Isaiah 44:27
Modern Translations
New International Version
who says to the watery deep, 'Be dry, and I will dry up your streams,'

New Living Translation
When I speak to the rivers and say, ‘Dry up!’ they will be dry.

English Standard Version
who says to the deep, ‘Be dry; I will dry up your rivers’;

Berean Study Bible
who says to the depths of the sea, ‘Be dry, and I will dry up your currents,’

New American Standard Bible
I am the One who says to the depth of the sea, ‘Dry up!’ And I will make your rivers dry up.

NASB 1995
"It is I who says to the depth of the sea, 'Be dried up!' And I will make your rivers dry.

NASB 1977
It is I who says to the depth of the sea, ‘Be dried up!’ And I will make your rivers dry.

Amplified Bible
It is I who says to the deep, ‘Be dried up!’ And I will make your rivers dry.

Christian Standard Bible
who says to the depths of the sea, “Be dry,” and I will dry up your rivers;

Holman Christian Standard Bible
who says to the depths of the sea, "Be dry," and I will dry up your rivers;

Contemporary English Version
I am the one who commands the sea and its streams to run dry.

Good News Translation
With a word of command I dry up the ocean.

GOD'S WORD® Translation
He says to the deep water, "Dry up." So I will dry up your rivers.

International Standard Version
who says to the watery deep, "Be dry— I will dry up your rivers;"

NET Bible
who says to the deep sea, 'Be dry! I will dry up your sea currents,'
Classic Translations
King James Bible
That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:

New King James Version
Who says to the deep, ‘Be dry! And I will dry up your rivers’;

King James 2000 Bible
That says to the deep, Be dry, and I will dry up your rivers:

New Heart English Bible
who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;'

World English Bible
who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;'

American King James Version
That said to the deep, Be dry, and I will dry up your rivers:

American Standard Version
that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;

A Faithful Version
Who says to the deep, 'Be dry, and I will dry up your rivers;'

Darby Bible Translation
that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;

English Revised Version
that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:

Webster's Bible Translation
That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
He saith to the deepe, Be drye and I will drye vp thy floods.

Bishops' Bible of 1568
He saith to the deapth, be drye, and I wyll drye vp water fluddes.

Coverdale Bible of 1535
I saye to the grounde: be drie. And I drie vp thy water floudes.
Literal Translations
Literal Standard Version
Who is saying to the deep, "" Be dry, and your rivers I cause to dry up,

Young's Literal Translation
Who is saying to the deep, Be dry, and thy rivers I cause to dry up,

Smith's Literal Translation
Saying to the depth, Be thou dry, and I will dry up thy rivers.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Who say to the deep: Be thou desolate, and I will dry up thy rivers.

Catholic Public Domain Version
I say to the depths, “Be desolate,” and, “I will dry up your rivers.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Who said to the deep: “Be empty”, and your rivers, “Dry up"

Lamsa Bible
Who said to the deep, Be dry, and who dried up the rivers;

OT Translations
JPS Tanakh 1917
That saith to the deep: 'Be dry, and I will dry up thy rivers';

Brenton Septuagint Translation
Who says to the deep, Thou shalt be dried up, and I will dry up the rivers.
















Isaiah 44:26
Top of Page
Top of Page