Jeremiah 33:8
New International Version
I will cleanse them from all the sin they have committed against me and will forgive all their sins of rebellion against me.

New Living Translation
I will cleanse them of their sins against me and forgive all their sins of rebellion.

English Standard Version
I will cleanse them from all the guilt of their sin against me, and I will forgive all the guilt of their sin and rebellion against me.

Berean Standard Bible
And I will cleanse them from all the iniquity they have committed against Me, and will forgive all their sins of rebellion against Me.

King James Bible
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.

New King James Version
I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned and by which they have transgressed against Me.

New American Standard Bible
And I will cleanse them from all their wrongdoing by which they have sinned against Me, and I will forgive all their wrongdoings by which they have sinned against Me and revolted against Me.

NASB 1995
‘I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned against Me and by which they have transgressed against Me.

NASB 1977
‘And I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned against Me, and by which they have transgressed against Me.

Legacy Standard Bible
And I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned against Me and by which they have transgressed against Me.

Amplified Bible
I will cleanse them from all their wickedness (guilt) by which they have sinned against Me, and I will pardon (forgive) all their sins by which they rebelled against Me.

Christian Standard Bible
I will purify them from all the iniquity they have committed against me, and I will forgive all the iniquities they have committed against me, rebelling against me.

Holman Christian Standard Bible
I will purify them from all the wrongs they have committed against Me, and I will forgive all the wrongs they have committed against Me, rebelling against Me.

American Standard Version
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.

Contemporary English Version
They sinned and rebelled against me, but I will forgive them and take away their guilt.

English Revised Version
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.

GOD'S WORD® Translation
I will cleanse them from all the sins that they have committed against me. I will forgive them for all the sins that they have committed against me and for rebelling against me.

Good News Translation
I will purify them from the sins that they have committed against me, and I will forgive their sins and their rebellion.

International Standard Version
I'll cleanse them from all their sin that they have committed against me, and I'll forgive all their sins that they committed against me and by which they rebelled against me.

Majority Standard Bible
And I will cleanse them from all the iniquity they have committed against Me, and will forgive all their sins of rebellion against Me.

NET Bible
I will purify them from all the sin that they committed against me. I will forgive all their sins which they committed in rebelling against me.

New Heart English Bible
I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, by which they have sinned against me, and by which they have transgressed against me.

Webster's Bible Translation
And I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, by which they have sinned, and by which they have transgressed against me.

World English Bible
I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against me. I will pardon all their iniquities by which they have sinned against me and by which they have transgressed against me.
Literal Translations
Literal Standard Version
And cleansed them from all their iniquity "" That they have sinned against Me, "" And I have pardoned all their iniquities "" That they have sinned against Me, "" And that they transgressed against Me.

Young's Literal Translation
And cleansed them from all their iniquity, That they have sinned against Me, And I have pardoned all their iniquities, That they have sinned against Me, And that they transgressed against Me.

Smith's Literal Translation
And I cleansed them from all their iniquity which they sinned to me, and which they transgressed against me.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me: and I will forgive all their iniquities, whereby they have sinned against me, and despised me.

Catholic Public Domain Version
And I will cleanse them from all their iniquity, by which they have sinned against me. And I will forgive all their iniquities, by which they have offended against me and have despised me.

New American Bible
I will purify them of all the guilt they incurred by sinning against me; I will forgive all their offenses by which they sinned and rebelled against me.

New Revised Standard Version
I will cleanse them from all the guilt of their sin against me, and I will forgive all the guilt of their sin and rebellion against me.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And I will cleanse them from their iniquity whereby they have committed evil against me; and I will pardon all their trespasses whereby they have sinned against me, and whereby they have transgressed against me.

Peshitta Holy Bible Translated
And I shall purify them from all their evil that they have sinned before me, and I shall forgive all their debts that they had sinned against me, and what evil they did to me
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against Me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned against Me, and whereby they have transgressed against Me.

Brenton Septuagint Translation
And I will cleanse them from all their iniquities, whereby they have sinned against me, and will not remember their sins, whereby they have sinned against me, and revolted from me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Restoration of Israel
7I will restore Judah and Israel from captivity and will rebuild them as in former times. 8And I will cleanse them from all the iniquity they have committed against Me, and will forgive all their sins of rebellion against Me. 9So this city will bring Me renown, joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and prosperity that I will provide for it.…

Cross References
Isaiah 1:18
“Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool.

Ezekiel 36:25-27
I will also sprinkle clean water on you, and you will be clean. I will cleanse you from all your impurities and all your idols. / I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.

Psalm 51:2
Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin.

Isaiah 43:25
I, yes I, am He who blots out your transgressions for My own sake and remembers your sins no more.

Micah 7:18-19
Who is a God like You, who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of His inheritance—who does not retain His anger forever, because He delights in loving devotion? / He will again have compassion on us; He will vanquish our iniquities. You will cast out all our sins into the depths of the sea.

1 John 1:9
If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.

Hebrews 8:12
For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more.”

Isaiah 44:22
I have blotted out your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I have redeemed you.

Ezekiel 37:23
They will no longer defile themselves with their idols or detestable images, or with any of their transgressions. I will save them from all their apostasies by which they sinned, and I will cleanse them. Then they will be My people, and I will be their God.

