Psalm 58:11
New International Version
Then people will say, “Surely the righteous still are rewarded; surely there is a God who judges the earth.”

New Living Translation
Then at last everyone will say, “There truly is a reward for those who live for God; surely there is a God who judges justly here on earth.”

English Standard Version
Mankind will say, “Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on earth.”

Berean Standard Bible
Then men will say, “There is surely a reward for the righteous! There is surely a God who judges the earth!”

King James Bible
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.

New King James Version
So that men will say, “Surely there is a reward for the righteous; Surely He is God who judges in the earth.”

New American Standard Bible
And people will say, “There certainly is a reward for the righteous; There certainly is a God who judges on the earth!”

NASB 1995
And men will say, “Surely there is a reward for the righteous; Surely there is a God who judges on earth!”

NASB 1977
And men will say, “Surely there is a reward for the righteous; Surely there is a God who judges on earth!”

Legacy Standard Bible
And men will say, “Surely there is a reward for the righteous; Surely there is a God who judges on earth!”

Amplified Bible
Men will say, “Surely there is a reward for the righteous; Surely there is a God who judges on the earth.”

Christian Standard Bible
Then people will say, “Yes, there is a reward for the righteous! There is a God who judges on earth! ”

Holman Christian Standard Bible
Then people will say,” Yes, there is a reward for the righteous! There is a God who judges on earth!”

American Standard Version
So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: Verily there is a God that judgeth in the earth.

Contemporary English Version
Everyone will say, "It's true! Good people are rewarded. God does indeed rule the earth with justice."

English Revised Version
So that men shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily there is a God that judgeth in the earth.

GOD'S WORD® Translation
Then people will say, "Righteous people certainly have a reward. There is a God who judges on earth."

Good News Translation
People will say, "The righteous are indeed rewarded; there is indeed a God who judges the world."

International Standard Version
A person will say, "Certainly, the righteous are rewarded; certainly there is a God who judges the earth."

Majority Standard Bible
Then men will say, ?There is surely a reward for the righteous! There is surely a God who judges the earth!?

NET Bible
Then observers will say, "Yes indeed, the godly are rewarded! Yes indeed, there is a God who judges in the earth!"

New Heart English Bible
so that men shall say, "Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth."

Webster's Bible Translation
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth.

World English Bible
so that men shall say, “Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And man says: “Surely fruit [is] for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!”

Young's Literal Translation
And man saith: 'Surely fruit is for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!'

Smith's Literal Translation
And man shall say, Truly, fruit to the just one: truly there is a God judging in the earth.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And man shall say: If indeed there be fruit to the just: there is indeed a God that judgeth them on the earth.

Catholic Public Domain Version
And man will say, “If the just one is fruitful, then, truly, there is a God judging them on earth.”

New American Bible
Then people will say: “Truly there is a reward for the just; there is a God who is judge on earth!”

New Revised Standard Version
People will say, “Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on earth.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous; verily there is a God that judges in the earth.

Peshitta Holy Bible Translated
A son of man shall say, "There is truly a reward for the righteous; it is God who shall judge them in the Earth.” Ps
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And men shall say: 'Verily there is a reward for the righteous; Verily there is a God that judgeth in the earth.'

Brenton Septuagint Translation
And a man shall say, Verily then there is a reward for the righteous: verily there is a God that judges them in the earth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God Judges the Earth
10The righteous will rejoice when they see they are avenged; they will wash their feet in the blood of the wicked. 11Then men will say, “There is surely a reward for the righteous! There is surely a God who judges the earth!”

Cross References
Proverbs 11:18
The wicked man earns an empty wage, but he who sows righteousness reaps a true reward.

Isaiah 3:10-11
Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their labor. / Woe to the wicked; disaster is upon them! For they will be repaid with what their hands have done.

Romans 2:6-10
God “will repay each one according to his deeds.” / To those who by perseverance in doing good seek glory, honor, and immortality, He will give eternal life. / But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow wickedness, there will be wrath and anger. ...

Revelation 22:12
“Behold, I am coming soon, and My reward is with Me, to give to each one according to what he has done.

Matthew 16:27
For the Son of Man will come in His Father’s glory with His angels, and then He will repay each one according to what he has done.

2 Corinthians 5:10
For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive his due for the things done in the body, whether good or bad.

Galatians 6:7-9
Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return. / The one who sows to please his flesh, from the flesh will reap destruction; but the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life. / Let us not grow weary in well-doing, for in due time we will reap a harvest if we do not give up.

Hebrews 11:6
And without faith it is impossible to please God. For anyone who approaches Him must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him.

1 Peter 1:17
Since you call on a Father who judges each one’s work impartially, conduct yourselves in reverent fear during your stay as foreigners.

Revelation 20:12
And I saw the dead, great and small, standing before the throne. And books were opened, and one of them was the Book of Life. And the dead were judged according to their deeds, as recorded in the books.

Job 34:11
For according to a man’s deeds He repays him; according to a man’s ways He brings consequences.

Jeremiah 17:10
I, the LORD, search the heart; I examine the mind to reward a man according to his way, by what his deeds deserve.

