Isaiah 44:27
Verse (Click for Chapter)
New International Version
who says to the watery deep, 'Be dry, and I will dry up your streams,'

New Living Translation
When I speak to the rivers and say, 'Dry up!' they will be dry.

English Standard Version
who says to the deep, ‘Be dry; I will dry up your rivers’;

Berean Study Bible
who says to the depths of the sea, ‘Be dry, and I will dry up your currents,’

New American Standard Bible
"It is I who says to the depth of the sea, 'Be dried up!' And I will make your rivers dry.

King James Bible
That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:

Christian Standard Bible
who says to the depths of the sea, "Be dry," and I will dry up your rivers;

Contemporary English Version
I am the one who commands the sea and its streams to run dry.

Good News Translation
With a word of command I dry up the ocean.

Holman Christian Standard Bible
who says to the depths of the sea, "Be dry," and I will dry up your rivers;

International Standard Version
who says to the watery deep, "Be dry— I will dry up your rivers;"

NET Bible
who says to the deep sea, 'Be dry! I will dry up your sea currents,'

New Heart English Bible
who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;'

GOD'S WORD® Translation
He says to the deep water, "Dry up." So I will dry up your rivers.

JPS Tanakh 1917
That saith to the deep: 'Be dry, and I will dry up thy rivers';

New American Standard 1977
It is I who says to the depth of the sea, ‘Be dried up!’ And I will make your rivers dry.

Jubilee Bible 2000
that says to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers

King James 2000 Bible
That says to the deep, Be dry, and I will dry up your rivers:

American King James Version
That said to the deep, Be dry, and I will dry up your rivers:

American Standard Version
that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;

Douay-Rheims Bible
Who say to the deep: Be thou desolate, and I will dry up thy rivers.

Darby Bible Translation
that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;

English Revised Version
that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:

Webster's Bible Translation
That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:

World English Bible
who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;'

Young's Literal Translation
Who is saying to the deep, Be dry, and thy rivers I cause to dry up,
Study Bible
Jerusalem to Be Restored
26who confirms the message of His servant and fulfills the counsel of His messengers, who says of Jerusalem, ‘She will be inhabited,’ and of the cities of Judah, ‘They will be rebuilt, and I will restore their ruins,’ 27who says to the depths of the sea, ‘Be dry, and I will dry up your currents,’ 28who says of Cyrus, ‘My shepherd will fulfill all that I desire,’ who says of Jerusalem, ‘She will be rebuilt,’ and of the temple, ‘Let its foundation be laid.’”…
Cross References
Revelation 16:12
Then the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up to prepare the way for the kings of the East.

Genesis 8:1
But God remembered Noah and all the animals and livestock that were with him in the ark. And He sent a wind over the earth, and the waters began to subside.

Isaiah 11:15
The LORD will devote to destruction the gulf of the Egyptian Sea; with a scorching wind He will sweep His hand over the Euphrates. He will split it into seven streams, for men to cross with dry sandals.

Isaiah 42:15
I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation. I will turn the rivers into islands and dry up the marshes.

Isaiah 43:16
Thus says the LORD--He who makes a way in the sea, and a path through surging waters,

Isaiah 50:2
Why was no one there when I arrived? Why did no one answer when I called? Is My hand too short to redeem you? Or do I lack the strength to deliver you? Behold, My rebuke dries up the sea; I turn the rivers into a desert; the fish rot for lack of water and they die of thirst.

Jeremiah 50:38
A drought is upon her waters, and they will be dried up. For it is a land of graven images, and the people go mad over idols.

Jeremiah 51:36
Therefore, this is what the LORD says: "Behold, I will plead your case and take vengeance on your behalf; I will dry up her sea and make her springs run dry.

Treasury of Scripture

That said to the deep, Be dry, and I will dry up your rivers:

be dry

Isaiah 11:15,16 And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; …

Isaiah 42:15 I will make waste mountains and hills, and dry up all their herbs; …

Isaiah 43:16 Thus said the LORD, which makes a way in the sea, and a path in the …

Isaiah 51:15 But I am the LORD your God, that divided the sea, whose waves roared: …

Psalm 74:15 You did split the fountain and the flood: you dried up mighty rivers.