Acts 3:19
Repent, then, and turn back, so that your sins may be wiped away,

Isaiah 55:7
Let the wicked man forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon.

Romans 11:27
And this is My covenant with them when I take away their sins.”

Zechariah 13:1
“On that day a fountain will be opened to the house of David and the people of Jerusalem, to cleanse them from sin and impurity.

Matthew 26:28
This is My blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.

Hebrews 10:17
Then He adds: “Their sins and lawless acts I will remember no more.”


Treasury of Scripture

And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.

Jeremiah 31:34
And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.

Jeremiah 50:20
In those days, and in that time, saith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve.

Psalm 51:2
Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.

Jump to Previous
Clean Cleanse Cleansed Committed Forgive Forgiveness Guilt Iniquities Iniquity Pardon Pardoned Rebellion Sin Sinned Sinning Sins Transgressed Whereby
Jump to Next
Clean Cleanse Cleansed Committed Forgive Forgiveness Guilt Iniquities Iniquity Pardon Pardoned Rebellion Sin Sinned Sinning Sins Transgressed Whereby
Jeremiah 33
1. God promises to the captivity a gracious return;
9. a joyful state;
12. a settled government;
15. Christ the branch of righteousness;
17. a continuance of kingdom and priesthood;
19. and a stability of a blessed seed.














I will cleanse them
This phrase speaks to the divine initiative of God in the process of purification. The Hebrew root for "cleanse" is "טָהֵר" (taher), which conveys the idea of making something pure or ceremonially clean. In the historical context of Israel, cleansing was a significant part of the Levitical laws, where purification rituals were necessary for maintaining a right relationship with God. Spiritually, this cleansing is not just external but internal, signifying a transformation of the heart and soul. It reflects God's grace and mercy, emphasizing that it is He who initiates and completes the work of sanctification in His people.

from all the iniquity
The term "iniquity" in Hebrew is "עָוֹן" (avon), which refers to guilt or sin, particularly the kind that is deeply ingrained and habitual. This phrase underscores the comprehensive nature of God's cleansing power. Historically, Israel's iniquity had led them into exile and suffering, yet God promises to remove all of it. This is a profound assurance of forgiveness, highlighting the depth of God's love and the extent of His redemptive plan. It reminds believers that no sin is too great for God's cleansing power.

they have committed against Me
This phrase personalizes sin as an offense against God Himself. The relational aspect of sin is emphasized here, as it is not merely a violation of a law but a breach in the relationship with God. The historical context of Israel's idolatry and disobedience serves as a backdrop, illustrating how their actions were direct affronts to God's holiness. This understanding calls believers to a deeper awareness of the personal nature of sin and the importance of maintaining a faithful relationship with God.

I will forgive all their sins
Forgiveness is a central theme in the Bible, and the Hebrew word "סָלַח" (salach) used here denotes a pardon or release from the penalty of sin. This promise of forgiveness is comprehensive, covering "all their sins," which speaks to the totality of God's grace. In the scriptural context, this forgiveness is not earned but freely given, pointing to the future work of Christ on the cross. It is an invitation to experience the fullness of God's mercy and to live in the freedom that comes from being forgiven.

of rebellion against Me
Rebellion, or "פֶּשַׁע" (pesha) in Hebrew, indicates a willful transgression or revolt against God's authority. This phrase highlights the severity of Israel's actions, as they knowingly turned away from God's commands. Historically, this rebellion led to their downfall and exile. Yet, God's promise to forgive even this level of disobedience reveals His boundless compassion and desire for reconciliation. It serves as a powerful reminder that no matter how far one strays, God's arms are always open to welcome back the repentant heart.

Verse 8. - I will cleanse them, etc. Restored prosperity without spiritual purification would be of no avail; how could it give happiness (comp. Jeremiah 31:34)?

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And I will cleanse them
וְטִ֣הַרְתִּ֔ים (wə·ṭi·har·tîm)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural
Strong's 2891: To be clean or pure

from all
מִכָּל־ (mik·kāl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the iniquity
עֲוֺנָ֖ם (‘ă·wō·nām)
Noun - common singular construct | third person masculine plural
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

they have committed against Me
חָֽטְאוּ־ (ḥā·ṭə·’ū-)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

and forgive
וְסָלַחְתִּ֗י (wə·sā·laḥ·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 5545: To forgive, pardon

all
לְכָל־ (lə·ḵāl)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the wrongs
וַאֲשֶׁ֖ר (wa·’ă·šer)
Conjunctive waw | Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

they have committed
חָֽטְאוּ־ (ḥā·ṭə·’ū-)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

by rebelling against Me.
פָּ֥שְׁעוּ (pā·šə·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6586: To break away, trespass, apostatize, quarrel


Links
Jeremiah 33:8 NIV
Jeremiah 33:8 NLT
Jeremiah 33:8 ESV
Jeremiah 33:8 NASB
Jeremiah 33:8 KJV

Jeremiah 33:8 BibleApps.com
Jeremiah 33:8 Biblia Paralela
Jeremiah 33:8 Chinese Bible
Jeremiah 33:8 French Bible
Jeremiah 33:8 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 33:8 I will cleanse them from all their (Jer.)
Jeremiah 33:7
Top of Page
Top of Page