Verse (Click for Chapter) New International Version Then the LORD said, “Put your hand inside your cloak.” So Moses put his hand into his cloak, and when he took it out, the skin was leprous —it had become as white as snow. New Living Translation Then the LORD said to Moses, “Now put your hand inside your cloak.” So Moses put his hand inside his cloak, and when he took it out again, his hand was white as snow with a severe skin disease. English Standard Version Again, the LORD said to him, “Put your hand inside your cloak.” And he put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous like snow. Berean Standard Bible Furthermore, the LORD said to Moses, “Put your hand inside your cloak.” So he put his hand inside his cloak, and when he took it out, his hand was leprous, white as snow. King James Bible And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow. New King James Version Furthermore the LORD said to him, “Now put your hand in your bosom.” And he put his hand in his bosom, and when he took it out, behold, his hand was leprous, like snow. New American Standard Bible The LORD furthermore said to him, “Now put your hand inside the fold of your robe.” So he put his hand inside the fold, and when he took it out, behold, his hand was leprous like snow. NASB 1995 The LORD furthermore said to him, “Now put your hand into your bosom.” So he put his hand into his bosom, and when he took it out, behold, his hand was leprous like snow. NASB 1977 And the LORD furthermore said to him, “Now put your hand into your bosom.” So he put his hand into his bosom, and when he took it out, behold, his hand was leprous like snow. Legacy Standard Bible And Yahweh furthermore said to him, “Now put your hand into your bosom.” So he put his hand into his bosom; then he took it out, and behold, his hand was leprous like snow. Amplified Bible The LORD also said to him, “Put your hand into your robe [where it covers your chest].” So he put his hand into his robe, and when he took it out, his hand was leprous, as white as snow. Christian Standard Bible In addition the LORD said to him, “Put your hand inside your cloak.” So he put his hand inside his cloak, and when he took it out, his hand was diseased, resembling snow. Holman Christian Standard Bible In addition the LORD said to him, “Put your hand inside your cloak.” So he put his hand inside his cloak, and when he took it out, his hand was diseased, white as snow. American Standard Version And Jehovah said furthermore unto him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow. Contemporary English Version Next, the LORD commanded Moses, "Put your hand inside your shirt." Moses obeyed, and when he took it out, his hand had turned white as snow--like someone with leprosy. English Revised Version And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow. GOD'S WORD® Translation The LORD said to him, "Put your hand inside your shirt." So Moses did this, and when he took his hand out, it had a skin disease. It looked as [flaky as] snow. Good News Translation The LORD spoke to Moses again, "Put your hand inside your robe." Moses obeyed; and when he took his hand out, it was diseased, covered with white spots, like snow. International Standard Version Again the LORD told him, "Put your hand into your bosom." He put his hand into his bosom and as soon as he brought it out it was leprous, like snow. Majority Standard Bible Furthermore, the LORD said to Moses, “Put your hand inside your cloak.” So he put his hand inside his cloak, and when he took it out, his hand was leprous, white as snow. NET Bible The LORD also said to him, "Put your hand into your robe." So he put his hand into his robe, and when he brought it out--there was his hand, leprous like snow! New Heart English Bible The LORD said furthermore to him, "Now put your hand inside your cloak." He put his hand inside his cloak, and when he took it out, look, his hand was leprous, as white as snow. Webster's Bible Translation And the LORD said furthermore to him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow. World English Bible Yahweh said furthermore to him, “Now put your hand inside your cloak.” He put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow. Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to him again, “Now put your hand into your bosom”; and he puts his hand into his bosom, and he brings it out, and behold, his hand [is] leprous as snow; Young's Literal Translation And Jehovah saith to him again, 'Put in, I pray thee, thy hand into thy bosom;' and he putteth in his hand into his bosom, and he bringeth it out, and lo, his hand is leprous as snow; Smith's Literal Translation And Jehovah will say to him yet again, Bring now thy hand into thy bosom. And he will bring his hand into his bosom, and he will bring it forth, and behold his hand leprous as snow. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said again: Put thy hand into thy bosom. And when he had put it into his bosom, he brought it forth leprous as snow. Catholic Public Domain Version And the Lord said again, “Put your hand into your bosom.” And when he had put it into his bosom, he brought it out leprous, resembling snow. New American Bible Again the LORD said to him: Put your hand into the fold of your garment. So he put his hand into the fold of his garment, and when he drew it out, there was his hand covered with scales, like snowflakes. New Revised Standard Version Again, the LORD said to him, “Put your hand inside your cloak.” He put his hand into his cloak; and when he took it out, his hand was leprous, as white as snow. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the LORD said furthermore to him, again, Put now your hand into your bosom. And he put his hand into his bosom; and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH said to him again, “Bring your hand to your chest”, and he brought his hand to his chest, and brought it out, and behold, his hand was leprous as snow. OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said furthermore unto him: 'Put now thy hand into thy bosom.' And he put his hand into his bosom; and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow. Brenton Septuagint Translation And the Lord said again to him, Put thine hand into thy bosom; and he put his hand into his bosom, and brought his hand out of his bosom, and his hand became as snow. Additional Translations ... Audio Bible Context Moses' Hand6Furthermore, the LORD said to Moses, “Put your hand inside your cloak.” So he put his hand inside his cloak, and when he took it out, his hand was leprous, white as snow. 7“Put your hand back inside your cloak,” said the LORD. So Moses put his hand back inside his cloak, and when he took it out, it was restored, like the rest of his skin.