Matthew 9:28
New International Version
When he had gone indoors, the blind men came to him, and he asked them, "Do you believe that I am able to do this?" "Yes, Lord," they replied.

New Living Translation
They went right into the house where he was staying, and Jesus asked them, "Do you believe I can make you see?" "Yes, Lord," they told him, "we do."

English Standard Version
When he entered the house, the blind men came to him, and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.”

Berean Study Bible
After Jesus had entered the house, the blind men came to Him. “Do you believe that I am able to do this?” He asked. “Yes, Lord,” they answered.

Berean Literal Bible
And having come into the house, the blind men came to Him, and Jesus says to them, "Do you believe that I am able to do this?" They say to him, "Yes, Lord."

New American Standard Bible
When He entered the house, the blind men came up to Him, and Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They said to Him, "Yes, Lord."

King James Bible
And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.

Christian Standard Bible
When he entered the house, the blind men approached him, and Jesus said to them, "Do you believe that I can do this?" They said to him, "Yes, Lord."

Contemporary English Version
After Jesus had gone indoors, the two blind men came up to him. He asked them, "Do you believe I can make you well?" "Yes, Lord," they answered.

Good News Translation
When Jesus had gone indoors, the two blind men came to him, and he asked them, "Do you believe that I can heal you?" "Yes, sir!" they answered.

Holman Christian Standard Bible
When He entered the house, the blind men approached Him, and Jesus said to them, "Do you believe that I can do this?"" Yes, Lord," they answered Him.

International Standard Version
When he had gone into the house, the blind men came to him. Jesus asked them, "Do you believe I can do this?" They told him, "Yes, Lord!"

NET Bible
When he went into the house, the blind men came to him. Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They said to him, "Yes, Lord."

New Heart English Bible
And when he had come into the house, the blind men came to him, and Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They told him, "Yes, Lord."

Aramaic Bible in Plain English
But when he had come to the house, those blind men came near to him; Yeshua said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They were saying to him, “Yes, Our Lord.”

GOD'S WORD® Translation
Jesus went into a house, and the blind men followed him. He said to them, "Do you believe that I can do this?" "Yes, Lord," they answered.

New American Standard 1977
And after He had come into the house, the blind men came up to Him, and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to Him, “Yes, Lord.”

Jubilee Bible 2000
And when he was come into the house, the blind men came to him; and Jesus said unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yes, Lord.

King James 2000 Bible
And when he came into the house, the blind men came to him: and Jesus said unto them, You believe that I am able to do this? They said unto him, Yes, Lord.

American King James Version
And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus said to them, Believe you that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord.

American Standard Version
And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They say unto him, Yea, Lord.

Douay-Rheims Bible
And when he was come to the house, the blind men came to him. And Jesus saith to them, Do you believe, that I can do this unto you? They say to him, Yea, Lord.

Darby Bible Translation
And when he was come to the house, the blind [men] came to him. And Jesus says to them, Do ye believe that I am able to do this? They say to him, Yea, Lord.

English Revised Version
And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They say unto him, Yea, Lord.

Webster's Bible Translation
And when he had come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith to them, Believe ye that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord.

Weymouth New Testament
And when He had gone indoors, they came to Him. "Do you believe that I can do this?" He asked them. "Yes, Sir," they replied.

World English Bible
When he had come into the house, the blind men came to him. Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do this?" They told him, "Yes, Lord."

Young's Literal Translation
And he having come to the house, the blind men came to him, and Jesus saith to them, 'Believe ye that I am able to do this?' They say to him, 'Yes, sir.'
Study Bible
Jesus Heals the Blind and Mute
27As Jesus went on from there, two blind men followed Him, crying out, “Have mercy on us, Son of David!” 28After Jesus had entered the house, the blind men came to Him. “Do you believe that I am able to do this?” He asked. “Yes, Lord,” they answered. 29Then He touched their eyes and said, “According to your faith will it be done to you.”…
Cross References
Matthew 9:27
As Jesus went on from there, two blind men followed Him, crying out, "Have mercy on us, Son of David!"

