Verse (Click for Chapter) New International Version To God’s holy people in Colossae, the faithful brothers and sisters in Christ: Grace and peace to you from God our Father. New Living Translation We are writing to God’s holy people in the city of Colosse, who are faithful brothers and sisters in Christ. May God our Father give you grace and peace. English Standard Version To the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father. Berean Standard Bible To the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace and peace to you from God our Father. Berean Literal Bible To the saints in Colossae and faithful brothers in Christ: Grace to you and peace from God our Father. King James Bible To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ. New King James Version To the saints and faithful brethren in Christ who are in Colosse: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. New American Standard Bible To the saints and faithful brothers and sisters in Christ who are at Colossae: Grace to you and peace from God our Father. NASB 1995 To the saints and faithful brethren in Christ who are at Colossae: Grace to you and peace from God our Father. NASB 1977 to the saints and faithful brethren in Christ who are at Colossae: Grace to you and peace from God our Father. Legacy Standard Bible To the saints and faithful brothers in Christ in Colossae: Grace to you and peace from God our Father. Amplified Bible To the saints and faithful believers in Christ [who are] at Colossae: Grace to you and peace [inner calm and spiritual well-being] from God our Father. Christian Standard Bible To the saints in Christ at Colossae, who are faithful brothers and sisters. Grace to you and peace from God our Father. Holman Christian Standard Bible To the saints in Christ at Colossae, who are faithful brothers. Grace to you and peace from God our Father. American Standard Version to the saints and faithful brethren in Christ that are at Colossae: Grace to you and peace from God our Father. Contemporary English Version To God's people who live in Colossae and are faithful followers of Christ. I pray that God our Father will be kind to you and will bless you with peace! English Revised Version To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colossae: Grace to you and peace from God our Father. GOD'S WORD® Translation To God's holy and faithful people, our brothers and sisters who are united with Christ in the city of Colossae. Good will and peace from God our Father are yours! Good News Translation To God's people in Colossae, who are our faithful friends in union with Christ: May God our Father give you grace and peace. International Standard Version To: The holy and faithful brothers in Colossae who are in union with the Messiah. May grace and peace from God our Father be yours! Majority Standard Bible To the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. NET Bible to the saints, the faithful brothers and sisters in Christ, at Colossae. Grace and peace to you from God our Father! New Heart English Bible to the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father. Webster's Bible Translation To the saints and faithful brethren in Christ who are at Colosse: Grace be to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ. Weymouth New Testament To the people of God and the believing brethren at Colossae who are in Christ. May grace and peace be granted to you from God our Father. World English Bible to the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. Literal Translations Literal Standard Versionto the holy ones in Colossae, and to the faithful brothers in Christ: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ! Berean Literal Bible To the saints in Colossae and faithful brothers in Christ: Grace to you and peace from God our Father. Young's Literal Translation to the saints in Colossae, and to the faithful brethren in Christ: Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ! Smith's Literal Translation To the holy among the Colossians, and the faithful brethren in Christ: Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTo the saints and faithful brethren in Christ Jesus, who are at Colossa. Catholic Public Domain Version to the saints and faithful brothers in Christ Jesus who are at Colossae. New American Bible to the holy ones and faithful brothers in Christ in Colossae: grace to you and peace from God our Father. New Revised Standard Version To the saints and faithful brothers and sisters in Christ in Colossae: Grace to you and peace from God our Father. Translations from Aramaic Lamsa BibleTo those who are at Colosse, holy brethren and believers in Jesus Christ: Peace be with you, and grace from God our Father and our LORD Jesus Christ. Aramaic Bible in Plain English To those who are in Colossus, holy brethren and believers in Yeshua The Messiah: Peace with you and grace from God Our Father. NT Translations Anderson New Testamentto the saints and faithful brethren in Christ that are in Colosse: grace be to you, and peace from God our Father, and our Lord Jesus Christ. Godbey New Testament to the saints who are in Colossae and the faithful brethren in Christ. Grace to you and peace from God our Father. Haweis New Testament to the saints at Colosse, and to the faithful brethren in Christ: grace be unto you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ. Mace New Testament to our faithful brethren the christian converts at Coloss, favour and peace be to you from God our father, and from the Lord Jesus Christ. Weymouth New Testament To the people of God and the believing brethren at Colossae who are in Christ. May grace and peace be granted to you from God our Father. Worrell New Testament to the saints and faithful brethren in Christ who are in Colosse: Grace to you, and peace, from God our Father. Worsley New Testament and Timothy our brother, to the holy and faithful brethren in Christ at Colosse: grace be to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. Additional Translations ... Audio Bible Context Greetings from Paul and Timothy1Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, 2To the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace and peace to you from God our Father. 