… Cross References Numbers 12:10 As the cloud lifted from above the Tent, suddenly Miriam became leprous, white as snow. Aaron turned toward her, saw that she was leprous, 2 Kings 5:1 Now Naaman, the commander of the army of the king of Aram, was a great man in his master’s sight and highly regarded, for through him the LORD had given victory to Aram. And he was a mighty man of valor, but he was a leper. 2 Kings 5:27 Therefore, the leprosy of Naaman will cling to you and your descendants forever!” And as Gehazi left his presence, he was leprous—as white as snow. Leviticus 13:1-3 Then the LORD said to Moses and Aaron, / “When someone has a swelling or rash or bright spot on his skin that may be an infectious skin disease, he must be brought to Aaron the priest or to one of his sons who is a priest. / The priest is to examine the infection on his skin, and if the hair in the infection has turned white and the sore appears to be deeper than the skin, it is a skin disease. After the priest examines him, he must pronounce him unclean. Deuteronomy 24:8-9 In cases of infectious skin diseases, be careful to diligently follow everything the Levitical priests instruct you. Be careful to do as I have commanded them. / Remember what the LORD your God did to Miriam on the journey after you came out of Egypt. 2 Chronicles 26:19-21 Uzziah, with a censer in his hand to offer incense, was enraged. But while he raged against the priests in their presence in the house of the LORD before the altar of incense, leprosy broke out on his forehead. / When Azariah the chief priest and all the priests turned to him and saw his leprous forehead, they rushed him out. Indeed, he himself hurried to get out, because the LORD had afflicted him. / So King Uzziah was a leper until the day of his death. He lived in isolation, leprous and cut off from the house of the LORD, while his son Jotham had charge of the royal palace and governed the people of the land. Job 2:7 So Satan went out from the presence of the LORD and infected Job with terrible boils from the soles of his feet to the crown of his head. Isaiah 53:4 Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. Matthew 8:2-3 Suddenly a leper came and knelt before Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.” / Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” And immediately his leprosy was cleansed. Luke 17:12-14 As He entered one of the villages, He was met by ten lepers. They stood at a distance / and raised their voices, shouting, “Jesus, Master, have mercy on us!” / When Jesus saw them, He said, “Go, show yourselves to the priests.” And as they were on their way, they were cleansed. Mark 1:40-42 Then a leper came to Jesus, begging on his knees: “If You are willing, You can make me clean.” / Moved with compassion, Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” / And immediately the leprosy left him, and the man was cleansed. Matthew 11:5 The blind receive sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor. Luke 7:22 So He replied, “Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor. Matthew 10:8 Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, drive out demons. Freely you have received; freely give. Luke 5:12-13 While Jesus was in one of the towns, a man came along who was covered with leprosy. When he saw Jesus, he fell facedown and begged Him, “Lord, if You are willing, You can make me clean.” / Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” And immediately the leprosy left him. Treasury of Scripture And the LORD said furthermore to him, Put now your hand into your bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow. leprous as snow. Numbers 12:10 And the cloud departed from off the tabernacle; and, behold, Miriam became leprous, white as snow: and Aaron looked upon Miriam, and, behold, she was leprous. 2 Kings 5:27 The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper as white as snow. Jump to Previous Bosom Cloak Clothing Furthermore Hand Inside Leprous Moses Putteth Robe Snow WhiteJump to Next Bosom Cloak Clothing Furthermore Hand Inside Leprous Moses Putteth Robe Snow WhiteExodus 4 1. Moses's rod is turned into a serpent.6. His hand is leprous. 10. He loathes his calling. 13. Aaron is appointed to assist him. 18. Moses departs from Jethro. 21. God's message to Pharaoh. 24. Zipporah circumcises her son. 27. Aaron is sent to meet Moses. 29. The people believe them. Furthermore, the LORD said to him This phrase indicates a continuation of God's direct communication with Moses. The Hebrew word for "LORD" here is "YHWH," the sacred and personal name of God, emphasizing His covenant relationship with Israel. This divine interaction underscores God's authority and His intimate involvement in the lives of His chosen leaders. Historically, this moment is part of God's preparation of Moses for his mission to lead the Israelites out of Egypt, demonstrating that God equips those He calls. Now put your hand inside your cloak So Moses put his hand inside his cloak and when he took it out his hand was leprous, like snow Parallel Commentaries ... Hebrew Furthermore,ע֗וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more the LORD יְהוָ֨ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel said וַיֹּאמֶר֩ (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say to [Moses], ל֜וֹ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew “Put הָֽבֵא־ (hā·ḇê-) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go your hand יָֽדְךָ֙ (yā·ḏə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand inside your cloak.” בְּחֵיקֶ֔ךָ (bə·ḥê·qe·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 2436: The bosom So he put וַיָּבֵ֥א (way·yā·ḇê) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go his hand יָד֖וֹ (yā·ḏōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3027: A hand inside his cloak, בְּחֵיק֑וֹ (bə·ḥê·qōw) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2436: The bosom and when he took it out, וַיּ֣וֹצִאָ֔הּ (way·yō·w·ṣi·’āh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim his hand יָד֖וֹ (yā·ḏōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3027: A hand [was] leprous, מְצֹרַ֥עַת (mə·ṣō·ra·‘aṯ) Verb - Pual - Participle - feminine singular construct Strong's 6879: To be struck with leprosy, to be leprous white as snow. כַּשָּֽׁלֶג׃ (kaš·šā·leḡ) Preposition-k, Article | Noun - masculine singular Strong's 7950: Snow Links Exodus 4:6 NIVExodus 4:6 NLT Exodus 4:6 ESV Exodus 4:6 NASB Exodus 4:6 KJV Exodus 4:6 BibleApps.com Exodus 4:6 Biblia Paralela Exodus 4:6 Chinese Bible Exodus 4:6 French Bible Exodus 4:6 Catholic Bible OT Law: Exodus 4:6 Yahweh said furthermore to him Now put (Exo. Ex) |