Psalm 71:11
New International Version
They say, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for no one will rescue him.”

New Living Translation
They say, “God has abandoned him. Let’s go and get him, for no one will help him now.”

English Standard Version
and say, “God has forsaken him; pursue and seize him, for there is none to deliver him.”

Berean Study Bible
saying, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for there is no one to rescue him.”

King James Bible
Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.

New King James Version
Saying, “God has forsaken him; Pursue and take him, for there is none to deliver him.

New American Standard Bible
Saying, “God has abandoned him; Pursue and seize him, for there is no one to save him.

NASB 1995
Saying, “God has forsaken him; Pursue and seize him, for there is no one to deliver.”

NASB 1977
Saying, “God has forsaken him; Pursue and seize him, for there is no one to deliver.”

Amplified Bible
Saying, “God has abandoned him; Pursue and seize him, for there is no one to rescue him.”

Christian Standard Bible
saying, “God has abandoned him; chase him and catch him, for there is no one to rescue him.”

Holman Christian Standard Bible
saying, “God has abandoned him; chase him and catch him, for there is no one to rescue him.”

American Standard Version
Saying, God hath forsaken him: Pursue and take him; for there is none to deliver.

Aramaic Bible in Plain English
And they said, "God has forsaken him; pursue him and take him because he has no Savior."

Brenton Septuagint Translation
saying, God has forsaken him: persecute ye and take him; for there is none to deliver him.

Contemporary English Version
They say, "Now we'll catch you! God has deserted you, and no one can save you."

Douay-Rheims Bible
Saying: God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliver him.

English Revised Version
Saying, God hath forsaken him: pursue and take him; for there is none to deliver.

Good News Translation
They say, "God has abandoned him; let's go after him and catch him; there is no one to rescue him."

GOD'S WORD® Translation
They say, "God has abandoned him. Pursue him and grab him because there is no one to rescue him."

International Standard Version
and say, "God has abandoned him. Run after him and seize him, because there's no deliverer."

JPS Tanakh 1917
Saying: 'God hath forsaken him; Pursue and take him; for there is none to deliver.'

Literal Standard Version
Saying, “God has forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.”

NET Bible
They say, "God has abandoned him. Run and seize him, for there is no one who will rescue him!"

New Heart English Bible
saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him."

World English Bible
saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him."

Young's Literal Translation
Saying, 'God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.'

Additional Translations ...
Context
In You, O LORD, I Have Taken Refuge
10For my enemies speak against me, and those who lie in wait for my life conspire, 11saying, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for there is no one to rescue him.” 12Be not far from me, O God. Hurry, O my God, to help me.…

Cross References
Psalm 3:2
Many say of me, "God will not deliver him." Selah

Psalm 7:2
or they will shred my soul like a lion and tear me to pieces with no one to rescue me.

Psalm 41:8
"A vile disease has been poured into him; he will never get up from where he lies!"

Psalm 55:3
at the voice of the enemy, at the pressure of the wicked. For they release disaster upon me and revile me in their anger.


Treasury of Scripture

Saying, God has forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.

God

Psalm 3:2
Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.

Psalm 37:25,28
I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread…

Psalm 41:7,8
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt…

for there

Psalm 7:2
Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

Psalm 50:22
Now consider this, ye that forget God, lest I tear you in pieces, and there be none to deliver.

2 Chronicles 32:13,14
Know ye not what I and my fathers have done unto all the people of other lands? were the gods of the nations of those lands any ways able to deliver their lands out of mine hand? …









Verse 11. - Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him. Compare the words of Ahithophel, "Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue alter David this night; and I will come upon him while he is weary and weak handed; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only" (2 Samuel 17:1, 2). It no doubt appeared to Absalom's party generally, as it did to Shimei, that God had "forsakes" David, and turned against him (2 Samuel 16:8).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
saying,
לֵ֭אמֹר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“God
אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

has forsaken him;
עֲזָב֑וֹ (‘ă·zā·ḇōw)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

pursue him
רִֽדְפ֥וּ (riḏ·p̄ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7291: To pursue, chase, persecute

and seize him,
וְ֝תִפְשׂ֗וּהוּ (wə·ṯip̄·śū·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural | third person masculine singular
Strong's 8610: To manipulate, seize, chiefly to capture, wield, to overlay, to use unwarrantably

for
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

there is no
אֵ֥ין (’ên)
Adverb
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

one to rescue him.”
מַצִּֽיל׃ (maṣ·ṣîl)
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver


Jump to Previous
Catch Deliver Deliverer Forsaken Helper Persecute Pursue Rescue Seize
Jump to Next
Catch Deliver Deliverer Forsaken Helper Persecute Pursue Rescue Seize
Links
Psalm 71:11 NIV
Psalm 71:11 NLT
Psalm 71:11 ESV
Psalm 71:11 NASB
Psalm 71:11 KJV

Psalm 71:11 BibleApps.com
Psalm 71:11 Biblia Paralela
Psalm 71:11 Chinese Bible
Psalm 71:11 French Bible
Psalm 71:11 Clyx Quotations

OT Poetry: Psalm 71:11 Saying God has forsaken him (Psalm Ps Psa.)
Psalm 71:10
Top of Page
Top of Page