Matthew 9:29
Then He touched their eyes and said, "According to your faith will it be done to you."

Matthew 13:1
That same day Jesus went out of the house and sat by the sea.

Acts 14:9
This man was listening to the words of Paul, who looked intently at him and saw that he had faith to be healed.

Treasury of Scripture

And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus said to them, Believe you that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord.

come.

Matthew 8:14
And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.

Matthew 13:36
Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.

Believe.

Matthew 9:22
But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.

Matthew 8:2
And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.

Matthew 13:58
And he did not many mighty works there because of their unbelief.







Lexicon
After
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

[Jesus] had entered
Ἐλθόντι (Elthonti)
Verb - Aorist Participle Active - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2064: To come, go.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

house,
οἰκίαν (oikian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.

the
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

blind [men]
τυφλοί (typhloi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 5185: Blind, physically or mentally. From, tuphoo; opaque, i.e. blind.

came
προσῆλθον (prosēlthon)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 4334: From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.

to Him.
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“Do you believe
Πιστεύετε (Pisteuete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

I am able
δύναμαι (dynamai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

to do
ποιῆσαι (poiēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

this?”
τοῦτο (touto)
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

[He]
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

asked.
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“Yes,
Ναί (Nai)
Particle
Strong's Greek 3483: Yes, certainly, even so. A primary particle of strong affirmation; yes.

Lord,”
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

they answered.
Λέγουσιν (Legousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
(28) Into the house.--The article indicates the house in which He sojourned at Capernaum, probably that of St. Peter.

Believe ye that I am able to do this?--The cry, "Have mercy on us," had implied the request that He would restore their sight. In this case, as in others, faith was the antecedent condition of the miracle.

Verse 28. - And when he was come into the house. Where he would be undisturbed (cf. Matthew 13:36). On the later occasion (Matthew 20:32) Jesus stood still in the road. The blind men came to him. Close (προσῆλθαν αὐτῷ). And Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They had professed faith in him, yet their after-conduct (ver. 31) shows that it was none too perfect. They said unto him, Yea, Lord. Said; say (Revised Version); λέγουσιν. The evangelist uses the more vivid present whenever he can. So in Matthew 20:33 (though not in the parallel passages). 9:27-31 At this time the Jews expected Messiah would appear; these blind men knew and proclaimed in the streets of Capernaum that he was come, and that Jesus was he. Those who, by the providence of God, have lost their bodily sight, may, by the grace of God, have the eyes of their understanding fully enlightened. And whatever our wants and burdens are, we need no more for supply and support, than to share in the mercy of our Lord Jesus. In Christ is enough for all. They followed him crying aloud. He would try their faith, and would teach us always to pray, and not to faint, though the answer does not come at once. They followed Christ, and followed him crying; but the great question is, Do ye believe? Nature may make us earnest, but it is only grace that can work faith. Christ touched their eyes. He gives sight to blind souls by the power of his grace going with his word, and he puts the cure upon their faith. Those who apply to Jesus Christ, shall be dealt with, not according to their fancies, nor according to their profession, but according to their faith. Christ sometimes concealed his miracles, because he would not indulge the conceit which prevailed among the Jews, that their Messiah should be a temporal prince, and so give occasion to the people to attempt tumults and seditions.
Jump to Previous
Able Believe Blind Entered House Indoors Jesus Sir
Jump to Next
Able Believe Blind Entered House Indoors Jesus Sir
Links
Matthew 9:28 NIV
Matthew 9:28 NLT
Matthew 9:28 ESV
Matthew 9:28 NASB
Matthew 9:28 KJV

Matthew 9:28 Bible Apps
Matthew 9:28 Biblia Paralela
Matthew 9:28 Chinese Bible
Matthew 9:28 French Bible
Matthew 9:28 German Bible

Alphabetical: able am and asked believe blind came Do entered gone had he him house I indoors Jesus Lord men replied said that the them they this to up When Yes you

NT Gospels: Matthew 9:28 When he had come into the house (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 9:27
Top of Page
Top of Page