Ezekiel 18:30
Therefore, O house of Israel, I will judge you, each according to his ways, declares the Lord GOD. Repent and turn from all your transgressions, so that your iniquity will not become your downfall.

Proverbs 24:12
If you say, “Behold, we did not know about this,” does not He who weighs hearts consider it? Does not the One who guards your life know? Will He not repay a man according to his deeds?

Isaiah 40:10
Behold, the Lord GOD comes with might, and His arm establishes His rule. His reward is with Him, and His recompense accompanies Him.


Treasury of Scripture

So that a man shall say, Truly there is a reward for the righteous: truly he is a God that judges in the earth.

Verily there is

Psalm 73:13-15
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency…

Psalm 92:15
To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

Malachi 3:14
Ye have said, It is vain to serve God: and what profit is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the LORD of hosts?

a reward for [heb.

Isaiah 3:10
Say ye to the righteous, that it shall be well with him: for they shall eat the fruit of their doings.

Romans 6:21,22
What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death…

verily he

Psalm 9:16
The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.

Psalm 64:9
And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.

Psalm 67:4
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.

Jump to Previous
Al-Tashheth Chief David Earth Judge Judges Judgeth Judging Michtam Musician Psalm Reward Rewarded Righteous Righteousness Saul Surely Verily Watched
Jump to Next
Al-Tashheth Chief David Earth Judge Judges Judgeth Judging Michtam Musician Psalm Reward Rewarded Righteous Righteousness Saul Surely Verily Watched
Psalm 58
1. David reproves wicked judges
3. describes the nature of the wicked
6. devotes them to God's judgments
10. whereat the righteous shall rejoice














Then men will say
This phrase anticipates a future acknowledgment or declaration by people. The Hebrew root for "men" here is "adam," which often refers to humanity in general. This suggests a universal recognition of a truth or event. The use of "will say" indicates a prophetic certainty, emphasizing that the realization of God's justice is inevitable. Historically, this reflects the communal nature of ancient Israelite society, where public acknowledgment and oral tradition were key in affirming truths and experiences.

There is surely a reward
The word "reward" comes from the Hebrew "peullah," which implies a recompense or wages for actions. This phrase assures believers that righteousness and justice are not in vain. In the context of ancient Israel, where immediate justice was not always visible, this promise of a future reward was a source of hope and encouragement. It underscores the biblical principle that God is just and will ultimately reward the righteous.

for the righteous
The term "righteous" is derived from the Hebrew "tsaddiq," meaning just or lawful. In the biblical context, righteousness is not merely about moral behavior but is deeply connected to one's relationship with God and adherence to His laws. This phrase reassures the faithful that their commitment to God's ways will be recognized and rewarded. It reflects the covenantal relationship between God and His people, where righteousness is both a gift and a responsibility.

there is surely a God
The affirmation "there is surely a God" is a declaration of faith and certainty in God's existence and sovereignty. The Hebrew word for God here is "Elohim," a plural form that denotes majesty and power. This phrase serves as a reminder of God's active presence and involvement in the world. In a historical context, this was a counter-cultural statement in a polytheistic environment, affirming the monotheistic belief central to Israel's identity.

who judges the earth
The word "judges" comes from the Hebrew "shaphat," meaning to govern or to render a verdict. This phrase emphasizes God's role as the ultimate judge who oversees the moral order of the world. The "earth" signifies the entirety of creation, indicating that God's justice is comprehensive and universal. This assurance of divine judgment was crucial for the Israelites, who often faced injustice and oppression, reinforcing their trust in God's ultimate authority and justice.

Verse 11. - So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous. God's righteous judgment being seen in the punishment of the wicked, men will no longer doubt of the ultimate reward of the godly. God must, by his very nature, be more inclined to reward goodness than to punish wickedness. Verily he is a God that judgeth in the earth; rather, verily there is a God, etc. (see Revised Version). Elohim is joined with a plural here, because the speakers are men generally, not only Israelites.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then men
אָ֭דָם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

will say,
וְיֹאמַ֣ר (wə·yō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“There is surely
אַךְ־ (’aḵ-)
Adverb
Strong's 389: A particle of affirmation, surely

a reward
פְּרִ֣י (pə·rî)
Noun - masculine singular
Strong's 6529: Fruit

for the righteous!
לַצַּדִּ֑יק (laṣ·ṣad·dîq)
Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular
Strong's 6662: Just, righteous

There is
יֵשׁ־ (yêš-)
Adverb
Strong's 3426: Being, substance, existence, is

surely
אַ֥ךְ (’aḵ)
Adverb
Strong's 389: A particle of affirmation, surely

a God
אֱ֝לֹהִ֗ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

who judges
שֹׁפְטִ֥ים (šō·p̄ə·ṭîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate

the earth!”
בָּאָֽרֶץ׃ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Psalm 58:11 NIV
Psalm 58:11 NLT
Psalm 58:11 ESV
Psalm 58:11 NASB
Psalm 58:11 KJV

Psalm 58:11 BibleApps.com
Psalm 58:11 Biblia Paralela
Psalm 58:11 Chinese Bible
Psalm 58:11 French Bible
Psalm 58:11 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 58:11 So that men shall say Most certainly (Psalm Ps Psa.)
Psalm 58:10
Top of Page
Top of Page