Job 7:11
New International Version
"Therefore I will not keep silent; I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.

New Living Translation
"I cannot keep from speaking. I must express my anguish. My bitter soul must complain.

English Standard Version
“Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Berean Study Bible
Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

New American Standard Bible
"Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.

King James Bible
Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Christian Standard Bible
Therefore I will not restrain my mouth. I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Contemporary English Version
And so, I cry out to you in agony and distress.

Good News Translation
No! I can't be quiet! I am angry and bitter. I have to speak.

Holman Christian Standard Bible
Therefore I will not restrain my mouth. I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

International Standard Version
"In addition, I won't keep my opinion to myself; I'll speak from my distressed spirit; I'll complain with my bitter soul.

NET Bible
"Therefore, I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

New Heart English Bible
"Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.

GOD'S WORD® Translation
So I won't keep my mouth shut, but I will speak from the distress that is in my spirit and complain about the bitterness in my soul.

JPS Tanakh 1917
Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

New American Standard 1977
“Therefore, I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.

Jubilee Bible 2000
Therefore, I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

King James 2000 Bible
Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

American King James Version
Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

American Standard Version
Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Brenton Septuagint Translation
Then neither will I refrain my mouth: I will speak being in distress; being in anguish I will disclose the bitterness of my soul.

Douay-Rheims Bible
Wherefore I will not spare my month, I will speak in the affliction of my spirit: I will talk with the bitterness of my soul.

Darby Bible Translation
Therefore I will not restrain my mouth: I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

English Revised Version
Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

Webster's Bible Translation
Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

World English Bible
"Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul.

Young's Literal Translation
Also I -- I withhold not my mouth -- I speak in the distress of my spirit, I talk in the bitterness of my soul.
Study Bible
Job Continues: Life Seems Futile
10He will never return to his house; his place will remember him no more. 11Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. 12Am I the sea, or the monster of the deep, that You must keep me under guard?…
Cross References
Job 9:27
If I say, 'I will forget my complaint, I will change my expression, and smile,'

Job 10:1
I loathe my own life; I will express my complaint and speak in the bitterness of my soul.

Job 21:4
Is my complaint against a man? Then why should I not be impatient?

Job 23:2
"Even today my complaint is bitter. His hand is heavy despite my groaning.

Psalm 40:9
I proclaim righteousness in the great assembly; behold, I do not seal my lips, as You know, O LORD.

Isaiah 38:15
What can I say? He has spoken to me, and He Himself has done this. I will walk slowly all my years because of the anguish of my soul.

Treasury of Scripture

Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.

I will not.

Job 6:26
Do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind?

Job 10:1
My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.

Job 13:13
Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will.

the anguish.

Genesis 42:21
And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.

2 Kings 4:27,28
And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul is vexed within her: and the LORD hath hid it from me, and hath not told me…

Matthew 26:37,38
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy…

the bitterness.

Job 10:15
If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou mine affliction;

Job 21:25
And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.

1 Samuel 1:10
And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore.







Lexicon
Therefore
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

I
אֲנִי֮ (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

will not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

restrain
אֶחֱשָׂ֫ךְ (’e·ḥĕ·śāḵ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2820: To restrain, refrain, to refuse, spare, preserve, to observe

my mouth;
פִּ֥י (pî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

I will speak
אֲ‍ֽ֭דַבְּרָה (’ăḏab·bə·rāh)
Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's Hebrew 1696: To arrange, to speak, to subdue

in the anguish
בְּצַ֣ר (bə·ṣar)
Preposition-b | Adjective - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

of my spirit;
רוּחִ֑י (rū·ḥî)
Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

I will complain
אָ֝שִׂ֗יחָה (’ā·śî·ḥāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's Hebrew 7878: To muse, complain, talk (of)

in the bitterness
בְּמַ֣ר (bə·mar)
Preposition-b | Adjective - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4751: Bitter, bitterness, bitterly

of my soul.
נַפְשִֽׁי׃ (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion
Verse 11. - Therefore I will not refrain my mouth; rather, I moreover will not refrain my lips; that is, "You may do as you like under affliction, I claim the right of complaining." Job has already pointed out that nature teaches the animals to complain when they suffer (Job 6:5). Why, then, should not he? Complaint is not necessarily murmuring; it is sometimes merely expostulation, which God allows (comp. Psalm 4:2; Psalm 77:3; Psalm 142:2, etc.). I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. Extreme "anguish" and "bitter" suffering excuse complaints that would otherwise be, blare-able (comp. Job 6:2-4). 7:7-16 Plain truths as to the shortness and vanity of man's life, and the certainty of death, do us good, when we think and speak of them with application to ourselves. Dying is done but once, and therefore it had need be well done. An error here is past retrieve. Other clouds arise, but the same cloud never returns: so a new generation of men is raised up, but the former generation vanishes away. Glorified saints shall return no more to the cares and sorrows of their houses; nor condemned sinners to the gaieties and pleasures of their houses. It concerns us to secure a better place when we die. From these reasons Job might have drawn a better conclusion than this, I will complain. When we have but a few breaths to draw, we should spend them in the holy, gracious breathings of faith and prayer; not in the noisome, noxious breathings of sin and corruption. We have much reason to pray, that He who keeps Israel, and neither slumbers nor sleeps, may keep us when we slumber and sleep. Job covets to rest in his grave. Doubtless, this was his infirmity; for though a good man would choose death rather than sin, yet he should be content to live as long as God pleases, because life is our opportunity of glorifying him, and preparing for heaven.
Jump to Previous
Anguish Bitter Bitterness Complain Distress Mouth Outcry Pain Refrain Restrain Shut Silent Soul Speak Spirit Talk Withhold Words
Jump to Next
Anguish Bitter Bitterness Complain Distress Mouth Outcry Pain Refrain Restrain Shut Silent Soul Speak Spirit Talk Withhold Words
Links
Job 7:11 NIV
Job 7:11 NLT
Job 7:11 ESV
Job 7:11 NASB
Job 7:11 KJV

Job 7:11 Bible Apps
Job 7:11 Biblia Paralela
Job 7:11 Chinese Bible
Job 7:11 French Bible
Job 7:11 German Bible

Alphabetical: anguish bitterness complain I in keep mouth my not of out restrain silent soul speak spirit the Therefore will

OT Poetry: Job 7:11 Therefore I will not keep silent (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 7:10
Top of Page
Top of Page