3We always thank God, the Father of our Lord Jesus Christ, when we pray for you,… Cross References Ephesians 1:1-2 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints in Ephesus, the faithful in Christ Jesus: / Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. Philippians 1:1-2 Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, To all the saints in Christ Jesus at Philippi, together with the overseers and deacons: / Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. 1 Corinthians 1:2-3 To the church of God in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus and called to be holy, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours: / Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. 2 Corinthians 1:1-2 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God in Corinth, together with all the saints throughout Achaia: / Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. Romans 1:7 To all in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. Galatians 1:3 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ, 1 Thessalonians 1:1 Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace and peace to you. 2 Thessalonians 1:1-2 Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ: / Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. Philemon 1:3 Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. 1 Peter 1:2 according to the foreknowledge of God the Father and sanctified by the Spirit for obedience to Jesus Christ and sprinkling by His blood: Grace and peace be yours in abundance. Jude 1:1-2 Jude, a servant of Jesus Christ and a brother of James, To those who are called, loved by God the Father, and kept in Jesus Christ: / Mercy, peace, and love be multiplied to you. Numbers 6:24-26 ‘May the LORD bless you and keep you; / may the LORD cause His face to shine upon you and be gracious to you; / may the LORD lift up His countenance toward you and give you peace.’ Isaiah 26:3 You will keep in perfect peace the steadfast of mind, because he trusts in You. Isaiah 48:22 “There is no peace,” says the LORD, “for the wicked.” Isaiah 57:19-21 bringing praise to their lips. Peace, peace to those far and near,” says the LORD, “and I will heal them.” / But the wicked are like the storm-tossed sea, for it cannot be still, and its waves churn up mire and muck. / “There is no peace,” says my God, “for the wicked.” Treasury of Scripture To the saints and faithful brothers in Christ which are at Colosse: Grace be to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ. the saints. Psalm 16:3 But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. 1 Corinthians 1:2 Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours: Galatians 3:9 So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham. faithful. 1 Corinthians 4:17 For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church. Ephesians 6:21 But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things: Grace. Romans 1:7 To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ. Galatians 1:3 Grace be to you and peace from God the Father, and from our Lord Jesus Christ, 1 Peter 1:2 Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied. Jump to Previous Believing Christ Faithful Grace Granted Holy Jesus Peace SaintsJump to Next Believing Christ Faithful Grace Granted Holy Jesus Peace SaintsColossians 1 1. After salutation Paul thanks God for the Colossians' faith;7. confirms the doctrine of Epaphras; 9. prays further for their increase in grace; 14. describes the supremacy of Christ; 21. encourages them to receive Jesus Christ, and commends his own ministry. To the saints The term "saints" (Greek: ἅγιοι, hagioi) refers to those who are set apart for God, consecrated and holy. In the early Christian context, this designation was not reserved for a select few but was a common term for all believers. It emphasizes the identity of Christians as those who are called to live in holiness and dedication to God. Historically, this reflects the early church's understanding of community and identity, where every believer is seen as part of a holy people, distinct from the world. and faithful brothers in Christ at Colossae Grace and peace to you from God our Father Parallel Commentaries ... Greek To theΤοῖς (Tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. saints ἁγίοις (hagiois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Colossae, Κολοσσαῖς (Kolossais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 2857: Apparently feminine plural of kolossos; Colossae, a place in Asia Minor. [the] faithful πιστοῖς (pistois) Adjective - Dative Masculine Plural Strong's 4103: Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful. brothers ἀδελφοῖς (adelphois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Christ: Χριστῷ (Christō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus. Grace Χάρις (Charis) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 5485: From chairo; graciousness, of manner or act. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. peace εἰρήνη (eirēnē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1515: Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity. to you ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Father. Πατρὸς (Patros) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3962: Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'. Links Colossians 1:2 NIVColossians 1:2 NLT Colossians 1:2 ESV Colossians 1:2 NASB Colossians 1:2 KJV Colossians 1:2 BibleApps.com Colossians 1:2 Biblia Paralela Colossians 1:2 Chinese Bible Colossians 1:2 French Bible Colossians 1:2 Catholic Bible NT Letters: Colossians 1:2 To the saints and faithful brothers (Coloss. Col Co) |