2 Thessalonians 3:12
New International Version
Such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to settle down and earn the food they eat.

New Living Translation
We command such people and urge them in the name of the Lord Jesus Christ to settle down and work to earn their own living.

English Standard Version
Now such persons we command and encourage in the Lord Jesus Christ to do their work quietly and to earn their own living.

Berean Study Bible
We command and urge such people by our Lord Jesus Christ to begin working quietly to earn their own living.

Berean Literal Bible
Now we command and exhort to such by our Lord Jesus Christ so that, working with quietness, they may eat their own bread.

New American Standard Bible
Now such persons we command and exhort in the Lord Jesus Christ to work in quiet fashion and eat their own bread.

King James Bible
Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.

Christian Standard Bible
Now we command and exhort such people by the Lord Jesus Christ to work quietly and provide for themselves.

Contemporary English Version
So, for the sake of our Lord Jesus Christ, we ask and beg these people to settle down and start working for a living.

Good News Translation
In the name of the Lord Jesus Christ we command these people and warn them to lead orderly lives and work to earn their own living.

Holman Christian Standard Bible
Now we command and exhort such people by the Lord Jesus Christ that quietly working, they may eat their own food.

International Standard Version
We order and encourage such people by the Lord Jesus, the Messiah, to do their work quietly and to earn their own living.

NET Bible
Now such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to work quietly and so provide their own food to eat.

New Heart English Bible
Now those who are that way, we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.

Aramaic Bible in Plain English
But such we command and beseech them in our Lord Yeshua The Messiah, that they shall work quietly and eat their bread.

GOD'S WORD® Translation
We order and encourage such people by the Lord Jesus Christ to pay attention to their own work so they can support themselves.

New American Standard 1977
Now such persons we command and exhort in the Lord Jesus Christ to work in quiet fashion and eat their own bread.

Jubilee Bible 2000
Now those that are such, we charge and exhort in our Lord Jesus Christ, that working with quietness, they eat their bread.

King James 2000 Bible
Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.

American King James Version
Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.

American Standard Version
Now them that are such we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.

Douay-Rheims Bible
Now we charge them that are such, and beseech them by the Lord Jesus Christ, that, working with silence, they would eat their own bread.

Darby Bible Translation
Now such we enjoin and exhort in [the] Lord Jesus Christ, that working quietly they eat their own bread.

English Revised Version
Now them that are such we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.

Webster's Bible Translation
Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.

Weymouth New Testament
To persons of that sort our injunction--and our command by the authority of the Lord Jesus Christ--is that they are to work quietly and eat their own honestly-earned bread.

World English Bible
Now those who are that way, we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.

Young's Literal Translation
and such we command and exhort through our Lord Jesus Christ, that with quietness working, their own bread they may eat;
Study Bible
Warning against Irresponsibility
11Yet we hear that some of you are leading undisciplined lives and accomplishing nothing but being busybodies. 12We command and urge such people by our Lord Jesus Christ to begin working quietly to earn their own living. 13But as for you, brothers, do not grow weary in well-doing.…
Cross References
1 Thessalonians 4:1
Finally, brothers, we ask and encourage you in the Lord Jesus to live in a way that is pleasing to God, as you have received from us. This is how you already live, so you should do so all the more.

1 Thessalonians 4:11
and to aspire to live quietly, to attend to your own matters, and to work with your own hands, as we instructed you.

Treasury of Scripture

Now them that are such we command and exhort by our Lord Jesus Christ, that with quietness they work, and eat their own bread.

we.

2 Thessalonians 3:6
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.

that with.

Genesis 49:14,15
Issachar is a strong ass couching down between two burdens: …

Proverbs 17:1
Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.

Ecclesiastes 4:6
Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation of spirit.

eat.

2 Thessalonians 3:8
Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:

Luke 11:3
Give us day by day our daily bread.