Jeremiah 50:38 A drought is on her waters; and they shall be dried up: for it is …

Jeremiah 51:32,36 And that the passages are stopped, and the reeds they have burned …

Revelation 16:12 And the sixth angel poured out his vial on the great river Euphrates; …







(27) That saith to the deep--i.e., to the Euphrates. The words find a literal fulfilment in the strategical operation by which Cyrus turned the river from its usual bed into the Sepharvaim channel, and thus enabled his soldiers to cross on foot (Herod. i. 191). Symbolically the words may mean simply the destruction of the power of Babylon, of which its river was the emblem. (Comp. Revelation 16:12.)

Verse 27. - That saith to the deep, Be dry (comp. Isaiah 42:15). "The flood" here is probably the main stream of the Euphrates, while "the rivers" are the various side streams which branched off from it and again united themselves with it. Some commentators regard the drying of Euphrates as a mere metaphor for the exhaustion and ruin of Babylon (Kay); but (with Delitzsch) I should be inclined to understand a reference to the action of Cyrus in drawing off the water of the river (see the comment on Isaiah 42:15). That saith to the deep, be dry,.... The Targum is,

"that saith to Babylon, be desolate;''

and most interpreters, Jewish and Christian, understand it of Babylon, which was situated in a watery place, by rivers of water, particularly the river Euphrates, and in a low valley:

and I will dry up thy rivers; some think the allusion is to the stratagem of Cyrus, made use of, under a divine direction, to drain the river Euphrates, and make it passable for his army; by which means he surprised the city of Babylon, and took it: though others think it refers to the drying up of the Red sea and the river Jordan, which are proofs of what God can do, and a periphrasis of his power. 27. Referring to the Euphrates, which was turned into a different channel, close to Babylon, by Cyrus, who thereby took the city. "The deep" is applied to Euphrates as "sea" (Jer 51:32, 36). "Rivers" refers to the artificial canals from the Euphrates made to irrigate the country; when it was turned off into a different bed (namely, a lake, forty miles square, which was originally formed to receive the superfluous water in an inundation), the canals became dry.44:21-28 Return unto me. It is the great concern of those who have backslidden from God, like the Jews of old, to hasten their return to him. The work of redemption wrought for us by Christ, encourages to hope for all blessings from him. Our transgressions and our sins are as a thick cloud between heaven and earth: sins separate between us and God; they threaten a storm of wrath. When God pardons sin, he blots out, he dispels this cloud, this thick cloud, so that the way to heaven is open again. The cloud is scattered by the Sun of righteousness; it is quite gone. The comforts that flow into the soul when sin is pardoned, are like clear shining after clouds and rain. Let not Israel be discouraged; nothing is too hard for God: having made all, he can make what use he pleases of any. Those that learn to know Christ, see all knowledge to be foolishness, in comparison with the knowledge of him. And his enemies will find their counsels turned into foolishness, and themselves taken in their craftiness. The exact fulfilling the prophecies of Scripture confirms the truth of the whole, and proves its Divine origin. The particular favours God designed for his people in captivity, were foretold here, long before they went into captivity. Very great difficulties would be in the way of their deliverance; but it is promised that by Divine power they should all be removed. God knew who should be the Deliverer of his people; and let his church know it, that when they heard such a name talked of, they might know their redemption drew nigh. It is the greatest honour of the greatest men, to be employed as instruments of the Divine favour to his people. In things wherein men serve themselves, and look no further, God makes them do all his pleasure. And a nobler Shepherd than Cyrus does his Father's will, till his work is fully completed.
Jump to Previous
Cause Deep Depth Dried Dry Rivers Sea Streams
Jump to Next
Cause Deep Depth Dried Dry Rivers Sea Streams
Links
Isaiah 44:27 NIV
Isaiah 44:27 NLT
Isaiah 44:27 ESV
Isaiah 44:27 NASB
Isaiah 44:27 KJV

Isaiah 44:27 Bible Apps
Isaiah 44:27 Biblia Paralela
Isaiah 44:27 Chinese Bible
Isaiah 44:27 French Bible
Isaiah 44:27 German Bible

Alphabetical: and Be deep depth dried dry I is It make of rivers says sea streams' the to up watery who will your

OT Prophets: Isaiah 44:27 Who says to the deep 'Be dry' (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 44:26
Top of Page
Top of Page