Lexicon
We command
παραγγέλλομεν (parangellomen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 3853: To notify, command, charge, entreat solemnly. From para and the base of aggelos; to transmit a message, i.e. to enjoin.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

urge
παρακαλοῦμεν (parakaloumen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 3870: From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.

such [people]
τοιούτοις (toioutois)
Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 5108: (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).

by
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

our Lord
Κυρίῳ (Kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

Jesus
Ἰησοῦ (Iēsou)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

Christ
Χριστῷ (Christō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

begin working
ἐργαζόμενοι (ergazomenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2038: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.

quietly
ἡσυχίας (hēsychias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 2271: Quietness, stillness, silence. Feminine of hesuchios; stillness, i.e. Desistance from bustle or language.

to earn their own living.
ἐσθίωσιν (esthiōsin)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.
(12) We command.--The fourth time the severe word is used in this very chapter. Perhaps "we order" might convey the meaning still more sharply. But immediately, lest severity provoke rebellion, he adds, "and we beseech," alleging also the grounds on which he rests his appeal: "in our Lord"--i.e., "on the strength of our union in the Body of Christ." (Comp. 1Thessalonians 4:1.)

That with quietness they work.--The opposites of bustling, and of idleness.

Eat their own bread.--Not other people's. This passage tempts us to take the marginal version in 1Thessalonians 4:12 : "have need of no man." The phrase is not fatal to the idea of there being a communism established. The bread would still be "their own"--i.e., they would have a right to it, supposing it had been earned for the community by hard work: otherwise, communism or no communism, the bread was stolen. The commentators aptly compare a rabbinical saying:" When a man eats his own bread he is composed and tranquil in mind; but if he be eating the bread of his parents or children, much more that of strangers, his mind is less tranquil."

Verse 12. - Now them that are such we command and exhort by (or, as the best manuscripts read, in) our Lord Jesus Christ; in him, as the source of authority; "In his Name." That with quietness. In contrast to being busybodies, with calmness of spirit, freedom from excitement. They work, and eat their own bread; not the bread of others, but their own, for which they have laboured and which they have earned. They would thus be independent of the liberality and generosity of others. (For similar exhortations, see 1 Thessalonians 4:11; Ephesians 4:28.) 3:6-15 Those who have received the gospel, are to live according to the gospel. Such as could work, and would not, were not to be maintained in idleness. Christianity is not to countenance slothfulness, which would consume what is meant to encourage the industrious, and to support the sick and afflicted. Industry in our callings as men, is a duty required by our calling as Christians. But some expected to be maintained in idleness, and indulged a curious and conceited temper. They meddled with the concerns of others, and did much harm. It is a great error and abuse of religion, to make it a cloak for idleness or any other sin. The servant who waits for the coming of his Lord aright, must be working as his Lord has commanded. If we are idle, the devil and a corrupt heart will soon find us somewhat to do. The mind of man is a busy thing; if it is not employed in doing good, it will be doing evil. It is an excellent, but rare union, to be active in our own business, yet quiet as to other people's. If any refused to labour with quietness, they were to note him with censure, and to separate from his company, yet they were to seek his good by loving admonitions. The Lords is with you while you are with him. Hold on your way, and hold on to the end. We must never give over, or tire in our work. It will be time enough to rest when we come to heaven.
Jump to Previous
Authority Bread Christ Command Earn Eat Exhort Fashion Injunction Jesus Orders Persons Quiet Quietly Quietness Request Settle Sort Urge Way Work Working
Jump to Next
Authority Bread Christ Command Earn Eat Exhort Fashion Injunction Jesus Orders Persons Quiet Quietly Quietness Request Settle Sort Urge Way Work Working
Links
2 Thessalonians 3:12 NIV
2 Thessalonians 3:12 NLT
2 Thessalonians 3:12 ESV
2 Thessalonians 3:12 NASB
2 Thessalonians 3:12 KJV

2 Thessalonians 3:12 Bible Apps
2 Thessalonians 3:12 Biblia Paralela
2 Thessalonians 3:12 Chinese Bible
2 Thessalonians 3:12 French Bible
2 Thessalonians 3:12 German Bible

Alphabetical: and bread Christ command down earn eat exhort fashion in Jesus Lord Now own people persons quiet settle Such the their they to urge we work

NT Letters: 2 Thessalonians 3:12 Now those who are that way we (2 Thess. 2 Thes. 2Th iiTh ii th) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Thessalonians 3:11
Top of Page
Top of Page